Текст и перевод песни Kollegah - Arm aus dem Fenster (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arm aus dem Fenster (Hoodtape 3)
Рука из окна (Hoodtape 3)
Ja,
doch,
mit
der
hab'
ich
mich
wirklich
getroffen
Да,
детка,
с
ней
я
действительно
встречался.
Ja,
mit
der
hab'
ich
mich
sogar
absichtlich
getroffen,
und
du...
Да,
с
ней
я
даже
намеренно
встречался,
а
ты...
Du
bist
sichtlich
getroffen
wie
der
mittlere
Osten
Ты
явно
задета,
как
Ближний
Восток.
Denn
wie
soll
ich
sagen,
Mois?
(was
denn?)
Ich
fick'
deine
Tochter
Ведь
как
бы
это
сказать,
братан?
(Что?)
Я
трахаю
твою
дочку.
Auch
Stewardessen
werden
stets
gefickt
auf
der
Toilette
Даже
стюардесс
постоянно
трахают
в
туалете.
Laber
kein'n
Scheiß,
Mois,
was?
Die
bringen
auch
Getränke?
(tzeh)
Не
неси
чушь,
братан,
что?
Они
ещё
и
напитки
разносят?
(Тьфу)
Filigranes
Leben,
wähl'
die
slim
man
de
Cartier
(ja)
Избранная
жизнь,
выбирай
тонкие
Cartier
(да).
Was
die
Welt
kostet,
fragt
man
nicht
auf
billiger.de
Сколько
стоит
мир,
не
спрашивают
на
сайте
с
дешёвками.
Hundert
Zeugen
(ah),
keiner
hat
zur
Aussage
Mut
(no
way)
Сотня
свидетелей
(а),
ни
у
кого
нет
смелости
дать
показания
(никак).
Es
ist
wie
beim
Herz,
Bitch:
Klappe
auf,
es
fließt
Blut
Это
как
с
сердцем,
сучка:
раскрой
рот,
польётся
кровь.
Im
Gerichtssaal
mit
'nem
Koffer,
aus
dem
bare
Scheine
quell'n
В
зале
суда
с
чемоданом,
из
которого
сыплются
купюры.
Kurzer
Plausch
im
Hinterzimmer,
Verfahren
eingestellt
Короткий
разговор
в
подсобке,
дело
закрыто.
Und
zu
den
Akten
gelegt,
yeah,
zu
den
Akten
gelegt
И
сдано
в
архив,
да,
сдано
в
архив.
Wie
der
Boss
in
sei'm
Harem,
wenn
er
nachts
schlafen
geht
Как
босс
в
своём
гареме,
когда
ложится
спать
ночью.
Seit
sie
für
mich
läuft,
ist
deine
Hoe
'ne
leblose
Hülle
С
тех
пор,
как
она
со
мной,
твоя
шлюха
— безжизненная
оболочка.
Einst
erfüllt
von
Freude,
heut
von
Penisergüssen
(Kid)
Когда-то
полная
радости,
сегодня
— спермы
(малыш).
Vor
ihrer
Tür
'ne
Hundert-Mann-Warteschlange
Перед
её
дверью
очередь
из
ста
мужиков.
Ist
die
Nutte
am
strahlen,
dann
nur
unter
'ner
Schwarzlichtlampe
Если
эта
шлюха
и
сияет,
то
только
под
ультрафиолетом.
Ich
roll'
in
mei'm
Benzer
(Benzer)
Я
качу
в
своём
мерсе
(мерсе).
AMG
(ey),
22
Zoll
(ja),
tiefgelegt
AMG
(эй),
22
дюйма
(да),
заниженный.
Arm
aus
dem
Fenster
(Fenster),
die
Sunglasses
nice
Рука
из
окна
(окна),
классные
очки.
Baller'
voll
in
deine
Punk-Fresse
Blei
(brrr)
Всажу
тебе
в
твою
панковскую
рожу
свинец
(брр).
Ich
roll'
in
mei'm
Benzer
(yeah)
Я
качу
в
своём
мерсе
(да).
S-Coupé
(Bitch),
Stern-Emblem
(geil)
S-купе
(сучка),
эмблема
с
мерседесовской
звездой
(кайф).
Arm
aus
dem
Fenster
hab'
im
Heck
paar
Drogen
Рука
из
окна,
в
багажнике
немного
наркоты.
Fast
'n
Hektar
Drogen,
außerdem
noch
Tec-Patronen
Почти
гектар
наркоты,
к
тому
же
ещё
и
патроны
для
Tec.
Ich
hab'
deine
Nuttenmama
mal
wieder
bis
morgens
um
vier
gebangt
Я
снова
трахал
твою
мамашу-шлюху
до
четырёх
утра.
Mein
Riesenglied
in
sie
gezwängt,
ihr
die
Zeit
mit
mir
geschenkt
Впихнул
в
неё
свой
огромный
член,
подарил
ей
время,
проведённое
со
мной.
Will
jetzt
noch
bis
sieben
penn'n
Хочу
теперь
поспать
до
семи.
Doch
komm'
ich
runter
und
setz'
mich
an'
Küchentisch
Но
когда
я
спущусь
и
сяду
за
кухонный
стол,
Will
ich
paar
Teller
seh'n
(yeah)
wie
im
Kniegelenk
Я
хочу
увидеть
несколько
тарелок
(да),
как
в
колене.
Wo
ist
mein
Proteingetränk?
Der
Shake
muss
hier
steh'n
Где
мой
протеиновый
коктейль?
Шейк
должен
быть
здесь.
Muss
ich
erst
Kevin
herrufen,
um
hier
'nen
Bacon
zu
seh'n,
mhm?
Неужели
мне
придётся
звать
Кевина,
чтобы
увидеть
здесь
бекон,
м?
Den
schwarzen
Toast
riecht
man
in
dreißig
Kilometer
(hm)
Запах
чёрного
тоста
чувствуется
за
тридцать
километров
(хм).
Und
das
hier,
das
kann
man
wohl
nicht
Ei
nenn'n
wie
Korea
А
это,
это
вряд
ли
можно
назвать
яйцом,
как
Корею.
Auch
der
Chai
ist
nicht
so
mega
И
чай
тоже
не
очень.
Jetzt
mal
ehrlich,
deine
zweifelhaften
Eigenschaften
als
Zofe
beleidigen
Kollegah
Если
честно,
твои
сомнительные
качества
служанки
оскорбляют
Коллегу.
Was
stehst
du
Bitch
so
dumm
rum?
Чего
ты,
сучка,
как
дура
стоишь?
Masse
Phase
heißt:
eine
Mahlzeit
muss
drei
satt
machen
Массонабор
значит:
одна
порция
должна
насытить
троих.
Wie
der
Öffentliche
Rundfunk
Как
общественное
радио.
Man
glaubt's
ja
wohl
nicht
В
это
просто
не
верится.
Kein
Wunder,
dass
dein
Sohn,
wenn
er
nur
den
kaum
kaubaren
Mist
Неудивительно,
что
твой
сын,
если
он
ест
только
эту
едва
жевабельную
дрянь,
Von
dir
Hausdame
frisst
Которую
ты,
домохозяйка,
готовишь,
So
'ne
hauchzarte,
kaum
wachsende,
nur
Knochen
und
Haut
habende
Такой
тоненький,
едва
растущий,
состоящий
только
из
костей
и
кожи,
Saublasse,
abgefuckte
Lauchstange
ist
Бледный,
грёбаный
дохляк.
Da
könnt'
ich
ausrasten,
Bitch,
guck
dir
den
Hungerhaken
an
(ey)
Я
могу
взбеситься,
сучка,
посмотри
на
эту
вешалку
(эй).
Seine
Oberschenkel
haben
meine
Unterarmumfang
Его
бёдра
размером
с
моё
предплечье.
Und
auch
seine
Baggyhosen
können
das
nicht
übertünchen
(ne-ne)
И
даже
его
мешковатые
штаны
не
могут
это
скрыть
(не-не).
Der
BMI
des
Spargels
liegt
doch
maximal
bei
fünfzehn
(maximal)
ИМТ
этой
шпалы
максимум
пятнадцать
(максимум).
Er
hat
praktisch
gar
kein'n
Rücken,
und
das
Schlimmste?
У
него
практически
нет
спины,
и
что
хуже
всего?
An
ihm
sind
die
Arme
noch
am
dünnsten
wie
in
Kannibalen-Küchen
У
него
самые
тонкие
части
тела
— это
руки,
как
на
кухне
каннибалов.
Ich
bin
ehrlich
geschockt
(wallah)
Я
честно
в
шоке
(клянусь).
Ey,
bring
mir
den
Jung'n
mal
her,
Bitch,
ab
in
die
Lehre
beim
Boss,
Junge
Эй,
приведи-ка
сюда
пацана,
сучка,
на
обучение
к
боссу,
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.