Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kollegah
the
boss
Kollegah
der
Boss
Borderlands,
yeah
Grenzgebiete,
yeah
I'm
a
menace
(Yeah),
I
got
a
palace
(Yeah)
Ich
bin
eine
Bedrohung
(Yeah),
ich
habe
einen
Palast
(Yeah)
Shinin'
in
the
north
like
Aurora
borealis
(Ooh)
Leuchte
im
Norden
wie
die
Aurora
Borealis
(Ooh)
In
this
game,
emotions
slowly
vanish
like
Venice
(Ahh)
In
diesem
Spiel
verschwinden
Emotionen
langsam
wie
Venedig
(Ahh)
Love
means
nothin',
ain't
talkin'
'bout
tennis
(Yeah)
Liebe
bedeutet
nichts,
ich
rede
nicht
von
Tennis
(Yeah)
If
it
ain't
about
cash,
then
it
don't
make
sense
(No)
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
dann
macht
es
keinen
Sinn
(Nein)
Hoes
just
objects
in
my
eyes
like
a
contact
lens
(Yeah)
Frauen
sind
nur
Objekte
in
meinen
Augen,
wie
eine
Kontaktlinse
(Yeah)
Borderlands,
drug
spots,
switchin'
duffle
bags
Grenzgebiete,
Drogenumschlagplätze,
wechseln
Sporttaschen
Money
stacks
might
be
counterfeit,
gotta
double-check
Geldstapel
könnten
gefälscht
sein,
muss
ich
doppelt
prüfen
Borderlands,
it's
the
criminal
roller
Grenzgebiete,
es
ist
der
kriminelle
Roller
Save
some
figures
for
a
rainy
day
like
biblical
Noah
(Yeah)
Spare
einige
Scheine
für
schlechte
Zeiten,
wie
der
biblische
Noah
(Yeah)
'Cause
the
day
might
come
when
I
gotta
pay
some
hitmen
Denn
der
Tag
könnte
kommen,
an
dem
ich
ein
paar
Auftragskiller
bezahlen
muss
To
find
you
and
put
you
in
a
clinical
coma
(Drr)
Um
dich
zu
finden
und
dich
in
ein
klinisches
Koma
zu
versetzen
(Drr)
I
pop
up
with
some
goons
(Yeah)
Ich
tauche
auf
mit
ein
paar
Schlägern
(Yeah)
And
a
cleaning
lady
to
wipe
blood
stains
off
my
shoes
Und
einer
Putzfrau,
um
Blutflecken
von
meinen
Schuhen
zu
wischen,
Süße,
When
I
let
shots
sprayin'
on
your
crew
Wenn
ich
Schüsse
auf
deine
Crew
abfeuere
I'm
troublesome
(Yeah)
Ich
bin
problematisch
(Yeah)
I'm
here
to
kick
ass
and
chew
bubblegum
Ich
bin
hier,
um
Ärsche
zu
treten
und
Kaugummi
zu
kauen
And
I'm
all
outta
bubblegum
Und
ich
habe
keinen
Kaugummi
mehr
As
we
make
it
to
the
borderlands
Während
wir
die
Grenzgebiete
erreichen
Dream
chaser,
three
hundred
miles,
speed
racer
Traumjäger,
dreihundert
Meilen,
Rennfahrer
Gotta
meet
some
honored
friends
Muss
ein
paar
ehrenwerte
Freunde
treffen
Street
slayers,
narcotraffic,
free
labor
Straßenschläger,
Drogenhandel,
kostenlose
Arbeitskräfte
Bentley
coupe
drop-top,
ambitions
as
a
rider
(Yeah)
Bentley
Coupe
Cabrio,
Ambitionen
als
Fahrer
(Yeah)
Borderland,
drug
spot,
black
crows
in
the
sky
Grenzgebiet,
Drogenumschlagplatz,
schwarze
Krähen
am
Himmel
From
Poland
to
the
Netherlands
(Netherlands)
Von
Polen
in
die
Niederlande
(Niederlande)
To
the
Czech
Republic
borderland
(Borderland)
Bis
zum
tschechischen
Grenzgebiet
(Grenzgebiet)
Borderland,
drug
spot,
black
crows
in
the
sky
Grenzgebiet,
Drogenumschlagplatz,
schwarze
Krähen
am
Himmel
Kevlar
vest
(Vest),
armored
glass
(Glass)
Kevlarweste
(Weste),
Panzerglas
(Glas)
As
we
make
it
to
the
borderlands
(Yeah)
Während
wir
die
Grenzgebiete
erreichen
(Yeah)
When
there's
war,
we
go
ra-ta-ta
Wenn
Krieg
ist,
machen
wir
ra-ta-ta
That
shit
make
me
a
godfather,
Francis
Ford
Coppola
(Yeah)
Das
macht
mich
zu
einem
Paten,
Francis
Ford
Coppola
(Yeah)
We
ain't
tatted
up,
we
keep
our
skin
pure
(Pure)
Wir
sind
nicht
tätowiert,
wir
halten
unsere
Haut
rein
(Rein)
'Cause
we
been
told,
"God's
creation
must
not
be
injured"
(Yeah)
Weil
uns
gesagt
wurde:
"Gottes
Schöpfung
darf
nicht
verletzt
werden"
(Yeah)
Forgive
our
sins,
Lord
(Lord)
Vergib
uns
unsere
Sünden,
Herr
(Herr)
I'm
givin'
orders
like
a
kingscourt
Ich
gebe
Befehle
wie
ein
Königshof
And
everybody
all
ears,
Prince
Charles
(Yeah)
Und
alle
hören
zu,
Prinz
Charles
(Yeah)
My
word
carries
weight
like
the
Hollywood
letters
(Uh)
Mein
Wort
hat
Gewicht
wie
die
Hollywood-Buchstaben
(Uh)
I'm
droppin'
knowledge
like
a
fucking
college
professor
Ich
lasse
Wissen
fallen
wie
ein
verdammter
College-Professor
Charisma
like
I
sniffed
a
handful
of
coke
Charisma,
als
hätte
ich
eine
Handvoll
Koks
geschnupft
Everyone
accepts
that
I'm
the
white
gangster
rap
G.O.A.T
Jeder
akzeptiert,
dass
ich
der
weiße
Gangster-Rap
G.O.A.T.
bin,
meine
Schöne
Eminem
says
he
won't,
he
a
blasphemist
denier
(Tzeh)
Eminem
sagt,
er
wird
nicht,
er
ist
ein
blasphemischer
Leugner
(Tzeh)
That
renders
him
a
liar,
like
Google
Maps
in
China
(Drr)
Das
macht
ihn
zu
einem
Lügner,
wie
Google
Maps
in
China
(Drr)
The
Uzi
shootin',
super
leveled
fire
Die
Uzi
schießt,
super-geleveltes
Feuer
Killin'
you,
your
crew,
and
the
random
Uber
taxi
driver
Tötet
dich,
deine
Crew
und
den
zufälligen
Uber-Taxifahrer
As
we
make
it
to
the
borderlands
Während
wir
die
Grenzgebiete
erreichen
Dream
chaser,
three
hundred
miles,
speed
racer
Traumjäger,
dreihundert
Meilen,
Rennfahrer
Gotta
meet
some
honored
friends
Muss
ein
paar
ehrenwerte
Freunde
treffen
Street
slayers,
narcotraffic,
free
labor
Straßenschläger,
Drogenhandel,
kostenlose
Arbeitskräfte
Bentley
coupe
drop-top,
ambitions
as
a
rider
(Yeah)
Bentley
Coupe
Cabrio,
Ambitionen
als
Fahrer
(Yeah)
Borderland,
drug
spot,
black
crows
in
the
sky
Grenzgebiet,
Drogenumschlagplatz,
schwarze
Krähen
am
Himmel
From
Poland
to
the
Netherlands
(Netherlands)
Von
Polen
in
die
Niederlande
(Niederlande)
To
the
Czech
Republic
borderland
(Borderland)
Bis
zum
tschechischen
Grenzgebiet
(Grenzgebiet)
Borderland,
drug
spot,
black
crows
in
the
sky
Grenzgebiet,
Drogenumschlagplatz,
schwarze
Krähen
am
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.