Текст и перевод песни Kollegah feat. SunDiego - Billionaire's Club
Billionaire's Club
Billionaire's Club
Guck
auf
die
Schuhe
aus
Krokoleder
Check
out
these
crocodile
leather
shoes
Kid,
ich
schlage
dich
nich′
mit
Basies
Girl,
I
won't
hit
you
with
basics
Denn
seit
ich
Millionär
bin,
benutz'
ich
dafür
nur
noch
Polo-Schläger
Since
I
became
a
millionaire,
I
only
use
polo
mallets
for
that
Sieh,
deine
Mum
hat
so
viel
Lover
Look,
your
mom
has
so
many
lovers
Auf
ihr
waren
schon
x-Männer
drauf
wie
auf
′nem
Marvel-Comic-Cover
There
have
been
more
X-Men
on
her
than
on
a
Marvel
comic
cover
Sie
is'
mein
bestes
Pferd
im
Stall
She's
my
best
horse
in
the
stable
Ich
nehm'
sie
durch
und
sie
zieht
sich
an
wie
Schwermetalle
I
take
her
through
and
she
dresses
like
heavy
metals
Ich
leiste
mir
dank
Kriminalverbrechen
Thanks
to
criminal
offenses,
I
can
afford
Brillanten
oder
Diamanten,
die
funkeln
wie
Bergkristalle
Diamonds
or
brilliants
that
sparkle
like
rock
crystals
Definierter
Body,
Generier′
das
Money,
frauenfeindliches
Image,
du
Defined
body,
generating
money,
misogynistic
image,
you
Siehst
mich
umgeben
von
Playboy-Bunnies
am
hauseigenen
Swimmingpool
See
me
surrounded
by
Playboy
bunnies
at
my
own
swimming
pool
Und
ich
mache
das
Business,
ficke
deine
Rap-Idole
weg
And
I
do
the
business,
fuck
your
rap
idols
away
Komme
mit
Diego,
der
die
Sluts
auf
den
Strich
schickt
Coming
with
Diego,
who
puts
the
sluts
on
the
street
Generier′
das
illegale
Money,
ticke
kiloweise
Stoff
Generating
illegal
money,
selling
kilos
of
stuff
Habe
die
Übermacht
und
klatsch'
deine
Bitch
weg
I
have
the
power
and
I'll
steal
your
bitch
away
Lege
mir
′ne
Bahn
und
gebe
Gas
in
dem
Ferrari
Lay
down
a
line
and
hit
the
gas
in
the
Ferrari
Deine
Leute
machen
alle
sofort
Platz
für
den
Big
Boss
Your
people
all
make
way
for
the
big
boss
Denn
ich
bin
umgeben
von
der
Bossaura
Because
I'm
surrounded
by
the
boss
aura
Nutte,
wer
will
Beef
mit
dem
G?
Bitch,
who
wants
beef
with
the
G?
Kid,
ich
flieg'
im
Privatjet,
zieh′
mir
'ne
Bahn
Flex
Kid,
I
fly
in
a
private
jet,
snorting
a
line
of
flex
Kollegah
der
Mac,
von
den
Streets
in
die
Charts,
yes
Kollegah
the
Mac,
from
the
streets
to
the
charts,
yes
Aber
ticke
trotzdem
weiter
Stoff
an
deine
Gees
But
still
selling
stuff
to
your
Gs
Und
Bodybuilder
aus
dem
Kofferraum
vom
Jeep
in
dem
Parkdeck
And
bodybuilders
from
the
trunk
of
the
Jeep
in
the
parking
garage
Ey,
der
Boss,
er
penetriert
Mütter
Ey,
the
boss,
he
penetrates
mothers
Und
ist
ein
großartiger
Liebhaber
wie
Tierschützer
And
is
a
great
lover
like
animal
rights
activists
(Billionaire′s
Club)
(Billionaire's
Club)
Polo-Schläger,
goldene
Rolex
Polo
mallets,
golden
Rolex
Ich
hab'
mit
Hollywood-Hoes
Sex
I
have
sex
with
Hollywood
hoes
Immobilien,
Limousinen
in
der
Einfahrt
Real
estate,
limousines
in
the
driveway
Maybachs,
die
Villa
voller
Geld
Maybachs,
the
villa
full
of
money
(Billionaire's
Club)
(Billionaire's
Club)
Im
Helikopter
mit
Schampus
In
the
helicopter
with
champagne
Große
Zigarren
im
Yachtclub
Big
cigars
in
the
yacht
club
Kriminelles
Geld,
Brillis
an
der
Kette
Criminal
money,
diamonds
on
the
chain
Geschlossene
Gesellschaft,
Monaco
by
night
Closed
society,
Monaco
by
night
Motherfucker,
ich
tick′
an
deine
motherfuckin′
Mother
Dope
Motherfucker,
I
sell
dope
to
your
motherfuckin'
mother
Roll'
durchs
Ghetto,
aus
dem
Hummer
blowt
Havanna-Smoke
Roll
through
the
ghetto,
Havana
smoke
blowing
from
the
Hummer
Baller
Coke,
klatsch′
dich
zu
'ner
Blutlache
Shoot
coke,
slap
you
into
a
pool
of
blood
Blutrache,
Penner,
deine
Frau
kriegt
noch
′ne
Buskarte
Blood
revenge,
bum,
your
wife
still
gets
a
bus
ticket
Lenke
den
Lamborghini
mit
einer
Hand
in
meiner
Hood
Steering
the
Lamborghini
with
one
hand
in
my
hood
Elegant,
dreh'
den
Blunt
Elegant,
twist
the
blunt
Ich
puffe
Haze,
Sunny
Days,
Money
man
(?)
schnelle
Kohle
Mutterficker
I
puff
haze,
sunny
days,
money
man
(?)
fast
money
motherfucker
Zieh′
Bilanz
Miniguns,
ziehl
und
baller
Bullets
innerhalb
von
einer
Millisecond
Draw
balance
miniguns,
aim
and
shoot
bullets
within
a
millisecond
Alle
meine
Gees
pullen
Trigger
All
my
Gs
pull
triggers
Gib
mir
deine
Kilos
oder
Knieschuss,
Ticker
Give
me
your
kilos
or
knee
shot,
ticker
Kiffer,
lad'
das
Magazin
und
drück'
ab
Stoner,
load
the
magazine
and
shoot
Zieh′
die
Kilometer
von
der
Spiegeloberfläche
Pull
the
kilometers
off
the
mirror
surface
Lege
mir
die
Bahn
auf
die
Latina
Lay
the
line
on
the
Latina
Puder
mir
die
Nase
wie
Tony
Montana,
baller
mit
Automatik-Geschossen
Powder
my
nose
like
Tony
Montana,
shoot
with
automatic
bullets
Bitch,
ich
gebe
dir
Befehle,
Buddy
(?)
Umsatzzeit
Bitch,
I
give
you
orders,
buddy
(?)
sales
time
Scheffel
die
Kilos
von
A
nach
B,
verpacke
Yay
und
streck′
jede
80
auf
102
Scoop
the
kilos
from
A
to
B,
pack
yay
and
stretch
every
80
to
102
Von
Holland
nach
Germany,
Koffer
von
Burberry
From
Holland
to
Germany,
Burberry
suitcase
Ticke
dann
im
Block
an
meine
Kundschaft
White
Then
sell
in
the
block
to
my
white
clientele
Erledige
die
Business-Termine,
ficke
deine
Mutter
Take
care
of
the
business
appointments,
fuck
your
mother
Steig'
in
den
Bulli,
deale
mit
Anabolika,
die
Bodybuilder
ballern
Get
in
the
van,
deal
with
anabolics,
the
bodybuilders
shoot
Ampullen
verteil′n
in
deiner
Hood,
originale
Galeniker,
locker
700
Milligramm
Distribute
ampoules
in
your
hood,
original
galenics,
easy
700
milligrams
Alarm
in
deinem
Viertel,
denn
ich
roll
in
meinem
silbernen
Lamborghini
Gallardo
Alarm
in
your
neighborhood,
because
I
roll
in
my
silver
Lamborghini
Gallardo
Pulle
Miniguns
und
baller
Bullen
ab,
ich
lade
nach
Pull
miniguns
and
shoot
cops,
I
reload
Und
ziele
dann
auf
deine
Clique,
Mutterficker
And
then
aim
at
your
clique,
motherfucker
Pull'
den
Trigger,
Killer,
Money-Brain(?)
Soldier
Pull
the
trigger,
killer,
money-brain(?)
soldier
(Billionaire′s
Club)
(Billionaire's
Club)
Polo-Schläger,
goldene
Rolex
Polo
mallets,
golden
Rolex
Ich
hab'
mit
Hollywood-Hoes
Sex
I
have
sex
with
Hollywood
hoes
Immobilien,
Limousinen
in
der
Einfahrt
Real
estate,
limousines
in
the
driveway
Maybachs,
die
Villa
voller
Geld
Maybachs,
the
villa
full
of
money
(Billionaire′s
Club)
(Billionaire's
Club)
Im
Helikopter
mit
Schampus
In
the
helicopter
with
champagne
Große
Zigarren
im
Yachtclub
Big
cigars
in
the
yacht
club
Kriminelles
Geld,
Brillis
an
der
Kette
Criminal
money,
diamonds
on
the
chain
Geschlossene
Gesellschaft,
Monaco
by
night
Closed
society,
Monaco
by
night
Uh,
das
Flex
is'
rein
(rein,
das
Handy
weiß)
weiß
Uh,
the
flex
is
pure
(pure,
the
phone
knows)
knows
Die
Bentley-Reifen
schwarz
(so
wie
Wesley
Snipes)
The
Bentley
tires
black
(like
Wesley
Snipes)
Putzende
Bikini-Sluts
(putzen
den
schmutzigen
Limousinen-Lack)
Cleaning
bikini
sluts
(cleaning
the
dirty
limousine
paint)
Nutte,
wir
sind
Luxus-Gees
und
zieh'n
bei
Nacht
Bitch,
we
are
luxury
Gs
and
we
pull
at
night
Mit
Speed
durch
die
Straßen
(wie
Speedy
Gonzales)
With
speed
through
the
streets
(like
Speedy
Gonzales)
Dealen
die
Ware
an
alle
Gs,
Bitch,
ich
warn′
dich
Dealing
the
goods
to
all
Gs,
bitch,
I
warn
you
(Zerkratz
beim
Putzen
den
Lack
meines
Lieblings-Ferraris)
(Scratch
the
paint
of
my
favorite
Ferrari
when
cleaning)
Und
du
liegst
unter
der
Erde
wie
die
Antarktis,
ey
And
you'll
lie
under
the
earth
like
Antarctica,
ey
Ey,
wie
bei
den
Gees,
die
mit
tellergroßen
Pupillen
Ey,
like
the
Gs,
who
with
plate-sized
pupils
Hemmungslos
um
zu
killen,
(die
Magnum
pullen
wie
Bruce
Willis)
Uninhibited
to
kill,
(pull
the
Magnum
like
Bruce
Willis)
Klär′n
in
Edeldiscos
(und
auf
Segeltrips
Hoes)
Settle
in
luxury
discos
(and
on
sailing
trips
hoes)
Meine
Rolex
is'
mehr
als
dein
Leben
wert
My
Rolex
is
worth
more
than
your
life
(Und
du
siehst
den
Boss,
wie
er
Mercedes
fährt)
(And
you
see
the
boss
driving
a
Mercedes)
Ich
hab′
mehr
Mercedese
als
das
Mercedeswerk
(Haha)
I
have
more
Mercedes
than
the
Mercedes
factory
(Haha)
(Wir
kommen
in
den
Club
bei
Nacht
(We
come
to
the
club
at
night
Und
zerlegen
das
Coke
in
der
Toilette,
Bitch,
wir
sind
seit
der
Kindheit
Gee)
And
chop
up
the
coke
in
the
toilet,
bitch,
we've
been
Gs
since
childhood)
Schleppen
deine
Freundin
ab
Drag
your
girlfriend
away
Und
nehmen
dann
die
Lady
mit
nach
Hause
And
then
take
the
lady
home
Schellen
sie
aus
ihrer
Skin-Tight-Jeans
Ring
her
out
of
her
skin-tight
jeans
(Du
stehst
daneben
und
sagst
mit
bewunderndem
Blick)
(You
stand
next
to
it
and
say
with
an
admiring
look)
Jungs,
wie
habt
ihr
bloß
so
viele
Muskeln
gekriegt?
Guys,
how
did
you
get
so
many
muscles?
Und
ganz
egal,
wieviel
Pulver
du
sniffst
And
no
matter
how
much
powder
you
sniff
(Jeder
sieht
dir
an,
was
für
'ne
Pussy
du
bist)
(Everyone
sees
what
a
pussy
you
are)
Ich
stepp′
über
die
Tigerfelle
meiner
Villa
I
step
over
the
tiger
skins
of
my
villa
Puffe
die
Kubanerzigarre
und
tick'
an
Hobby-Dealer
Pillen
Puff
the
Cuban
cigar
and
sell
pills
to
hobby
dealers
Es
sind
Kollegah
der
Big
Boss
und
Sun
zu
dem
Diego
It's
Kollegah
the
Big
Boss
and
Sun
to
the
Diego
2011,
wir
sind
Luxus-Gees,
Bitch
2011,
we
are
luxury
Gs,
bitch
(Billionaire′s
Club)
(Billionaire's
Club)
Polo-Schläger,
goldene
Rolex
Polo
mallets,
golden
Rolex
Ich
hab'
mit
Hollywood-Hoes
Sex
I
have
sex
with
Hollywood
hoes
Immobilien,
Limousinen
in
der
Einfahrt
Real
estate,
limousines
in
the
driveway
Maybachs,
die
Villa
voller
Geld
Maybachs,
the
villa
full
of
money
(Billionaire's
Club)
(Billionaire's
Club)
Im
Helikopter
mit
Schampus
In
the
helicopter
with
champagne
Große
Zigarren
im
Yachtclub
Big
cigars
in
the
yacht
club
Kriminelles
Geld,
Brillis
an
der
Kette
Criminal
money,
diamonds
on
the
chain
Geschlossene
Gesellschaft,
Monaco
by
night
Closed
society,
Monaco
by
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dmitrij Chpakov, Patrick Jay Ho Prasse, Kollegah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.