Текст и перевод песни Kollegah - Alpha (Remastered)
2005,
das
erste
Zuhältertape
im
Netz
2005,
первая
лента
сутенера
в
сети
Keiner
hat
mich
auf
dem
Schirm
wie'n
New-Era-Etikett
Никто
не
видел
меня
на
экране,
как
метку
новой
эры
9 Jahre
später,
eine
Battle-Rap-Saga
9 лет
спустя,
битва
рэп
сага
Und
bis
heute
kommt
keiner
technisch
an
mein
Level
von
damals
И
по
сей
день
никто
не
подходит
к
моему
уровню
с
тех
пор
Ich
habe
Punchline-Rap
revolutioniert
Я
революционизировал
панчлайн-рэп
Ich
habe
Doubletime-Rap
revolutioniert
Я
произвел
революцию
в
Doubletime-Rap
Ich
habe
Deutsch-Rap
an
sich
revolutioniert
Я
революционизировал
немецкий
рэп
сам
по
себе
Während
der
Rest
vergeblich
versucht,
meine
Technik
zu
kopieren
В
то
время
как
остальные
тщетно
пытаются
скопировать
мою
технику
Sie
bleiben
chancenlos,
ey
ich
mach
Party
mit
paar
dopen
Hoes
Ты
останешься
без
шансов,
Эй
я
устраиваю
вечеринку
с
парой
Dopen
мотыги
Und
wach'
am
nächsten
Tag
mit
'nem
Kater
auf
wie
Beyonce
Knowles
И
проснись
на
следующий
день
с
похмелья,
как
Бейонсе
Ноулз
Und
wenn
sie
meinen:
die
Songs
sind
dope,
aber
der
Typ
ansonsten
bloß
И
если
вы
имеете
в
виду:
песни-это
допинг,
но
парень
в
остальном
просто
Ein
zu
viel
Kokain
ziehender,
G
spielender
Bonzensohn
Слишком
много
кокаина,
играющий
сын
бонза
Dann
zünde
ich
den
Blunt
an
und
lache
Затем
я
зажигаю
Блант
и
смеюсь
Denn
ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen,
auch
wenn
ich's
mir
nicht
anmerken
lasse
Потому
что
я
прошел
через
ад,
даже
если
я
не
позволю
себе
Die
Narben
sind
verheilt,
doch
die
Seele
hart
und
kalt
Шрамы
зажили,
но
на
душе
тяжело
и
холодно.
Wie
der
Asphalt,
durch
lange
Jahre
voller
Armut
und
Gewalt
Как
асфальт,
через
долгие
годы,
полные
нищеты
и
насилия
Nichts
als
Leid,
jedes
Mal
im
Herz
ein
Stich,
Mutter
weint
Ничего,
кроме
страданий,
каждый
раз
в
сердце
укол,
мать
плачет
Vater
weg,
keiner
da,
der
mir
'ne
Richtung
aufzeigt
Отец
ушел,
нет
никого,
кто
указал
бы
мне
направление
Also
ging
ich
raus
und
tickte,
'ne
verfickt
dunkle
Zeit
Так
что
я
вышел
и
тикать,
' чертовски
темное
время
Voller
Missgunst
und
Neid,
Streit,
Bitchmoves
und
Fights
Полный
злобы
и
зависти,
ссоры,
Bitchmoves
и
драки
Als
Deutscher
unter
Kanaks,
tickte
Dope
in
dunkler
Nacht
und
war
Как
немец
среди
Канаков,
допинг
тикал
темной
ночью
и
был
Schon
damals
nicht
der
Junge,
der
im
Drogensumpf
absackt
Уже
тогда
не
мальчик,
провисший
в
наркотическом
болоте
Sondern
so
hohen
Umsatz
macht
am
Drogenumschlagplatz
Но
такой
высокий
оборот
делает
на
месте
оборота
наркотиков
Dass
bei
der
Übergabe
beinahe
der
Drogenumschlag
platzt
Что
при
сдаче
чуть
не
лопнул
конверт
с
наркотиками
Deshalb
bin
ich
ihn
gewohnt,
den
stumpfen
Hass
Поэтому
я
привык
к
его
тупой
ненависти
Der
wohl
der
Grund
ist,
dass
ich
heute
die
Chrome-Rims
funkeln
lass'
Вероятно,
причина
в
том,
что
сегодня
я
заставляю
Chrome-RIM
сверкать'
Und
zwar
demonstrativ,
ey
so
demonstrativ
И
демонстративно,
так
демонстративно
Dass
bei
dir
Dreckslauch
die
Netzhaut
brennt,
wenn
du
das
siehst
Что
у
тебя,
блядь,
сетчатка
горит,
когда
ты
это
видишь
Es
ist
seit
den
RBA-Battles
viel
geschehen
Много
произошло
с
сражений
RBA
Jungs,
die
meine
Homies
waren,
wollen
mich
heut
unter'm
Sargdeckel
liegen
sehen
Ребята,
которые
были
моими
корешами,
хотят
видеть
меня
лежащим
под
крышкой
гроба
Denn
mein
Leben
dreht
sich
heut
um
Chartplätze,
Kies
und
Fame
Потому
что
моя
жизнь
сегодня
вращается
вокруг
графиков,
гравия
и
славы
Während
sie
noch
heut
die
gleichen
Gras-Packets
dealen
gehen
В
то
время
как
вы
по-прежнему
идти
на
те
же
травы
пакеты
дилеров
сегодня
Ich
lass
mich
nicht
runterziehen
deswegen
Я
не
позволяю
себе
слезать
из-за
этого
Sondern
push'
mein
Business
auf
unterschiedlichen
Ebenen
Но
push
' мой
бизнес
на
разных
уровнях
Das
ist
G-Rap,
ich
kille
sie,
scheiß
auf
Realness,
ich
chille
nie
Это
G-Rap,
я
убиваю
ее,
к
черту
реальность,
я
никогда
не
остужаю
Auch
wenn
Studium
für
dich
heißt:
keine
Street
Credibility
Даже
если
учеба
для
вас
означает:
нет
Street
Credibility
Denn
ich
will
nie
mehr
zurück,
und
nutz'
jede
Chance
dazu
Потому
что
я
больше
не
хочу
возвращаться,
и
используй
все
возможности
для
этого
Stehe
schweißnass
im
Fight
Club
mit
Trainingsboxhandschuhen
Стоять
мокрый
от
пота
в
Бойцовском
клубе
с
тренировочными
боксерскими
перчатками
Und
keine
Angst,
dass
ich
jetzt
Depri-Songs
versuche
И
не
бойтесь,
что
я
сейчас
попробую
песни
Depri
Doch
hier
spricht
gerade
nicht
Kollegah,
sondern
Felix
Antoine
Blume
Но
здесь
сейчас
говорит
не
коллега,
а
Феликс
Антуан
Блюм
Und
jetzt
scheiß
mal
auf
Boss-Gelaber,
scheiß
mal
auf
Bling
und
Cash
А
теперь
к
черту
боссов,
к
черту
побрякушек
и
наличных
Real
Talk,
scheiß
mal
auf
Coke-Lines
und
Image-Rap
Real
Talk,
к
черту
Кокс-линии
и
имидж-рэп
Doch
wer
sonst
hat
so
nice
Flows,
Rhymes
und
klingt
so
fresh
Но
кто
еще
имеет
такие
красивые
потоки,
рифмы
и
звучит
так
свежо
Showtime
Bitch,
mach
den
Thron
frei,
der
King
ist
back
Showtime
сука,
освободи
трон,
король
вернулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kollegah, Kingsize 13, Kai Engelmann, Daniel Coros, Alexis Papadimitriou, Sadik Kalyon, Phillip Herwig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.