Kollegah - Bye Bye Mr. President (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah - Bye Bye Mr. President (Remastered)




"I think I was a [?]"
"I think I what a [?]"
"I think I was a [?]"
"I think I what a [?]"
Hoodlife wie Suge Knight, Cadillacfelgen
Hoodlife как Suge Knight, диски Cadillac
Entlassungspapiere von Benjamin Franklin, ah!
Документы об увольнении Бенджамина Франклина, а!
Ich verbrenne Jeffersons, Hamiltons
Я сжигаю Джефферсонов, Гамильтонов
Bye Bye Mr. President!
Bye Bye MR. President!
Ich mach' Scheine mit Wallstreet-Aktien
Я делаю купюры с акциями Wallstreet
Und steck' sie in die Börse wie Warren Buffett, ah!
И засунь их на биржу, как Уоррен Баффет, а!
Ich verbrenne Jeffersons, Hamiltons
Я сжигаю Джефферсонов, Гамильтонов
Legendary Shit! Bye Bye Mr. President!
Легендарная Shit! Bye Bye MR. President!
Yeah, ich hab' hektargroße Koksplantagen
Да, у меня есть коксовые плантации размером с гектар
Und zieh' Kartellchefs übern Tisch als wären sie Texas-Hold'em-Pokerkarten
И наденьте на стол картеля, как если бы они были покерными картами техасского холдема
Kid, deine Mama hält mein Strandhaus sauber
Малыш, твоя мама держит мой пляжный домик в чистоте
Reinigt meine Anbausauna per Handstaubsauger
Очищает мою сауну с помощью ручного пылесоса
Komm' ich vom Beachvolleyball durchs Massivholzportal
Я иду с пляжного волейбола через массивный деревянный портал
Und seh' auch nur ein Staubkorn in mei'm stilvollen Saal
И увидеть хоть одну пылинку в мэй'м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м ...
Dann landet sie schon einmal im Marienhospital
Потом она уже попадает в Мариинский госпиталь
Denn da könnt' ich verrückt werden wie mein Antikholzregal
Потому что я могу сойти с ума, как моя антикварная деревянная полка
Ich hatte viel Potenzial, mein Biz lief optimal
У меня был большой потенциал, мой бизнес работал оптимально
Nun steh' ich im Wirtschaftsjournal wie 'n Industrie-Oligarch
Теперь я в экономическом журнале, как промышленный олигарх
Führ' am Handylautsprecher
Веди громкоговоритель мобильного телефона
Meetings, stell' Riesenschecks aus, die gedeckt sind wie meine Ferienhausdächer
Встречи, выставляйте огромные чеки, которые покрыты, как мои дачные крыши
Trag' den Levi-Strauss-Sweater
Надень свитер Леви-Штрауса
Und kauf' Aktienpakete, die ihren Wert erhalten wie Gefängnisausbrecher
И купить ' пакеты акций, которые получают свою ценность, как тюремные грабители
Diners Club, American Express in Gold
Diners Club, American Express в золоте
Ich bau' ein Kreditkarten-Haus, bis der Kellner mit dem Essen kommt
Я построю дом для кредитных карт, пока официант не придет с едой
Hoodlife wie Suge Knight, Cadillacfelgen
Hoodlife как Suge Knight, диски Cadillac
Entlassungspapiere von Benjamin Franklin, ah!
Документы об увольнении Бенджамина Франклина, а!
Ich verbrenne Jeffersons, Hamiltons
Я сжигаю Джефферсонов, Гамильтонов
Bye Bye Mr. President!
Bye Bye MR. President!
Ich mach' Scheine mit Wallstreet-Aktien
Я делаю купюры с акциями Wallstreet
Und steck' sie in die Börse wie Warren Buffett, ah!
И засунь их на биржу, как Уоррен Баффет, а!
Ich verbrenne Jeffersons, Hamiltons
Я сжигаю Джефферсонов, Гамильтонов
Legendary Shit! Bye Bye Mr. President!
Легендарная Shit! Bye Bye MR. President!
Ich mach' 'nen Bankraub, flieg' dann zum Karibikstrandhaus
Я совершу ограбление банка, а потом отправлюсь на карибский пляж
Das voll mit Bitches ist, wie dein Familienstammbaum, ah!
Полно сук, вроде твоего генеалогического древа, а!
Genieß' die frische, salzige Brise
Наслаждайтесь свежим, соленым ветерком
Mach' bei diversen Geschäften dort gewaltig Rendite
Сделайте в различных магазинах там огромный доход
Fahr' weiter, passiere die Grenze, zeige falsche Papiere
Езжай дальше, переходи границу, показывай фальшивые документы
Für solche Fälle hab' ich mehr Pässe als das Alpengebirge
Для таких случаев у меня больше паспортов, чем в Альпийских горах
Damit auch jede Flucht glücklich läuft
Чтобы каждый побег был счастливым
Ich hab' bei Deals stets 'nen Bärenanteil wie ein Fruchtmüsli, Mois
У меня всегда есть доля медведя, как фруктовая каша, Мойс
Yeah, dunkle Geschäfte, doch die kommen alle nie
Да, темные дела, но они никогда не приходят
Ans Licht, als hätten sie 'ne Sonnenallergie
На свет, как будто у тебя аллергия на солнце
Ich tick' tonnenweise Weed, doch Kommissare, die
Я тикаю, но комиссары, которые
Mich stressen, betreten nicht mehr ohne Bodyguard die Street
Меня напрягает, больше не входить на улицу без телохранителя
Ich bang' Models aus Paris, bang' paar Bonzensluts aus Wien
Я bang 'модели из Парижа, bang' пара Bonzensluts из вены
Bange dann paar Bitches aus 'nem Promimagazin
Тревожно то некоторые Суки из 'nem знаменитости журнал
Bange dann ein ganzes weibliches Volleyballerteam
Тогда вся женская волейбольная команда
Menschen verzehren sich nach mir als wär' ich 'ne Zombie-Pandemie
Люди жрут меня, как зомби-пандемию.
Money on my mind! Ey, der Boss, der Rapper!
Money on my mind! Эй, босс, рэпер!
Neben mir wirkt Rockefeller wie 'n Gossenpenner
Рядом со мной Рокфеллер выглядит как сточная канава
Sieh mich Euros stapeln
Смотрите, как я складываю евро
Verzähl' ich mich, brauch' ich 'ne Zeitmaschine, um dann wieder neu zu starten
Мне нужна машина времени, чтобы снова начать
Ah! Coketraffic per Schiffsverkehr im Mittelmeer
Ах! Coketraffic морским транспортом в Средиземном море
Yeah, Kid, mein Geschäft brummt wie ein Grizzlybär
Да, малыш, мой бизнес гудит, как медведь гризли
Ich verbrenne Jeffersons, Hamiltons
Я сжигаю Джефферсонов, Гамильтонов
Bye Bye Mr. President!
Bye Bye MR. President!
Hoodlife wie Suge Knight, Cadillacfelgen
Hoodlife как Suge Knight, диски Cadillac
Entlassungspapiere von Benjamin Franklin, ah!
Документы об увольнении Бенджамина Франклина, а!
Ich verbrenne Jeffersons, Hamiltons
Я сжигаю Джефферсонов, Гамильтонов
Bye Bye Mr. President!
Bye Bye MR. President!
Ich mach' Scheine mit Wallstreet-Aktien
Я делаю купюры с акциями Wallstreet
Und steck' sie in die Börse wie Warren Buffett, ah!
И засунь их на биржу, как Уоррен Баффет, а!
Ich verbrenne Jeffersons, Hamiltons
Я сжигаю Джефферсонов, Гамильтонов
Legendary Shit! Bye Bye Mr. President!
Легендарная Shit! Bye Bye MR. President!





Авторы: Alexis Troy, Daniel Coros, Kollegah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.