Текст и перевод песни Kollegah - Big Boss (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Boss (Remastered)
Big Boss (Remastered)
Yeah,
ey
geh
bei
Seite
du
Schlampe
Yeah,
hey,
step
aside,
slut.
Es
ist
der
Big
Boss
im
seidenen
Mantel.
aah
(Eyy)
It's
the
Big
Boss
in
a
silk
coat.
Aah
(Eyy)
Ich
pumpe
die
eisernen
Hanteln
I
pump
the
iron
dumbbells,
Reguliere
die
Szene
allein,
denn
die
ganzen
Regulate
the
scene
alone,
because
all
these
Rapper
sind
G(=Gangster)-technisch
auf
Messdienerlevel
Rappers
are
G-technically
on
an
altar
boy
level.
Kid
ich
hab
nix
für
sie
übrig
außer
Desinteresse
Kid,
I
got
nothing
left
for
them
but
disinterest.
Es
ist
der
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss
It's
the
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss.
Gangsterrap,
Big
Boss
Gangster
rap,
Big
Boss
Er
ballert
dir
vor
die
Füße
bis
du
cripwalkst
He'll
shoot
at
your
feet
'til
you
crip
walk.
Gib
deiner
Bitch
Stoff,
schreitet
weltmännisch
wie
n
Geograph
Give
your
bitch
some
dope,
stride
across
the
world
like
a
geographer
über
den
Fellteppich
aus
Leopard
Over
the
leopard
fur
rug.
Hochnäsig
wie
Yayo-Lines,
playboyhaftes
Life,
hier
bist
du
Fehl
am
Platz
Haughty
like
lines
of
yayo,
playboy
life,
you're
out
of
place
here
Wie
Kate
Moss
bei
dem
Weight-Watchers-Verein,
ich
komm
im
Range
Rover
vorbei
Like
Kate
Moss
at
a
Weight
Watchers
meeting,
I
pull
up
in
the
Range
Rover.
Gerollt
auf
Goldfelgen,
die
Taschen
voller
Geld
Rolling
on
gold
rims,
pockets
full
of
cash.
Du
billige
Bitch,
ich
kille
dich,
bin
Revolverheld
wie
Billy
the
Kid
You
cheap
bitch,
I'll
kill
you,
I'm
a
gunslinger
like
Billy
the
Kid
Und
pumpe
Zentner
auf
der
Benchpress,
danach
gibts
große
Beafsteaks
And
pump
hundreds
on
the
bench
press,
then
I
have
big
beef
steaks,
Proteinshakes
sowie
Entenbrust
mit
French-Dress.
(Yeah)
Protein
shakes
and
duck
breast
with
French
dressing.
(Yeah)
Und
du
sagst
du
machst
konsequent
Muskeltraining.
(schön)
And
you
say
you're
consistently
doing
weight
training.
(Nice)
Warum
ist
dann
ihre
Konstestenz
puddingähnlich?
So
why
is
your
consistency
pudding-like?
Selbst
wenn
du
dein
Vorsatz
hälst,
dich
anzustrengen,
du
bleibst
Even
if
you
keep
your
resolution
to
push
yourself,
you
remain
Ein
selten
hantelstemmendes,
meist
bei
gelben
Ampeln
bremsendes
Weichei
A
rarely
dumbbell-lifting,
mostly
at
yellow
lights
braking
softy.
Ich
step
wie
Elefantenmenschen
stets
breitbeinig
I
step
wide-legged
like
an
elephant
man
In
eleganten
Hemden
ins
Nightlife,
(Yeaaah)
der
Big
Boss
In
elegant
shirts
into
the
nightlife,
(Yeaaah)
the
Big
Boss.
Yeah,
ey
geh
bei
Seite
du
Schlampe
Yeah,
hey,
step
aside,
slut.
Es
ist
der
Big
Boss
im
seidenen
Mantel.
aah
(Eyy)
It's
the
Big
Boss
in
a
silk
coat.
Aah
(Eyy)
Ich
pumpe
die
eisernen
Hanteln
I
pump
the
iron
dumbbells,
Reguliere
die
Szene
allein,
denn
die
ganzen
Regulate
the
scene
alone,
because
all
these
Rapper
sind
G-technisch
auf
Messdienerlevel
Rappers
are
G-technically
on
an
altar
boy
level.
Kid
ich
hab
nix
für
sie
übrig
außer
Desinteresse
Kid,
I
got
nothing
left
for
them
but
disinterest.
Es
ist
der
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss
It's
the
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss.
Ich
reguliere
die
Hood,
es
ist
der
Big
Boss
I
regulate
the
hood,
it's
the
Big
Boss.
Und
deine
Gang
rennt
davon
wenn
sie
mich
sieht,
Nutte
halt
die
Fresse
und
schweig
And
your
gang
runs
away
when
they
see
me,
bitch
shut
up
and
be
quiet.
Ich
baller
auf
dich
bis
du
crip-walkst
I'll
shoot
at
you
'til
you
crip
walk.
Ey
wenn
ich
bei
deiner
Mutter
vorbeikomm,
zögert
sie
nicht
und
steigt
ein
Hey,
when
I
come
by
your
mother's
place,
she
doesn't
hesitate
and
hops
in.
Es
ist
der
Big
Boss
It's
the
Big
Boss.
Und
deine
Gang
rennt
davon
wenn
sie
mich
sieht,
Nutte
halt
die
Fresse
und
schweig
And
your
gang
runs
away
when
they
see
me,
bitch
shut
up
and
be
quiet.
Ey
der
Big
Boss
hustlet
die
halbe
Nacht
Hey,
the
Big
Boss
hustles
half
the
night
Doch
es
ist
wie
Ventelatoren...
wenn
du
Wind
davon
bekommst,
wirst
du
kaltgemacht
But
it's
like
fans...
if
you
catch
wind
of
it,
you'll
be
iced.
Yeah,
Ey
du
kommst
aus
der
Metzgerei,
siehst
den
mattschwarzen
Yeah,
hey,
you
come
out
of
the
butcher
shop,
see
the
matte
black
Benz
anhalten,
die
Panzerfensterscheibe
gibt
langsam
Benz
pull
up,
the
armored
window
slowly
Den
Blick
ins
Innere
frei,
Bitches
springen
herbei,
bitten
um
ein
Autogramm
Gives
a
clear
view
inside,
bitches
jump
over,
asking
for
an
autograph
Vom
Boss,
der
den
Stoff
zentnerweise
im
Schrank
lagert
From
the
boss,
who
stores
the
stuff
by
the
hundredweight
in
the
closet.
Ey,
guck
ich
tauche
mit
Barvermögen
Hey,
look,
I
show
up
with
cash
Auf
bei
der
staatsbehördlich
laufenden
Strafanhörung
At
the
officially
ongoing
court
hearing.
Sitze
dort
im
winterlichen
Trenchcoat
von
La
Martina
Sitting
there
in
a
winter
trench
coat
from
La
Martina.
Ey,
La
Martina
wie
Frau
Hingis
bei
den
French
Open
Hey,
La
Martina
like
Ms.
Hingis
at
the
French
Open.
Der
Boss
auf
Rizbo-Beats
mit
mehr
Goldketten
als
Mister
T
The
boss
on
Rizbo
beats
with
more
gold
chains
than
Mr.
T.
Vertickte
an
ner
Bande
voller
Junkies
in
der
Regel
an
nem
Ende
von
ner
Woche
in
der
Disco
Speed
Sold
speed
to
a
bunch
of
junkies
usually
at
the
end
of
a
week
at
the
disco.
Tickte
Cannabis
und
anderes
Zeug
an
deine
Boys,
Mois,
zügel
deine
Zunge,
wenn
der
Boss
am
flowen
ist
Sold
cannabis
and
other
stuff
to
your
boys,
dude,
hold
your
tongue
when
the
boss
is
flowing.
Oder
der
Kanada-Deutsche
ballert
auf
euch
und
ihr
liegt
am
Boden
wie
Obdachlose
Or
the
Canadian-German
will
shoot
you
and
you'll
lie
on
the
ground
like
homeless
people.
Der
Big
Boss,
ey
meinen
ausgeprägten
Stiernacken
The
Big
Boss,
hey,
my
pronounced
bull
neck
Umschmeichelt
Pelze
von
aussterbenden
Tierrassen
Is
caressed
by
furs
of
endangered
species.
Die
Zähne
deiner
graubärtigen
Bierflaschen
The
teeth
of
your
gray-bearded
beer
bottle
Ausleerenden
Hartz
IV-Atzen
ähneln
nach
paar
Faustschlägen
Klaviertasten
Emptying
Hartz
IV
bums
resemble
piano
keys
after
a
few
punches.
Yeah,
ey
geh
bei
Seite
du
Schlampe
Yeah,
hey,
step
aside,
slut.
Es
ist
der
Big
Boss
im
seidenen
Mantel.
aah
(Eyy)
It's
the
Big
Boss
in
a
silk
coat.
Aah
(Eyy)
Ich
pumpe
die
eisernen
Hanteln
I
pump
the
iron
dumbbells,
Reguliere
die
Szene
allein,
denn
die
ganzen
Regulate
the
scene
alone,
because
all
these
Rapper
sind
G-technisch
auf
Messdienerlevel
Rappers
are
G-technically
on
an
altar
boy
level.
Kid
ich
hab
nix
für
sie
übrig
außer
Desinteresse
Kid,
I
got
nothing
left
for
them
but
disinterest.
Es
ist
der
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss
It's
the
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss,
Big
Boss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.