Текст и перевод песни Kollegah - Arm aus dem Fenster (Hoodtape 3)
Arm aus dem Fenster (Hoodtape 3)
Arm out the Window (Hoodtape 3)
Ja,
doch,
mit
der
hab'
ich
mich
wirklich
getroffen
Yeah,
I
really
did
meet
up
with
her
Ja,
mit
der
hab'
ich
mich
sogar
absichtlich
getroffen,
und
du...
Yeah,
I
even
met
up
with
her
on
purpose,
and
you...
Du
bist
sichtlich
getroffen
wie
der
mittlere
Osten
You're
visibly
hit,
like
the
Middle
East
Denn
wie
soll
ich
sagen,
Mois?
(was
denn?)
Ich
fick'
deine
Tochter
'Cause
how
should
I
say
it,
Mois?
(What?)
I'm
fucking
your
daughter
Auch
Stewardessen
werden
stets
gefickt
auf
der
Toilette
Stewardesses
also
get
fucked
in
the
toilet
all
the
time
Laber
kein'n
Scheiß,
Mois,
was?
Die
bringen
auch
Getränke?
(tzeh)
Don't
talk
shit,
Mois,
what?
They
also
bring
drinks?
(Tsk)
Filigranes
Leben,
wähl'
die
slim
man
de
Cartier
(ja)
Filigree
life,
choose
the
slim
Cartier
watch
(Yeah)
Was
die
Welt
kostet,
fragt
man
nicht
auf
billiger.de
You
don't
ask
about
the
cost
of
the
world
on
cheap.com
Hundert
Zeugen
(ah),
keiner
hat
zur
Aussage
Mut
(no
way)
Hundred
witnesses
(Ah),
nobody
has
the
guts
to
testify
(No
way)
Es
ist
wie
beim
Herz,
Bitch:
Klappe
auf,
es
fließt
Blut
It's
like
the
heart,
bitch:
Open
up,
blood
flows
Im
Gerichtssaal
mit
'nem
Koffer,
aus
dem
bare
Scheine
quell'n
In
the
courtroom
with
a
suitcase
overflowing
with
cash
Kurzer
Plausch
im
Hinterzimmer,
Verfahren
eingestellt
Short
chat
in
the
back
room,
case
dismissed
Und
zu
den
Akten
gelegt,
yeah,
zu
den
Akten
gelegt
And
put
on
file,
yeah,
put
on
file
Wie
der
Boss
in
sei'm
Harem,
wenn
er
nachts
schlafen
geht
Like
the
boss
in
his
harem
when
he
goes
to
sleep
at
night
Seit
sie
für
mich
läuft,
ist
deine
Hoe
'ne
leblose
Hülle
Since
she's
been
running
for
me,
your
hoe's
a
lifeless
shell
Einst
erfüllt
von
Freude,
heut
von
Penisergüssen
(Kid)
Once
filled
with
joy,
today
with
cumshots
(Kid)
Vor
ihrer
Tür
'ne
Hundert-Mann-Warteschlange
A
hundred-man
queue
in
front
of
her
door
Ist
die
Nutte
am
strahlen,
dann
nur
unter
'ner
Schwarzlichtlampe
If
the
slut
is
glowing,
it's
only
under
a
blacklight
Ich
roll'
in
mei'm
Benzer
(Benzer)
I
roll
in
my
Benz
(Benz)
AMG
(ey),
22
Zoll
(ja),
tiefgelegt
AMG
(Ey),
22
inch
(Yeah),
lowered
Arm
aus
dem
Fenster
(Fenster),
die
Sunglasses
nice
Arm
out
the
window
(Window),
sunglasses
nice
Baller'
voll
in
deine
Punk-Fresse
Blei
(brrr)
Shoot
lead
right
into
your
punk
face
(Brrr)
Ich
roll'
in
mei'm
Benzer
(yeah)
I
roll
in
my
Benz
(Yeah)
S-Coupé
(Bitch),
Stern-Emblem
(geil)
S-Coupe
(Bitch),
star
emblem
(Cool)
Arm
aus
dem
Fenster
hab'
im
Heck
paar
Drogen
Arm
out
the
window,
got
some
drugs
in
the
back
Fast
'n
Hektar
Drogen,
außerdem
noch
Tec-Patronen
Almost
a
hectare
of
drugs,
plus
Tec
cartridges
Ich
hab'
deine
Nuttenmama
mal
wieder
bis
morgens
um
vier
gebangt
I
banged
your
whore
mom
again
until
four
in
the
morning
Mein
Riesenglied
in
sie
gezwängt,
ihr
die
Zeit
mit
mir
geschenkt
Forced
my
giant
dick
into
her,
gave
her
the
time
with
me
Will
jetzt
noch
bis
sieben
penn'n
Want
to
sleep
now
until
seven
Doch
komm'
ich
runter
und
setz'
mich
an'
Küchentisch
But
when
I
come
down
and
sit
at
the
kitchen
table
Will
ich
paar
Teller
seh'n
(yeah)
wie
im
Kniegelenk
I
want
to
see
some
plates
(Yeah)
like
in
the
knee
joint
Wo
ist
mein
Proteingetränk?
Der
Shake
muss
hier
steh'n
Where's
my
protein
drink?
The
shake
has
to
be
here
Muss
ich
erst
Kevin
herrufen,
um
hier
'nen
Bacon
zu
seh'n,
mhm?
Do
I
have
to
call
Kevin
to
see
some
bacon
here,
huh?
Den
schwarzen
Toast
riecht
man
in
dreißig
Kilometer
(hm)
You
can
smell
the
black
toast
from
thirty
kilometers
away
(Hm)
Und
das
hier,
das
kann
man
wohl
nicht
Ei
nenn'n
wie
Korea
And
this
here,
you
can't
call
this
an
egg
like
Korea
Auch
der
Chai
ist
nicht
so
mega
The
chai
isn't
that
great
either
Jetzt
mal
ehrlich,
deine
zweifelhaften
Eigenschaften
als
Zofe
beleidigen
Kollegah
Honestly,
your
dubious
qualities
as
a
maid
offend
Kollegah
Was
stehst
du
Bitch
so
dumm
rum?
Why
are
you
standing
around
so
stupid,
bitch?
Masse
Phase
heißt:
eine
Mahlzeit
muss
drei
satt
machen
Bulking
phase
means:
one
meal
has
to
feed
three
Wie
der
Öffentliche
Rundfunk
Like
public
broadcasting
Man
glaubt's
ja
wohl
nicht
You
wouldn't
believe
it
Kein
Wunder,
dass
dein
Sohn,
wenn
er
nur
den
kaum
kaubaren
Mist
No
wonder
your
son,
if
he
only
eats
the
barely
chewable
crap
Von
dir
Hausdame
frisst
From
you,
housemaid
So
'ne
hauchzarte,
kaum
wachsende,
nur
Knochen
und
Haut
habende
Is
such
a
thin,
barely
growing,
only
bones
and
skin
having
Saublasse,
abgefuckte
Lauchstange
ist
Pale,
fucked
up
leek
Da
könnt'
ich
ausrasten,
Bitch,
guck
dir
den
Hungerhaken
an
(ey)
I
could
lose
it,
bitch,
look
at
that
skinny
dude
(Ey)
Seine
Oberschenkel
haben
meine
Unterarmumfang
His
thighs
have
my
forearm
circumference
Und
auch
seine
Baggyhosen
können
das
nicht
übertünchen
(ne-ne)
And
even
his
baggy
pants
can't
cover
that
up
(Nope)
Der
BMI
des
Spargels
liegt
doch
maximal
bei
fünfzehn
(maximal)
The
asparagus's
BMI
is
at
most
fifteen
(Maximum)
Er
hat
praktisch
gar
kein'n
Rücken,
und
das
Schlimmste?
He
practically
has
no
back,
and
the
worst
part?
An
ihm
sind
die
Arme
noch
am
dünnsten
wie
in
Kannibalen-Küchen
His
arms
are
the
thinnest
part
of
him,
like
in
cannibal
kitchens
Ich
bin
ehrlich
geschockt
(wallah)
I'm
honestly
shocked
(Wallah)
Ey,
bring
mir
den
Jung'n
mal
her,
Bitch,
ab
in
die
Lehre
beim
Boss,
Junge
Hey,
bring
the
boy
here,
bitch,
into
apprenticeship
with
the
boss,
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.