Текст и перевод песни Kollegah feat. Summer Cem - Katapult
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko-Ko-Kollegah
und
Summer
Cem,
Düsseldorf
bis
Mönchengladbach
Ko-Ko-Kollegah
and
Summer
Cem,
Düsseldorf
to
Mönchengladbach
Komm
mir
frech,
ich
schick
dich
mit
paar
Brüchen
vor
zum
Röntgenfacharzt
Get
cocky,
I'll
send
you
with
a
few
fractures
to
the
X-ray
specialist
Bitch,
es
ist
der
Don
im
Game
(Game)
Bitch,
Ich
hab
im
Portemonnaie
(naie):
Bitch,
it's
the
Don
in
the
game
(game)
Bitch,
I
have
in
my
wallet
(naie):
Eine
Million
und
paar
Zerquetschte,
wie
die
Loveparade
A
million
and
some
crushed
ones,
like
the
Loveparade
Dreh'
mit
deiner
Mutter
paar
Pornotapes
Shoot
some
porno
tapes
with
your
mother
Habe
mit
Bikinimodels
Sex
im
Benz
Having
sex
with
bikini
models
in
the
Benz
Kid
ich
baller
dir
mit
Mac
10s
und
Tecs
ins
Hemd
Kid,
I'll
shoot
you
in
the
shirt
with
Mac
10s
and
Tecs
Und
du
verlässt
den
Zustand
der
Existenz
And
you
will
leave
the
state
of
existence
Muskelpaket,
Musterathlet,
der
mit
Schusswaffen
an
der
Bushalte
steht
Muscle
package,
model
athlete,
standing
at
the
bus
stop
with
firearms
K
zu
dem
O.
Ich
versorg'
in
der
Hood
deine
runtergekommene
Mutter
mit
H
K
to
the
O.
I
supply
your
run-down
mother
with
H
in
the
hood
Yeah,
der
Killer
deiner
Gang,
ich
habe
silberne
Berettas
Yeah,
the
killer
of
your
gang,
I
have
silver
Berettas
Alle
Rapper
die
du
kennst
sind
Großmäuler
All
the
rappers
you
know
are
big
mouths
Sie
kommen
an
und
wollen
dann
Kollabos
They
come
and
want
collabs
Ich
verpasse
dir
nen
Uppercut.
Du
hängst
im
Kronleuchter
I'll
give
you
an
uppercut.
You'll
hang
from
the
chandelier
Ich
rolle
mit
vergoldeten
Felgen
vor
deine
Bude
I'll
roll
up
to
your
place
with
gold-plated
rims
Deine
Crewmember
fallen
vor
mir
zu
Boden
und
salutiern'
Your
crew
members
will
fall
to
the
ground
and
salute
Ey,
das
ist
wie
Handytastaturen:
Man
sieht
G's
auf
allen
Viern
Ey,
it's
like
phone
keypads:
You
see
G's
on
all
fours
Also
was.
Ich
komm
im
Bentley
in
weiß
So
what.
I
come
in
the
Bentley
in
white
Ready
to
ride,
an
der
Westside,
Felgen
voll
Ice
Ready
to
ride,
on
the
Westside,
rims
full
of
ice
Deine
jämmerlichen
Pennerfreunde
rennen
und
wein'
Your
pathetic
bum
friends
run
and
cry
Und
sperren
sich
dann
daheim
in
einem
Panic
Room
ein
And
then
lock
themselves
up
in
a
panic
room
Kollegah
- le
boss
en
Allemagne
Kollegah
- the
boss
in
Germany
Je
ne
sais
pas
qu'est-ce
que
tu
veux
de
moi
I
don't
know
what
you
want
from
me
Qui
est
tu?
Tu
me
donnes
ton
argent
ou
je
te
frappe
dans
la
tête
Who
are
you?
Give
me
your
money
or
I'll
hit
you
in
the
head
Du
kleiner
Hurensohn!
You
little
son
of
a
bitch!
[Refrain
- Raf
Camora:]
[Chorus
- Raf
Camora:]
J'écris
mon
désespoir
I
write
my
despair
Car
ce
passé
pleure
sur
l'avenir
Because
this
past
cries
over
the
future
J'écris
celle
dont
l'espoir
I
write
to
the
one
whose
hope
De
mourir
un
jour
entouré
d'ma
famille
Is
to
die
one
day
surrounded
by
my
family
J'écris
mon
désespoir
I
write
my
despair
Car
ce
passé
pleure
sur
l'avenir
Because
this
past
cries
over
the
future
La
nuit
je
pousse
un
supplice
At
night
I
endure
torture
Car
je
ne
sais
comment
m'en
sortir
Because
I
don't
know
how
to
get
out
of
it
Ey,
seitdem
2Pac
im
Sarg
liegt,
schmeißen
wir
Bukakke
Partys
Ey,
ever
since
2Pac
is
in
the
coffin,
we've
been
throwing
Bukakke
parties
Wer
verteilt
in
U-Haft
die
Smarties
Who
distributes
the
Smarties
in
jail
Hänge
mit
Rheydtern,
Kölnern
und
Düsseldorfer
Gees
Hanging
with
Rheydt,
Cologne
and
Düsseldorf
Gees
Drogen
sind
wie
Türen,
denn
man
kann
sie
drücken
oder
ziehen
Drugs
are
like
doors,
because
you
can
push
or
pull
them
Ey,
Nächtelang
hatte
ich
Sektempfang
Ey,
I
had
champagne
reception
all
night
Ticke
die
Packets
um
acht
- Cash
auf
die
Hand
Ticket
the
packages
at
eight
- cash
on
hand
Warum
werd
ich
nicht
von
der
Backspin
erkannt
Why
am
I
not
recognized
by
Backspin
Häng
ab
in
Rheydt
mit
den
Ecstasy
Junks
Hanging
out
in
Rheydt
with
the
ecstasy
junkies
Viele
meiner
Freunde
wollen
meine
Feinde
wegballern
Many
of
my
friends
want
to
shoot
my
enemies
away
Guck
in
meine
Comments,
alle
finden
diesen
Track
hammer
Look
in
my
comments,
everyone
thinks
this
track
is
awesome
Komm
in
meine
Gegend,
überrolle
deine
Szene
Come
to
my
area,
run
over
your
scene
Sogar
deine
Jungs
sagen,
du
hast
Recht,
du
bist
Chef,
Summer
Even
your
boys
say
you're
right,
you're
the
boss,
Summer
Wart'
mal
Schatz,
du
liebst
es
wenn
man
dich
hart
anfasst
Wait
a
minute
honey,
you
love
it
when
you're
touched
hard
Bis
der
Kanacke
dich
an
dem
Haaransatz
packt
Until
the
Kanak
grabs
you
by
the
hairline
Und
dich
dann
an
die
Parkbank
klatscht
And
then
slaps
you
on
the
park
bench
Summer
Cem
ich
häng
ab
mit
OG's,
fuck
die
police
Summer
Cem
I
hang
out
with
OG's,
fuck
the
police
Rapper
kommen
immer
mit
verkackten
Oldies
Rappers
always
come
with
shitty
oldies
Wenn
der
Chef
deiner
Mum
nachts
das
Büro
schließt
When
your
mom's
boss
closes
the
office
at
night
Und
sie
auf
die
Knie
geht
und
Saxofon
spielt
And
she
gets
on
her
knees
and
plays
the
saxophone
Bedenin
kac
para
kaltak
be
alcak
ne
yapsak
Bedenin
kac
para
kaltak
be
alcak
ne
yapsak
Bu
asfalta
basma
kolay
deyil
Bu
asfalta
basma
kolay
deyil
Düsene
bi
tekme
de
sen
at
Düsene
bi
tekme
de
sen
at
Cade
kuralim
moruk
Cade
kuralim
moruk
Yere
düsen
herzaman
yerde
kalacak
Yere
düsen
herzaman
yerde
kalacak
Ama
bak
ümüdü
yok
Ama
bak
ümüdü
yok
Bu
kafanin
deli
dolu
bu
yürek
bi
tüfek
gecilemez
gelibolu
Bu
kafanin
deli
dolu
bu
yürek
bi
tüfek
gecilemez
gelibolu
Bana
kizgelin
gelin
oglum
esiyor
bu
firtina
ettiyin
rüzgara
karsi
seninle
Bana
kizgelin
gelin
oglum
esiyor
bu
firtina
ettiyin
rüzgara
karsi
seninle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BLUME FELIX, SUMMER CEM, RAGUCCI RAPHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.