Текст и перевод песни Kollegah feat. The Game - Rolex Daytona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolex Daytona
Rolex Daytona
Die
meisten
Kumpels
von
heute
sind
Tunten
die
heucheln
Most
of
today's
buddies
are
doing
the
hypocrites
Freunde
die
dich
im
Grunde
enttäuschen
Friends
who
basically
disappoint
you
′Drum
trag'
ich
Platinchains,
die
funkeln
und
Leuchten
'So
I
wear
platinum
chains
that
sparkle
and
shine
Engelsflügel
am
Aston-Kühler
als
Schutz
vor
dem
Teufel
Angel
wings
on
the
Aston
radiator
as
protection
from
the
devil
Sieh
der
Boss
ist
back
in
fürstlicher
Pracht
See
the
boss
is
back
in
princely
splendor
Der
Rest
sind
Randfiguren
so
wie
Türme
beim
Schach
The
rest
are
marginal
figures
like
towers
in
chess
Eyo
der
König
aller
Player
macht
Topmodels
klar
Eyo
the
king
of
all
players
makes
top
models
clear
Die
bei
Dessou-Shows
Flügel
tragen
sowie
Möbelpacker
- Player
Who
wear
wings
at
dessou
shows
as
well
as
furniture
packer
players
Die
bei
Wintermodenschauen
mit
Glitzerkronen
laufen
Who
walk
with
glittering
crowns
at
winter
fashion
shows
Wenn
sie
nicht
meine
vierunddreissig
Zimmerwohnung
saugen
If
you
do
not
suck
my
thirty-four
room
apartment
Der
Typ
bei
dem
deine
Kinder
Drogen
kaufen
-
The
guy
your
kids
are
buying
drugs
from
-
Global
Crime
mich
haben
Polizei
und
Interpol
im
Auge
Global
Crime
police
and
Interpol
have
their
eye
on
me
Doch
ich
geb
kein′
Fick
- chill
in
der
Ferienvilla
in
Thailand
But
I
don't
give
a
' fuck
- chill
in
the
holiday
villa
in
Thailand
Und
bewahr
'nen
kühlen
Kopf
wie
Serienkiller
im
Eisschrank
And
keep
a
cool
head
like
serial
killers
in
the
freezer
Ich
mach
Bitches
schöne
Augen
so
wie
Wimperntusche
I
make
bitches
beautiful
eyes
just
like
mascara
Habe
Langeweile
- Kid
- und
kaufe
mir
ne
Inselgruppe
Got
bored
- Kid
- and
buy
me
a
group
of
islands
[-
Kollegah]
Ich
mach
die
Kohle
wie
Jay-Hova
[-
Kollegah]
I'll
make
the
coal
like
Jay-Hova
Und
hab
die
Krone
wie
das
Logo
meiner
Rolex
Daytona
And
have
the
crown
as
the
logo
of
my
Rolex
Daytona
Yeah,
plus
paar
Hoes
im
Range
Rover
Yeah,
plus
paar
Hoes
im
Range
Rover
Baller
Lines
bis
der
Rest
der
Szene
tot
ist
- Game
Over!
Baller
Lines
bis
der
Rest
der
Szene
tot
ist
- Game
Over!
Moët
- more
Sex
Moët
- more
Sex
Just
do
it
like
my
J's
Nigga
both
Checks
Just
do
it
like
my
J's
Nigga
both
Checks
Ridin′
through
Stuttgart
Ridin′
through
Stuttgart
Matte
black
Bugatti
-
Matte
black
Bugatti
-
Stealth
mode
- niggas
think
batman
who
shot
′em
Stealth
mode
- niggas
think
batman
who
shot
′em
I'm
not
a
villiain
I'm
not
a
villiain
I
do
the
killin′
I
do
the
killin′
Made
a
killin'
Made
a
killin'
Just
to
feel
sure
to
80
Million
Just
to
feel
sure
to
80
Million
Shit
I
wish
it
was
drug
money
- sure
Indeed
Shit
I
wish
it
was
drug
money
- sure
Indeed
Can′t
live
the
life
I
live
Nigga
stick
to
your
speed
Can′t
live
the
life
I
live
Nigga
stick
to
your
speed
With
that
Volkswagen
mouth
- Ferrari
when
them
shots
fly
With
that
Volkswagen
mouth
- Ferrari
when
them
shots
fly
Half
of
y'all
probably
weren′t
ten
when
Pac
died
Half
of
y'all
probably
weren′t
ten
when
Pac
died
Me
I
live
that
blood
life
roll
with
a
pack
of
wolves
Me
I
live
that
blood
life
roll
with
a
pack
of
wolves
You
know
you're
save
on
the
floor
under
the
rug
type
You
know
you're
save
on
the
floor
under
the
rug
type
I'll
be
out
in
Berlin
I'll
be
out
in
Berlin
Versace
on
the
Turban
Versace
on
the
Turban
Six
cold
caravans
Six
cold
caravans
All
black
Suburbans
All
black
Suburbans
Nigga
it′s
the
firm
Nigga
it′s
the
firm
Fuck
with
us
get
burned
Fuck
with
us
get
burned
Everybody
anxious
to
die
Everybody
anxious
to
die
Wait
your
turn
-whoa
Wait
your
turn
-whoa
Du
stehst
am
Ende
der
Nahrungskette
Du
stehst
am
Ende
der
Nahrungskette
Ich
vorm
Benz
an
der
Straßenecke
Ich
vorm
Benz
an
der
Straßenecke
Smartes
Lächeln,
glänzende
Platinkette
Smart
smile,
shiny
platinum
necklace
Befehl
deiner
Slut:
"Geh
mir
was
kochen!"
Command
of
your
slut:
"Go
cook
something
for
me!"
Und
sie
macht
sich
auf
die
Socken
wie
ein
Rentner
mit
Blasenschwäche
And
she
gets
on
her
socks
like
a
pensioner
with
bladder
weakness
Alles
cool
seit
ich
Superstarstatus
hab
Everything's
been
cool
since
I
got
superstar
status
Der
Chauffeur
holt
mich
in
Vegas
am
Flughafenparkplatz
ab
The
chauffeur
picks
me
up
in
Vegas
at
the
airport
parking
lot
Ich
check
ein
bang′
im
Pool
Brasilianer
Sluts
I
check
a
bang'
in
the
pool
Brazilian
sluts
Zieh
Abends
im
Bellagio
am
Pokertisch
paar
Yakuza
Japanern
ab
Take
off
a
couple
of
Yakuza
Japanese
at
the
poker
table
at
the
Bellagio
in
the
evening
Breite
Brust
wie
Berggorillas
Broad
chest
like
mountain
gorillas
Kid
ich
fahr
im
Maybach
los
Kid
I'm
driving
off
in
the
Maybach
Mit
Thailand-hoes
vom
Nightlife-Club
zur
Ferienvilla
From
nightlife
club
to
holiday
villa
with
Thailand
hoes
Designerschmuck
aus
Sterling-Silber
Designer
jewelry
made
of
sterling
silver
Geldstangen
im
Pelzmantel
aus
so
circa
2-300
Zwergchinchillas
Money
bars
in
a
fur
coat
made
of
about
2-300
dwarf
chinchillas
Ich
zieh
laid-back
an
der
Davidoff-Zigarre
I
pull
laid-back
on
the
Davidoff
cigar
Kippe
den
Cristal
selbst
zufrieden
in
der
Marmorbadewanne
Dump
the
Cristal
himself
satisfied
in
the
marble
bathtub
Denk
an
frühere
Parties
- viele
meiner
Sexgeschichten
begaben
sich
in
dieser
Wanne
wie
Wüstensafaris
Think
about
previous
parties
- many
of
my
sex
stories
went
like
desert
safaris
in
this
tub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Herwig, Kai Engelmann, Daniel Coros, Kollegah, Alexis Papadimitriou, Kingsize 13, Jayceon Terrell Taylor
Альбом
King
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.