Kollegah - Alpha (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah - Alpha (Remastered)




Alpha (Remastered)
Альфа (Ремастеринг)
2005, das erste Zuhältertape im Netz
2005, первая сутенёрская запись в сети,
Keiner hat mich auf dem Schirm wie'n New-Era-Etikett
никто не замечал меня, словно ярлык New Era.
9 Jahre später, eine Battle-Rap-Saga
9 лет спустя, сага баттл-рэпа,
Und bis heute kommt keiner technisch an mein Level von damals
и до сих пор никто технически не дотягивает до моего уровня тех времен.
Ich habe Punchline-Rap revolutioniert
Я совершил революцию в панчлайн-рэпе,
Ich habe Doubletime-Rap revolutioniert
я совершил революцию в дабл-тайм рэпе,
Ich habe Deutsch-Rap an sich revolutioniert
я совершил революцию в немецком рэпе вообще,
Während der Rest vergeblich versucht, meine Technik zu kopieren
пока остальные тщетно пытаются скопировать мою технику.
Sie bleiben chancenlos, ey ich mach Party mit paar dopen Hoes
Они остаются без шансов, эй, я тусуюсь с несколькими классными цыпочками
Und wach' am nächsten Tag mit 'nem Kater auf wie Beyonce Knowles
и просыпаюсь на следующее утро с похмельем, как Бейонсе Ноулз.
Und wenn sie meinen: die Songs sind dope, aber der Typ ansonsten bloß
И если они думают: песни крутые, но этот парень просто
Ein zu viel Kokain ziehender, G spielender Bonzensohn
сынок богача, который нюхает слишком много кокаина и строит из себя гангстера,
Dann zünde ich den Blunt an und lache
то я зажигаю косяк и смеюсь,
Denn ich bin durch die Hölle gegangen, auch wenn ich's mir nicht anmerken lasse
ведь я прошел через ад, даже если я этого не показываю.
Die Narben sind verheilt, doch die Seele hart und kalt
Шрамы зажили, но душа тверда и холодна,
Wie der Asphalt, durch lange Jahre voller Armut und Gewalt
как асфальт, из-за долгих лет, полных нищеты и насилия.
Nichts als Leid, jedes Mal im Herz ein Stich, Mutter weint
Ничего, кроме страданий, каждый раз укол в сердце, мама плачет,
Vater weg, keiner da, der mir 'ne Richtung aufzeigt
отца нет, никого нет, чтобы указать мне направление.
Also ging ich raus und tickte, 'ne verfickt dunkle Zeit
Поэтому я вышел на улицу и толкал, чертовски темное время,
Voller Missgunst und Neid, Streit, Bitchmoves und Fights
полное зависти и злобы, ссор, подлых поступков и драк.
Als Deutscher unter Kanaks, tickte Dope in dunkler Nacht und war
Будучи немцем среди арабов, толкал дурь темной ночью и был
Schon damals nicht der Junge, der im Drogensumpf absackt
уже тогда не тем парнем, который тонет в наркотическом болоте,
Sondern so hohen Umsatz macht am Drogenumschlagplatz
а тем, кто делает такой большой оборот на наркопритоне,
Dass bei der Übergabe beinahe der Drogenumschlag platzt
что при передаче чуть не лопается упаковка с наркотиками.
Deshalb bin ich ihn gewohnt, den stumpfen Hass
Поэтому я привык к этой тупой ненависти,
Der wohl der Grund ist, dass ich heute die Chrome-Rims funkeln lass'
которая, вероятно, является причиной того, что сегодня я сверкаю хромированными дисками.
Und zwar demonstrativ, ey so demonstrativ
Именно демонстративно, эй, настолько демонстративно,
Dass bei dir Dreckslauch die Netzhaut brennt, wenn du das siehst
что у тебя, грязная шлюха, сетчатка сгорит, когда ты это увидишь.
Es ist seit den RBA-Battles viel geschehen
Со времен баттлов RBA многое произошло,
Jungs, die meine Homies waren, wollen mich heut unter'm Sargdeckel liegen sehen
парни, которые были моими корешами, сегодня хотят видеть меня под крышкой гроба.
Denn mein Leben dreht sich heut um Chartplätze, Kies und Fame
Ведь моя жизнь сегодня вращается вокруг мест в чартах, бабла и славы,
Während sie noch heut die gleichen Gras-Packets dealen gehen
пока они до сих пор продают те же пакетики с травой.
Ich lass mich nicht runterziehen deswegen
Я не позволяю себе унывать из-за этого,
Sondern push' mein Business auf unterschiedlichen Ebenen
а продвигаю свой бизнес на разных уровнях.
Das ist G-Rap, ich kille sie, scheiß auf Realness, ich chille nie
Это гангста-рэп, я убиваю их, плевать на реальность, я никогда не расслабляюсь,
Auch wenn Studium für dich heißt: keine Street Credibility
даже если учеба для тебя означает отсутствие уличного авторитета.
Denn ich will nie mehr zurück, und nutz' jede Chance dazu
Ведь я никогда не хочу вернуться назад и использую любую возможность для этого,
Stehe schweißnass im Fight Club mit Trainingsboxhandschuhen
стою в поту в бойцовском клубе с боксерскими перчатками
Und keine Angst, dass ich jetzt Depri-Songs versuche
и не боюсь, что сейчас попробую депрессивные песни.
Doch hier spricht gerade nicht Kollegah, sondern Felix Antoine Blume
Но здесь говорит не Коллега, а Феликс Антуан Блюм.
Und jetzt scheiß mal auf Boss-Gelaber, scheiß mal auf Bling und Cash
А теперь забей на босс-болтовню, забей на блеск и бабло,
Real Talk, scheiß mal auf Coke-Lines und Image-Rap
реальный разговор, забей на дорожки кокса и имиджевый рэп.
Doch wer sonst hat so nice Flows, Rhymes und klingt so fresh
Но у кого еще такой классный флоу, рифмы и такое свежее звучание?
Showtime Bitch, mach den Thron frei, der King ist back
Шоу-тайм, сучка, освободи трон, король вернулся.





Авторы: Kollegah, Kingsize 13, Kai Engelmann, Daniel Coros, Alexis Papadimitriou, Sadik Kalyon, Phillip Herwig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.