Kollegah - Arm aus dem Fenster (Hoodtape 3) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah - Arm aus dem Fenster (Hoodtape 3)




Arm aus dem Fenster (Hoodtape 3)
Рука из окна (Hoodtape 3)
Ja, doch, mit der hab' ich mich wirklich getroffen
Да, детка, с ней я действительно встречался.
Ja, mit der hab' ich mich sogar absichtlich getroffen, und du...
Да, с ней я даже намеренно встречался, а ты...
Du bist sichtlich getroffen wie der mittlere Osten
Ты явно задета, как Ближний Восток.
Denn wie soll ich sagen, Mois? (was denn?) Ich fick' deine Tochter
Ведь как бы это сказать, братан? (Что?) Я трахаю твою дочку.
Auch Stewardessen werden stets gefickt auf der Toilette
Даже стюардесс постоянно трахают в туалете.
Laber kein'n Scheiß, Mois, was? Die bringen auch Getränke? (tzeh)
Не неси чушь, братан, что? Они ещё и напитки разносят? (Тьфу)
Filigranes Leben, wähl' die slim man de Cartier (ja)
Избранная жизнь, выбирай тонкие Cartier (да).
Was die Welt kostet, fragt man nicht auf billiger.de
Сколько стоит мир, не спрашивают на сайте с дешёвками.
Hundert Zeugen (ah), keiner hat zur Aussage Mut (no way)
Сотня свидетелей (а), ни у кого нет смелости дать показания (никак).
Es ist wie beim Herz, Bitch: Klappe auf, es fließt Blut
Это как с сердцем, сучка: раскрой рот, польётся кровь.
Im Gerichtssaal mit 'nem Koffer, aus dem bare Scheine quell'n
В зале суда с чемоданом, из которого сыплются купюры.
Kurzer Plausch im Hinterzimmer, Verfahren eingestellt
Короткий разговор в подсобке, дело закрыто.
Und zu den Akten gelegt, yeah, zu den Akten gelegt
И сдано в архив, да, сдано в архив.
Wie der Boss in sei'm Harem, wenn er nachts schlafen geht
Как босс в своём гареме, когда ложится спать ночью.
Seit sie für mich läuft, ist deine Hoe 'ne leblose Hülle
С тех пор, как она со мной, твоя шлюха безжизненная оболочка.
Einst erfüllt von Freude, heut von Penisergüssen (Kid)
Когда-то полная радости, сегодня спермы (малыш).
Vor ihrer Tür 'ne Hundert-Mann-Warteschlange
Перед её дверью очередь из ста мужиков.
Ist die Nutte am strahlen, dann nur unter 'ner Schwarzlichtlampe
Если эта шлюха и сияет, то только под ультрафиолетом.
Ich roll' in mei'm Benzer (Benzer)
Я качу в своём мерсе (мерсе).
AMG (ey), 22 Zoll (ja), tiefgelegt
AMG (эй), 22 дюйма (да), заниженный.
Arm aus dem Fenster (Fenster), die Sunglasses nice
Рука из окна (окна), классные очки.
Baller' voll in deine Punk-Fresse Blei (brrr)
Всажу тебе в твою панковскую рожу свинец (брр).
Ich roll' in mei'm Benzer (yeah)
Я качу в своём мерсе (да).
S-Coupé (Bitch), Stern-Emblem (geil)
S-купе (сучка), эмблема с мерседесовской звездой (кайф).
Arm aus dem Fenster hab' im Heck paar Drogen
Рука из окна, в багажнике немного наркоты.
Fast 'n Hektar Drogen, außerdem noch Tec-Patronen
Почти гектар наркоты, к тому же ещё и патроны для Tec.
Ich hab' deine Nuttenmama mal wieder bis morgens um vier gebangt
Я снова трахал твою мамашу-шлюху до четырёх утра.
Mein Riesenglied in sie gezwängt, ihr die Zeit mit mir geschenkt
Впихнул в неё свой огромный член, подарил ей время, проведённое со мной.
Will jetzt noch bis sieben penn'n
Хочу теперь поспать до семи.
Doch komm' ich runter und setz' mich an' Küchentisch
Но когда я спущусь и сяду за кухонный стол,
Will ich paar Teller seh'n (yeah) wie im Kniegelenk
Я хочу увидеть несколько тарелок (да), как в колене.
Wo ist mein Proteingetränk? Der Shake muss hier steh'n
Где мой протеиновый коктейль? Шейк должен быть здесь.
Muss ich erst Kevin herrufen, um hier 'nen Bacon zu seh'n, mhm?
Неужели мне придётся звать Кевина, чтобы увидеть здесь бекон, м?
Den schwarzen Toast riecht man in dreißig Kilometer (hm)
Запах чёрного тоста чувствуется за тридцать километров (хм).
Und das hier, das kann man wohl nicht Ei nenn'n wie Korea
А это, это вряд ли можно назвать яйцом, как Корею.
Auch der Chai ist nicht so mega
И чай тоже не очень.
Jetzt mal ehrlich, deine zweifelhaften Eigenschaften als Zofe beleidigen Kollegah
Если честно, твои сомнительные качества служанки оскорбляют Коллегу.
Was stehst du Bitch so dumm rum?
Чего ты, сучка, как дура стоишь?
Masse Phase heißt: eine Mahlzeit muss drei satt machen
Массонабор значит: одна порция должна насытить троих.
Wie der Öffentliche Rundfunk
Как общественное радио.
Man glaubt's ja wohl nicht
В это просто не верится.
Kein Wunder, dass dein Sohn, wenn er nur den kaum kaubaren Mist
Неудивительно, что твой сын, если он ест только эту едва жевабельную дрянь,
Von dir Hausdame frisst
Которую ты, домохозяйка, готовишь,
So 'ne hauchzarte, kaum wachsende, nur Knochen und Haut habende
Такой тоненький, едва растущий, состоящий только из костей и кожи,
Saublasse, abgefuckte Lauchstange ist
Бледный, грёбаный дохляк.
Da könnt' ich ausrasten, Bitch, guck dir den Hungerhaken an (ey)
Я могу взбеситься, сучка, посмотри на эту вешалку (эй).
Seine Oberschenkel haben meine Unterarmumfang
Его бёдра размером с моё предплечье.
Und auch seine Baggyhosen können das nicht übertünchen (ne-ne)
И даже его мешковатые штаны не могут это скрыть (не-не).
Der BMI des Spargels liegt doch maximal bei fünfzehn (maximal)
ИМТ этой шпалы максимум пятнадцать (максимум).
Er hat praktisch gar kein'n Rücken, und das Schlimmste?
У него практически нет спины, и что хуже всего?
An ihm sind die Arme noch am dünnsten wie in Kannibalen-Küchen
У него самые тонкие части тела это руки, как на кухне каннибалов.
Ich bin ehrlich geschockt (wallah)
Я честно в шоке (клянусь).
Ey, bring mir den Jung'n mal her, Bitch, ab in die Lehre beim Boss, Junge
Эй, приведи-ка сюда пацана, сучка, на обучение к боссу, парень.





Авторы: Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.