Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
where
I'm
at,
it's
a
cold
place
Ты
знаешь,
где
я,
детка,
это
холодное
место
Black
German
Shepherd
barkin'
all-day
Черная
немецкая
овчарка
лает
весь
день
No
way
you
survive
here,
little
snowflake
Тебе
здесь
не
выжить,
снежинка
Everybody
got
a
stone
face
У
всех
каменные
лица
Under
black
rain
Под
черным
дождем
Diamonds
got
me
listenin'
under
black
rain
Бриллианты
заставляют
меня
сиять
под
черным
дождем
Under
black
rain
(yeah)
Под
черным
дождем
(да)
Comin'
from
a
life
of
pain,
had
a
knife
stabbed
right
in
my
Вышел
из
жизни
полной
боли,
нож
вонзили
прямо
в
меня
Okay,
full
offense,
no
sharp
shooters
(was?)
Ладно,
без
обид,
никаких
снайперов
(было?)
I
bring
them
storm
troopers
like
George
Lucas
(yeah)
Я
приведу
штурмовиков,
как
Джордж
Лукас
(да)
You
intimidated
(ayy),
I'm
instillin'
fear
(Fear)
Ты
напугана
(эй),
я
вселяю
страх
(Страх)
I
chill
a
year,
then
come
back
and
you're
still
in
fear
(Huh)
Я
охлаждаюсь
год,
возвращаюсь,
а
ты
все
еще
в
страхе
(Ха)
German
oak,
no
joke,
we
Bavarians
(yeah)
Немецкий
дуб,
без
шуток,
мы
баварцы
(да)
I'm
a
carnivore,
I
eat
vegetarians
(Ja)
Я
хищник,
я
ем
вегетарианцев
(Да)
Half
man,
half
stallion,
Sagittarius
(yeah)
Получеловек,
полужеребец,
Стрелец
(да)
You
just
a
woman
in
a
man's
body
like
Adam's
Rib
Ты
просто
женщина
в
мужском
теле,
как
ребро
Адама
Boss,
attitude
cold
as
fuck
(Fuck)
Босс,
отношение
холодное,
как
лед
(Лед)
Strapped
with
a
loaded
GLOCK
in
the
back
of
a
stolen
truck
С
заряженным
ГЛОКОМ
на
заднем
сиденье
угнанного
грузовика
I'm
so
G,
I
break
the
shell
of
a
coconut
Я
такой
крутой,
что
раскалываю
кокос
Scratch
the
white
out
and
sell
it
as
coca
rocks
Выскребаю
белую
мякоть
и
продаю
ее
как
крэк
In
the
ghettos
of
Bogotá
(Ja,
ja)
В
гетто
Боготы
(Да,
да)
Nothin'
but
the
stone-cold
truth
Ничего,
кроме
холодной
правды
Don't
even
blink
while
I
shoot
like
in
a
photo
booth
Даже
не
моргни,
пока
я
стреляю,
как
в
фотобудке
Rise
to
power
like
Eisenhauer
Приход
к
власти,
как
Эйзенхауэр
You're
just
a
parasite
like
the
Eiffel
Tower
(Ah)
Ты
просто
паразит,
как
Эйфелева
башня
(А)
You
know
where
I'm
at,
it's
a
cold
place
Ты
знаешь,
где
я,
детка,
это
холодное
место
Black
German
Shepherd
barkin'
all-day
Черная
немецкая
овчарка
лает
весь
день
No
way
you
survive
here,
little
snowflake
Тебе
здесь
не
выжить,
снежинка
Everybody
got
a
stone
face
У
всех
каменные
лица
Under
black
rain
Под
черным
дождем
Diamonds
got
me
glistenin'
under
black
rain
Бриллианты
заставляют
меня
сиять
под
черным
дождем
Under
black
rain
Под
черным
дождем
Comin'
from
a
life
of
pain,
had
a
knife
stabbed
right
in
my
face
Вышел
из
жизни
полной
боли,
нож
вонзили
прямо
в
мое
лицо
Diamonds
got
me
glistenin'
under
black
rain
Бриллианты
заставляют
меня
сиять
под
черным
дождем
Under
black
rain
Под
черным
дождем
Now
we
light
up
the
cigars
Теперь
мы
зажигаем
сигары
I
went
into
bar
fights
when
I
was
a
schoolkid
(Ayy)
Я
участвовал
в
барных
драках,
когда
был
школьником
(Эй)
Picked
the
tallest
dude
and
knocked
him
out
with
a
pool
stick
(Ayy)
Выбирал
самого
высокого
парня
и
вырубал
его
кием
(Эй)
I
don't
need
promotion,
I
go
viral
with
a
news
clip
(yeah)
Мне
не
нужна
реклама,
я
становлюсь
вирусным
с
новостным
роликом
(да)
"White
male
kills
grizzly
bear
with
a
toothpick"
"Белый
мужчина
убивает
медведя
гризли
зубочисткой"
Ruthless
like
my
coupe
is
Безжалостный,
как
мое
купе
Snitches
gettin'
tortured
with
a
toolkit
Стукачей
пытают
инструментами
My
fingers
do
hurt
(Hurt),
I
feel
muscular
pain
(Pain)
Мои
пальцы
болят
(Болят),
я
чувствую
мышечную
боль
(Боль)
From
all
those
hours
of
stranglin'
jugular
veins
От
всех
этих
часов,
когда
я
душил,
сжимая
яремные
вены
Boss,
pilin'
up
a
lotta
money
(Money)
Босс,
накапливаю
много
денег
(Денег)
I
beat
your
ass
up
while
I'm
smilin'
for
the
paparazzi
(Hah)
Я
надираю
тебе
задницу,
пока
улыбаюсь
папарацци
(Ха)
My
goons
got
discipline,
fightin'
like
a
marchin'
army
(Ja)
Мои
головорезы
дисциплинированы,
дерутся
как
армия
на
марше
(Да)
Too
tired,
only
doin'
drive-bys
on
a
Kawasaki
Слишком
устал,
делаю
драйв-бай
только
на
Кавасаки
Trials
like
John
Gotti,
bullets
flyin'
out
the
Maserati
(Ooh)
Суды,
как
у
Джона
Готти,
пули
летят
из
Мазерати
(Ух)
My
name
stands
for
violence,
Stradivari
(yeah)
Мое
имя
— синоним
насилия,
Страдивари
(да)
Stradivari
(Stradivari)
Страдивари
(Страдивари)
My
name
stands
for
violence
Мое
имя
— синоним
насилия
Under
black
rain
Под
черным
дождем
Diamonds
got
me
glistenin'
under
black
rain
Бриллианты
заставляют
меня
сиять
под
черным
дождем
Under
black
rain
(yeah)
Под
черным
дождем
(да)
Comin'
from
a
life
of
pain,
had
a
knife
stabbed
right
in
my
face
Вышел
из
жизни
полной
боли,
нож
вонзили
прямо
в
мое
лицо
Diamonds
got
me
glistenin'
under
black
rain
Бриллианты
заставляют
меня
сиять
под
черным
дождем
Under
black
rain
Под
черным
дождем
Now
we
light
up
the
cigars
Теперь
мы
зажигаем
сигары
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.