Kollegah - BAGUETTES & BUGATTIS - перевод текста песни на немецкий

BAGUETTES & BUGATTIS - Kollegahперевод на немецкий




BAGUETTES & BUGATTIS
BAGUETTES & BUGATTIS
Cross Border Armageddon
Grenzübergreifendes Armageddon
Suit up, stay strapped
Zieh dich an, bleib bewaffnet
Baguettes and Bugattis
Baguettes und Bugattis
Suit up, stay strapped
Zieh dich an, bleib bewaffnet
Baguettes and Bugattis
Baguettes und Bugattis
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Ballin Ballin, I'm 247 ballin
Ballin Ballin, ich bin 24/7 am Ballen
What a heavenly mornin', playin' golf with the state attorney
Was für ein himmlischer Morgen, spiele Golf mit dem Staatsanwalt
Paparazzi on my lawn doin' camera shots like Alec Baldwin
Paparazzi auf meinem Rasen machen Kameraaufnahmen wie Alec Baldwin
I tell 'em all, "You're walking like a pack of zombies
Ich sage ihnen allen: "Ihr lauft wie ein Haufen Zombies
OG duty, no, sir, you haven't spoken truly
OG Pflicht, nein Sir, Sie haben nicht wahrheitsgemäß gesprochen
No excuses, that doesn't play any role anymore like John Belushi
Keine Ausreden, das spielt keine Rolle mehr, wie bei John Belushi
Wrap you up in a rug like I'm a master at rollin' sushi
Wickel dich in einen Teppich, als wäre ich ein Meister im Sushi-Rollen
Got ice full of carats like I'm that snowman dude at the Frozen movie
Habe Eis voller Karat, als wäre ich dieser Schneemann-Typ aus dem Frozen-Film
Swimmin' in luxury like it's the temple of Solomon
Schwimme im Luxus wie im Tempel von Salomon
I employ for a dollar loan, they break you from ankle to collarbone
Ich stelle für ein Dollardarlehen ein, sie brechen dich vom Knöchel bis zum Schlüsselbein
Light up the cigar, get shrouded in smoke, this is Avalon
Zünde die Zigarre an, werde in Rauch gehüllt, das ist Avalon
Office in Frankfurt, skyscraper high as the tower of Babylon
Büro in Frankfurt, Wolkenkratzer so hoch wie der Turm von Babylon
I am a veteran
Ich bin ein Veteran
Weatherin' storms like a weatherman
Überstehe Stürme wie ein Wettermann
Pull out, then light up the heaven by night to retaliate (Ayy)
Zieh raus, dann erleuchte den Himmel bei Nacht, um Vergeltung zu üben (Ayy)
Chances of gettin' away with your schemes are one in a million (Shh)
Die Chancen, mit deinen Plänen davonzukommen, stehen eins zu einer Million (Shh)
If I see one of my enemies down, I wanted a million
Wenn ich einen meiner Feinde am Boden sehe, wollte ich eine Million
Posted on the block, recruitin', polizei prosecutin' (Yeah, yeah)
Auf dem Block postiert, rekrutierend, Polizei verfolgend (Yeah, yeah)
Realest in the land of the Gothic ruins
Der Echteste im Land der gotischen Ruinen
Made her a courier to save her from
Habe sie zur Kurierin gemacht, um sie zu retten vor
Kilos to the Soviet Union
Kilos in die Sowjetunion
Military bunker where they been shooting
Militärbunker, wo sie geschossen haben
Suit up (Yah), stay strapped (Yah)
Zieh dich an (Yah), bleib bewaffnet (Yah)
Baguettes and Bugattis (Ayy)
Baguettes und Bugattis (Ayy)
Suit up (Yah), stay strapped (Yah)
Zieh dich an (Yah), bleib bewaffnet (Yah)
Baguettes and Bugattis (Ayy)
Baguettes und Bugattis (Ayy)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some
Wer will was? Komm und hol's dir
Suit up (Yah), stay strapped (Yah)
Zieh dich an (Yah), bleib bewaffnet (Yah)
B-b-baguettes and Bugattis (Ayy)
B-b-baguettes und Bugattis (Ayy)
Suit up (Yah), stay strapped (Yah)
Zieh dich an (Yah), bleib bewaffnet (Yah)
Baguettes and Bugattis (Ayy)
Baguettes und Bugattis (Ayy)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Get some)
Wer will was? Komm und hol's dir (Hol's dir)
Better never meet me (Was?) in a bad mood (Ja)
Triff mich besser nie (Was?) in schlechter Stimmung (Ja)
I'll leave you swimmin' in a red pool (Ayy)
Ich lasse dich in einem roten Pool schwimmen (Ayy)
Hand grenade in my tracksuit big as a jackfruit
Handgranate in meinem Trainingsanzug, so groß wie eine Jackfrucht
I'm a shotter (Shotter), got the chopper (Chopper)
Ich bin ein Shooter (Shooter), habe den Chopper (Chopper)
Like a pilot of a helicopter
Wie ein Helikopterpilot
Ra-ta-ta-ta, livin' like a GoodFella, Ray Liotta
Ra-ta-ta-ta, lebe wie ein GoodFella, Ray Liotta
Comin' up straight from the gutter
Komme direkt aus der Gosse
I get nothin' but respect like a T-rex
Ich bekomme nichts als Respekt, wie ein T-Rex
It's gon' be a hell of a weekend
Es wird ein verdammt gutes Wochenende
As I reload, they be yellin', "No, please"
Während ich nachlade, schreien sie: "Nein, bitte"
Got Gs on all fours like a telephone keypad
Habe Gs auf allen Vieren, wie eine Telefontastatur
Challenges, I need new ones
Herausforderungen, ich brauche neue
I do out of pure fun
Ich mache das aus reinem Spaß
I came with a MAC-11 into 7-Eleven and said, Gimme all of your
Ich kam mit einer MAC-11 in einen 7-Eleven und sagte: Gib mir all deine
Gotta keep my adrenaline rampant (Ahh)
Muss mein Adrenalin hoch halten (Ahh)
You're a weak man, I could in a handstand (Yeah)
Du bist ein Schwächling, ich könnte das im Handstand (Yeah)
Always hold that head high like a guillotine henchman (Ja)
Halte den Kopf immer hoch, wie ein Guillotine-Henker (Ja)
In front of medieval Frenchmen (Tzeh)
Vor mittelalterlichen Franzosen (Tzeh)
Before I grew up in a neglectful home
Bevor ich in einem vernachlässigten Zuhause aufwuchs
When I was freshly born
Als ich frisch geboren wurde
The doc said, "It's a man," in a respectful tone
Sagte der Arzt: "Es ist ein Mann", in einem respektvollen Ton
Suit up (Yah), stay strapped (Yah)
Zieh dich an (Yah), bleib bewaffnet (Yah)
Baguettes and Bugattis (Ayy)
Baguettes und Bugattis (Ayy)
Suit up (Yah), stay strapped (Yah)
Zieh dich an (Yah), bleib bewaffnet (Yah)
Baguettes and Bugattis (Ayy)
Baguettes und Bugattis (Ayy)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some
Wer will was? Komm und hol's dir
Suit up (Yah), stay strapped (Yah)
Zieh dich an (Yah), bleib bewaffnet (Yah)
B-b-baguettes and Bugattis (Ayy)
B-b-baguettes und Bugattis (Ayy)
Suit up (Yah), stay strapped (Yah)
Zieh dich an (Yah), bleib bewaffnet (Yah)
Baguettes and Bugattis (Ayy)
Baguettes und Bugattis (Ayy)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Wer?)
Wer will was? Komm und hol's dir (Wer?)
Who wants some? Come get some (Get some)
Wer will was? Komm und hol's dir (Hol's dir)





Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.