Kollegah - Bossaura (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah - Bossaura (Remastered)




Bossaura (Remastered)
Boss Aura (Remastered)
Glocks und Koka, Geld von Hoes aus Osteuropa
Glocks and coke, money from hoes in Eastern Europe
Jetzt setzt es richtig was wie der Boss beim Poker
Now it's really hitting hard, like the boss at poker
Wenn er wieder mal um sein Haus spielt wie die kreischenden Blagen
When he gambles away his house again, like the screaming brats
Mit ihm feiernder Stars aus den vereinigten Staaten
With him, partying stars from the United States
Stars wie Eva Longoria, in der Hood gehen Gees geduckt
Stars like Eva Longoria, in the hood, gees duck down
Denn Kollegah ballert jeden Tag rum wie Alkoholiker
Because Kollegah fires around every day like an alcoholic
Sammelt Kiefernholzmobiliar aus dem 17. Jahrhundert
Collects pine furniture from the 17th century
Und Spiegel, in denen er sich beim Trainieren selbst bewundert
And mirrors in which he admires himself while training
Bring' den Trizeps in Form, den Bizeps in Form
Get the triceps in shape, the biceps in shape
Und definier' den Körper wie'n Anatomielexikon
And define the body like an anatomy dictionary
Ich muss stark sein, denn allein meine Armbanduhr wiegt 60 Tonnen
I have to be strong, because my wristwatch alone weighs 60 tons
MCs machen auf Pimp, aber haben grad mal so viel Sex wie Nonnen
MCs act like pimps, but have as much sex as nuns
Rapper sind seltsam, rappen, dass sie Geld haben
Rappers are strange, rapping that they have money
Obwohl jeder sieht, ihr Biz läuft schleppend wie Hotelpagen
Although everyone sees their biz is dragging like hotel bellboys
Die meine Gepäckkoffer voll Geld tragen, sich hechelnd und schnell atmend
Who carry my suitcases full of money, panting and breathing fast
Hoch über die Treppen in Stock 11 plagen
Plague themselves up the stairs to the 11th floor
Und dann zusammenbrechen und erst mal liegen bleiben
And then collapse and just stay lying there
Ich steige über sie drüber, stepp' in die Suite hinein und zieh' 'ne Line
I step over them, step into the suite and do a line
Ey, yo Bitch, ich hab' ein Riesenteil
Ey, yo bitch, I have a huge dick
Und selbst in Krisenzeiten mehr Punchlines als die Bibel Seiten
And even in times of crisis, more punchlines than the Bible has pages
Ich schmuggel im Benz Pep kiloweise
I smuggle kilos of speed in the Benz
Angespannter Sixpack, Men's Health-Titelseite
Tense six-pack, Men's Health cover page
K O Doppel L, maskuline Bossaura
K O double L, masculine boss aura
Deine Bitch im Hotel - Gangbang, Schocktrauma
Your bitch in the hotel - gangbang, shock trauma
Du bist stocksauer, packst dir an den Kopf
You're pissed off, grab your head
Willst dich rächen, schickst mir deinen Bodyguard auf Stoff
Want revenge, send me your bodyguard on drugs
Doch den Uppercut vom Boss wird der Typ nich' überleben
But the uppercut from the boss, the guy won't survive
Deutsche Rapper? Ich bin ihnen lyrisch überlegen
German rappers? I'm lyrically superior to them
Bin ihn' psychisch überlegen und sie sehen
I'm psychologically superior and they see
Nachdem sie intensive Pimp-Slaps kriegen
After they get intensive pimp slaps
Ich bin ihn' auch physisch überlegen
I'm physically superior to them too
Sie sind Untermenschen wie Boden
They are subhumans like the ground
Ich verprass' in hochexklusiven Modeboutiquen umgerechnet 160 Millionen
I spend the equivalent of 160 million in highly exclusive fashion boutiques
Bunker Cash in den Hosentaschen und du Bastard kriegst Asthma, siehst
Bunker cash in my pockets and you bastard get asthma, see
Du auf meine haushohen Plasmascreens
You on my house-high plasma screens
Kuck auf dein' Body, du bist im Fitnessverein
Look at your body, you're in the gym
Doch hast 'ne Frauenstatur so wie Liberty Island
But you have a female figure like Liberty Island
Kuck auf die Bitches, wie sie kreischen, der Boss tritt in die Eisen
Look at the bitches, how they scream, the boss hits the brakes
Bis die Bridgestone-Reifen durchdrehen wie Jack Nicholson in "Shining"
Until the Bridgestone tires spin like Jack Nicholson in "The Shining"
Kuck aufs Ziffernblatt der Breitling, kuck auf die Hater
Look at the dial of the Breitling, look at the haters
Wie sie im Netz haten, doch im Real Life Blickkontakt vermeiden
How they hate on the net, but avoid eye contact in real life
Kuck auf mein Business, für die Liste der zehn Reichsten
Look at my business, for the list of the ten richest
Fehlt nur'n klitzekleiner Tick, wie wenn Trick und Track zu zweit sind
Just a tiny tick is missing, like when Huey and Dewey are together
Es ist Kollegah, Muskelberg, ich laufe mit Luftgewehr
It's Kollegah, muscle mountain, I walk around with an air rifle
Und Schuhen aus Krokodil in der Hood umher
And shoes made of crocodile in the hood
Paar Shots durchsieben dein Nuttenherz
A few shots sieve through your whore heart
Du Tucke nervst, hör auf den Boss, hol mir deine Mutter her
You tucker annoy, listen to the boss, get me your mother here
Und wir verbringen die Zeit mit Doktorspielen wie Guttenberg
And we spend time playing doctor like Guttenberg
Während ich im Hummer sitz', deine Mama fick
While I sit in the Hummer, fuck your mama
Trägst du Tangaslips und spritzt ab auf Mangaclips
You wear thongs and cum on manga clips
Dein Dad raucht Cannabis? Ja, das kann er bis
Your dad smokes cannabis? Yeah, he can until
Der Boss kommt und dem Nuttensohn beide Arme bricht
The boss comes and breaks both arms of the son of a bitch
Kid, und du siehst mich den Mercedes parken
Kid, and you see me park the Mercedes
Flügeltüren gehen auf, ich stepp' in Zeitlupe aus Nebelschwaden
Gullwing doors open, I step out of the mist in slow motion
Körper voller Edelmarken, überlegene DNA, dein Tränengas hilft wenig
Body full of luxury brands, superior DNA, your tear gas does little
Wenn ich stählerne MGs durchlade, Bullets durch dein' Schädel jage
When I load steel MGs, chase bullets through your skull
Ey, ich lass' wenn sie die Regel haben, Mädels blasen jeden Abend
Ey, I let girls blow every night when they have their period
Gebe Gas im Range Rover, fahre zu deiner Bitch
Give gas in the Range Rover, drive to your bitch
Ey, ihr Sexlife spielt sich ab, wenn du nicht da bist wie Mailboxansagen
Ey, their sex life happens when you're not there like voicemail messages
Vor Jahren tickte ich Stoff an Kids auf Skateboardanlagen
Years ago, I sold drugs to kids at skateboard parks
Heut sehen sie staunend zu wie der Boss ein bisschen melodramatisch
Today they watch in amazement as the boss, a bit melodramatic
Im Licht der Neonreklamen cool vorm Maybach steht
Stands cool in front of the Maybach in the light of the neon signs
Du stehst höchstens vorm VW - wie U im Alphabet
You stand at most in front of the VW - like U in the alphabet
Ich bin multitaskingfähig, halt die Uzi an dein' Schädel
I'm multitasking, hold the Uzi to your skull
Drücke ab und geb's dabei grad 20 Groupies parallel
Pull the trigger and give it to 20 groupies at the same time
Kid, und ich hoff', dass du mich da verstehst
Kid, and I hope you understand me there
Ein Uppercut und du fliegst in die Umlaufbahn vom Jupiterplanet
One uppercut and you fly into the orbit of the planet Jupiter
See u later, du Bitch, erzähl nich', was für'n Player du bist
See you later, you bitch, don't tell me what kind of player you are
Denn der Boss rollt durch die Neighborhood, sitzt
Because the boss rolls through the neighborhood, sits
Hinter mokkabraun getönten Fenstern mit Chicks im fetten Beamer
Behind mocha brown tinted windows with chicks in the fat Beamer
Kofferraumvermögen sechshundertsiebzig Hektoliter
Trunk capacity six hundred and seventy hectoliters
Voll gestrecktem Pep, ich vercheck' die Packets an Ghetto Dealer
Full of stretched speed, I sell the packets to ghetto dealers
Der Chauffeur manövriert den King so wie Tekkenspieler
The chauffeur maneuvers the king like a Tekken player
Du Crackbitch bettelst mich nett an, dich auf deim Track zu featuren
You crack bitch beg me nicely to feature you on your track
Weg mit dir, man, deine Raptexte sind wack, versteck dich lieber
Get away from me, man, your rap lyrics are wack, you better hide
Oder der Mac hält Magnums und Tecs an dein' Head und streckt dich nieder
Or the Mac holds magnums and tecs to your head and puts you down
Fetzt dich weg und du liegst da verletzt im Dreck mit zerfetzten Gliedern
Slashes you away and you lie there injured in the dirt with shredded limbs
Kid, ich gleite über die Meeresoberfläche
Kid, I glide over the ocean surface
Auf 'nem Segelboot, bespreche dort am Telefon Geschäfte
On a sailboat, discuss business there on the phone
Mach' nachts in Edelclubs mit Szenedrogen Cash
Make cash at night in noble clubs with scene drugs
Tick Coke und Es an Prominente aus der Regenbogenpresse
Sell coke and E to celebrities from the tabloids
Geh' mit AK-47 auf dich los, denn du machst auf Pimp
Go at you with AK-47, because you're acting like a pimp
Aber daheim sieht man deine Bitch dann im Befehlston mit dir sprechen
But at home you see your bitch talking to you in a commanding tone
Du musst zuhören, nicken und die Fußböden wischen
You have to listen, nod and wipe the floors
Denn du stehst unterm Pantoffel so wie Schuhgrößen, Bitch
Because you're under the slipper like shoe sizes, bitch
Meine Crew tötet dich, man sieht Blut strömen bis
My crew kills you, you see blood flow until
Es Richtung Himmel in die Flughöhe von Zugvögeln spritzt
It splashes towards the sky to the altitude of migratory birds
Und du hast Angst um deine Sister, hab' ich Gigs in deiner Stadt
And you're afraid for your sister when I have gigs in your city
Denn letztes Jahr hatte ich ja bereits den Dick in deiner Slut
Because last year I already had the dick in your slut
Und du sprichst von Heirat, doch ich treff' deine Chick im Nightclub
And you talk about marriage, but I meet your chick in the nightclub
Ein, zwei Whiskey und sie sitzt im Maybach
One, two whiskeys and she's sitting in the Maybach
Es braucht nich' viel Einsatz bis die Bitch sich freimacht
It doesn't take much effort for the bitch to free herself
Der Aufwand is' ein minimaler wie Disneyzeichner
The effort is minimal like Disney animators
Und ich seh ihren Stringtanga
And I see her thong
Denn ihr Minirock is' knapper als Trinkwasser in Kinshasa
Because her miniskirt is scarcer than drinking water in Kinshasa
Ich mach' ihr Hoffnungen, den Pimp zu heiraten
I give her hope to marry the pimp
Und sie freut sich wie ein Kind zu Weihnachten
And she's as happy as a child at Christmas
Und sie reagiert auf mein bestes Teil mit Schreckensschreien
And she reacts to my best part with screams of terror
Auf deins auch, aber nur wegen deinen Geschlechtskrankheiten
To yours too, but only because of your STDs
Es wär besser für dich, jetzt zu schweigen
It would be better for you to be silent now
Oder von der Brücke zu springen und wegzutreiben mit Rettungsreifen
Or jump off the bridge and drift away with lifebuoys
Denn siehst du den Mac aus dem Lexus steigen
Because if you see the Mac get out of the Lexus
Steht dein Leben auf Messers Schneide wie das Nesmuk-Zeichen
Your life is on a knife's edge like the Nesmuk sign
Zwischen dein' Homes und meinen gibt's nen Größenunterschied
There's a size difference between your homes and mine
Denn meine Homies sind Schränke wie bei die Schöne und das Biest
Because my homies are closets like in Beauty and the Beast
Und du willst dein' Kadett parken, doch siehst den pechschwarzen
And you want to park your Kadett, but you see the pitch black
Aston und erstarrst, denn sowas kennst du nur von Quartettkarten
Aston and freeze, because you only know that from quartet cards
Ich lass' deine Geliebte blown, diese Ho
I let your mistress blow, this ho
Hat dann zwar nur einen Schwanz zum blasen
Then only has one cock to suck
Dennoch ist die Auswahl riesengroß
Nevertheless, the selection is huge
Kid, und du schreibst paar Punchlines auf das Blatt
Kid, and you write a few punchlines on the paper
Doch ich komm' und box' dich um und du willst Anzeige erstatten
But I come and box you around and you want to press charges
Ey, kein Ding, mach nur! Denn kuck, deine Crackbitch
Ey, no problem, go ahead! Because look, your crack bitch
Behandelt mich vor Gericht wie ihren Esstisch und deckt mich
Treats me in court like her dining table and sets me
Renn zu den Bullen, aber du stirbst
Run to the cops, but you die
Nachdem du gesungen hast als seist du Nate Dogg
After you've sung like you're Nate Dogg
Deine Gang zittert wie Michael J. Fox
Your gang is shaking like Michael J. Fox
Rapper zu ficken ist leicht wie Kate Moss
Fucking rappers is easy like Kate Moss
Baller auf Großstadtcops, der Wandtresor voll Kokarocks
Shoot at big city cops, the wall safe full of coke rocks
Es ist Zeno der Boss, Platinzepter, Kobrakopf
It's Zeno the Boss, platinum scepter, cobra head





Авторы: FELIX BLUME, IMRAN ABBAS, THOMAS KESSLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.