Kollegah - Bad Girl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah - Bad Girl




Bad Girl
Bad Girl
Wir machen Sex auf dem Segelschiff
We'll have sex on the sailboat
Wachen auf im Penthouse mit Meeresblick, Malibu Beach
Wake up in the penthouse with an ocean view, Malibu Beach
Lieferservice auf die Honeymoon-Suite
Room service to the honeymoon suite
Platin-Card, wir kaufen ein in der Armani-Boutique
Platinum card, we'll shop at the Armani boutique
Er lädt dich zum Dinner bei Mäcces ein
He invites you to dinner at McDonald's
Muss bei dir noch Cash für das Essen leih'n
Still has to borrow cash from you for the meal
Broke wie ein Motherfucker
Broke as a motherfucker
Baby, hol dir ein' ander'n Lover
Baby, get yourself another lover
Yeah, yeah, yeah, hör zu, Girl
Yeah, yeah, yeah, listen, girl
Guck mich an, Baby, Traum-Body, Beamer vor der Tür
Look at me, baby, dream body, Beamer at the door
Guck ihn an, Baby, Lauch-Body, Fiat vor der Tür
Look at him, baby, skinny body, Fiat at the door
Guck dich an, Baby, du bist zu nice für ihn
Look at you, baby, you're too nice for him
Lass den Loser allein, du bist zu heiß für ihn
Leave the loser alone, you're too hot for him
Ich schenk' dir Schuhe,(Er) er kann dir nich' ma' Schnürsenkel kaufen
I'll buy you shoes, (He) he can't even buy you laces
Ich schenk' dir Häuser, (Er) er kann dir nich' ma' Türhenkel kaufen
I'll buy you houses, (He) he can't even buy you doorknobs
Und du sagst, er is' gut im Bett? Okay, eine Frage (Girl)
And you say he's good in bed? Okay, one question (Girl)
Warum hast du dann vier Mal im Monat deine Tage? (Haha)
Then why do you have your period four times a month? (Haha)
Shawty, wem willst du was vorspiel'n?
Shawty, who are you trying to fool?
Er hat nichts drauf, bei mir kommst du schon beim Vorspiel
He's got nothing going on, with me you'll come during foreplay
Bei ihm liegst du da wie'n Brett, bei mir wirst du zur Porn-Queen
With him you lie there like a board, with me you'll become a porn queen
Also schieß ihn ab, den Versager
So dump him, the loser
Und vergiss, was deine Freundinnen mein'
And forget what your friends say
Ja, er is' nett, aber nett is' whack, Baby, lass dein' Boyfriend allein
Yeah, he's nice, but nice is whack, baby, leave your boyfriend alone
Sei ein Bad Girl, steig in den Neuwagen ein
Be a bad girl, get in the new car
Ich zeig' dir äußerst bescheiden meinen Koi-Karpfenteich
I'll show you my koi pond, very modestly of course
Image und Fame, Cristal-Champagne
Image and fame, Cristal champagne
Ich komm' mit American Express zum ersten Date
I come with American Express on the first date
Millions und Brands, Insider-Trends
Millions and brands, insider trends
Steig in den Jet nach Miami, dein Outfit is' sexy
Get on the jet to Miami, your outfit is sexy
Was kauft er dir? Nich' mal ein' Schnürsenkel
What does he buy you? Not even a shoelace
Was kauft er dir? Nich' mal ein' Türhenkel
What does he buy you? Not even a doorknob
Wie besorgt er's dir? Du bleibst nich' wach bei ihm
How does he satisfy you? You don't stay awake with him
Komm vorbei, denn ich besorg's dir wie ein Rugby-Team, yeah
Come over, because I'll take care of you like a rugby team, yeah
Guck mich an, Baby, Pelzmäntel, Sportcoupés, yeah
Look at me, baby, fur coats, sports coupes, yeah
Guck ihn an, Baby, Geldmenge? Portemonnaie leer
Look at him, baby, money? Empty wallet
Guck dich an, Baby, du hast was Besseres verdient
Look at you, baby, you deserve something better
Sag Bye Bye zu ihm, flieg mit mir im Jet weg nach Paris
Say bye-bye to him, fly with me in the jet to Paris
Dann nach Malibu Beach, Sex in Honeymoon-Suites
Then to Malibu Beach, sex in honeymoon suites
Am nächsten Tag shoppen, Armani-Boutiques
Shopping the next day, Armani boutiques
Meine Crew will dich im Team, Girl
My crew wants you on the team, girl
Wir tauschen deine zu billigen T-Shirts gegen True Religion-Jeans, Girl
We'll trade your cheap T-shirts for True Religion jeans, girl
Und du bist fresh, Louis-Hat, Gucci-Dress
And you'll be fresh, Louis hat, Gucci dress
Wenn du mit mir chillst, drück' ich am Telefon die Groupies weg
When you chill with me, I'll push the groupies away on the phone
Wir machen Love während die Wellen toben
We'll make love while the waves rage
Sitzen auf schnellen Booten wie 'ne Uniform von UPS
Sitting on fast boats like a UPS uniform
Vor der Küste von Malaysia
Off the coast of Malaysia
Ich geb's ihr, bis der Captain schreit: "Seid ma' leise, ja?"
I'll give it to you until the captain yells, "Be quiet, will you?"
Shawty, mach dein' Drecks-Freund zum Ex-Freund
Shawty, make your shitty boyfriend your ex-boyfriend
Steig in den Black Royce, ride mit dem Bad Boy
Get in the black Royce, ride with the bad boy
Image und Fame, Cristal-Champagne
Image and fame, Cristal champagne
Ich komm' mit American Express zum ersten Date
I come with American Express on the first date
Millions und Brands, Insider-Trends
Millions and brands, insider trends
Steig in den Jet nach Miami, dein Outfit is' sexy
Get on the jet to Miami, your outfit is sexy
Was kauft er dir? Nich' mal ein' Schnürsenkel
What does he buy you? Not even a shoelace
Was kauft er dir? Nich' mal ein' Türhenkel
What does he buy you? Not even a doorknob
Wie besorgt er's dir? Du bleibst nich' wach bei ihm
How does he satisfy you? You don't stay awake with him
Komm vorbei, denn ich besorg's dir wie ein Rugby-Team, yeah
Come over, because I'll take care of you like a rugby team, yeah
Und wenn deine Freundinnen lästern:
And if your friends gossip:
"Schau dir den doch an
"Look at him
Der is' zu heiß, um einem Mädchen treu zu sein, Schwester!"
He's too hot to be faithful to one girl, sister!"
Dann hör nich' auf sie
Then don't listen to them
Ich zeig' dir die Welt, Baby
I'll show you the world, baby
Ich hab' Geld, Baby!
I have money, baby!
Vergiss den Loser
Forget the loser
Und keine Angst, ich bin kein Gee, ich bin ein seriöser Businessman!
And don't worry, I'm not a gee, I'm a serious businessman!





Авторы: Kollegah, Dmitrij Chpakov, Patrick Jeff Kalu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.