Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cold
storm,
it's
a
cold
storm)
(Kalter
Sturm,
es
ist
ein
kalter
Sturm)
(Attack
and
I'm
makin'
'em
all
fall
before
dawn)
(Attackiere
und
lasse
sie
alle
vor
der
Morgendämmerung
fallen)
(Thunderbolt
strong,
make
'em
freeze
like
a
blizzard)
(Donnerkeil
stark,
lass
sie
gefrieren
wie
ein
Schneesturm)
(All
I
leave
when
the
twister
hits,
just
some
bare
bones)
(Alles,
was
ich
hinterlasse,
wenn
der
Wirbelsturm
zuschlägt,
sind
nur
ein
paar
Knochen)
Sniper
lasers
in
your
face
right
before
the
headshots
Scharfschützenlaser
in
deinem
Gesicht,
direkt
vor
den
Kopfschüssen
You
become
Ed
Sheeran
with
that
face
full
of
red
dots
Du
wirst
zu
Ed
Sheeran
mit
diesem
Gesicht
voller
roter
Punkte
Six-fifty
Maybach,
all
the
extras
Sechshundertfünfzig
Maybach,
alle
Extras
Wavin'
like
the
president,
followed
by
some
black
trucks
Winke
wie
der
Präsident,
gefolgt
von
ein
paar
schwarzen
Trucks
I
got
a
loyal
team
full
of
loyalty
Ich
habe
ein
loyales
Team
voller
Loyalität
Always
makin'
sure
I
keep
on
cashin'
in
my
royalties
Sie
stellen
immer
sicher,
dass
ich
meine
Tantiemen
weiter
einlöse
As
they
see
me
gettin'
richer,
they
be
cheerin'
joyfully
Wenn
sie
sehen,
dass
ich
reicher
werde,
jubeln
sie
voller
Freude
I
do
not
forget
their
share,
I
reward
'em
royally
Ich
vergesse
ihren
Anteil
nicht,
ich
belohne
sie
königlich
Leave
your
harvest
but
don't
leave
your
people
starvin'
Verlasse
deine
Ernte,
aber
lass
deine
Leute
nicht
hungern
You
get
fucked
when
you're
selfish
like
a
seafood
market
Du
wirst
gefickt,
wenn
du
egoistisch
bist,
wie
ein
Fischmarkt
To
my
brothers
in
freedom
and
to
those
servin'
time
An
meine
Brüder
in
Freiheit
und
an
jene,
die
im
Gefängnis
sitzen
We
use
the
book
of
God
to
bet
against
world
of
lies
Wir
nutzen
das
Buch
Gottes,
um
gegen
die
Welt
der
Lügen
zu
wetten
Full
of
political
puppets,
speakin'
at
vague
terms
Voller
politischer
Marionetten,
die
in
vagen
Begriffen
sprechen
The
stronger
the
propaganda,
the
weaker
the
brain
works
Je
stärker
die
Propaganda,
desto
schwächer
funktioniert
das
Gehirn
It's
an
insane
world
Es
ist
eine
verrückte
Welt
People
fall
of
false
prophets
Leute
fallen
auf
falsche
Propheten
herein
Like
an
investigation
on
one
of
my
fake
firms
Wie
eine
Untersuchung
einer
meiner
Scheinfirmen
Mozart
is
my
culture
Mozart
ist
meine
Kultur
I'm
slaughterin'
these
vultures
Ich
schlachte
diese
Geier
Dip
'em
in
the
fountain
with
that
water
spittin'
sculpture
Tauche
sie
in
den
Brunnen
mit
dieser
wasserspeienden
Skulptur
Put
the
gun
off
my
shoes
Leg
die
Waffe
von
meinen
Schuhen
Put
the
steal
on
your
back
like
a
samurai
sword
Leg
den
Stahl
auf
deinen
Rücken
wie
ein
Samurai-Schwert
Side
motion,
I
came
back
from
golfin'
Seitwärtsbewegung,
ich
kam
vom
Golfspielen
zurück
A
servant
gave
me
potion,
I
killed
him
with
no
emotion
Ein
Diener
gab
mir
einen
Trank,
ich
tötete
ihn
ohne
Emotionen
Left
his
body
floatin',
dead
in
the
ocean
Ließ
seinen
Körper
im
Ozean
treiben,
tot
With
a
hole
in
his
whole
head
like
a
dolphin
Mit
einem
Loch
in
seinem
ganzen
Kopf
wie
ein
Delfin
Cold
storm,
it's
a
cold
storm
Kalter
Sturm,
es
ist
ein
kalter
Sturm
Attack
and
I'm
makin'
'em
all
fall
before
dawn
Attackiere
und
lasse
sie
alle
vor
der
Morgendämmerung
fallen
Thunderbolt
strong,
make
'em
freeze
like
a
blizzard
Donnerkeil
stark,
lass
sie
gefrieren
wie
ein
Schneesturm
All
I
leave
when
the
twister
hits,
just
some
bare
bones
Alles,
was
ich
hinterlasse,
wenn
der
Wirbelsturm
zuschlägt,
sind
nur
ein
paar
Knochen
Cold
storm,
it's
a
cold
storm
Kalter
Sturm,
es
ist
ein
kalter
Sturm
Attack
and
I'm
makin'
'em
all
fall
before
dawn
Attackiere
und
lasse
sie
alle
vor
der
Morgendämmerung
fallen
Thunderbolt
strong,
make
'em
freeze
like
a
blizzard
Donnerkeil
stark,
lass
sie
gefrieren
wie
ein
Schneesturm
All
I
leave
when
the
twister
hits,
just
some
bare
bones
Alles,
was
ich
hinterlasse,
wenn
der
Wirbelsturm
zuschlägt,
sind
nur
ein
paar
Knochen
It's
a
cold
storm
and
it's
striking
Es
ist
ein
kalter
Sturm
und
er
schlägt
zu
I'm
a
white
king
lookin'
like
a
Viking
Ich
bin
ein
weißer
König,
der
aussieht
wie
ein
Wikinger
Semi-automatic
in
a
black
sweater
Halbautomatisch
in
einem
schwarzen
Pullover
Vendetta,
hit
the
road
like
a
jackhammer
Vendetta,
geh
auf
die
Straße
wie
ein
Presslufthammer
Forgive
me,
Lord,
I
live
the
life
of
a
G
Vergib
mir,
Herr,
ich
lebe
das
Leben
eines
G
I
got
mouths
to
feed,
people
dependent
on
me
Ich
habe
Mäuler
zu
stopfen,
Leute,
die
von
mir
abhängig
sind
As
we
enter
the
scene,
all
our
enemies
flee
Wenn
wir
die
Szene
betreten,
fliehen
alle
unsere
Feinde
V.I.P.
full
of
bitches
like
your
family
tree
V.I.P.
voller
Bitches
wie
dein
Stammbaum
It's
a
cold
storm,
not
a
calm
breeze
Es
ist
ein
kalter
Sturm,
keine
leichte
Brise
Money
over
bitches
since
the
90s
Geld
über
Bitches
seit
den
90ern
While
you
were
hangin'
out
on
dates
like
your
palm
leave
Während
du
dich
auf
Dates
rumgetrieben
hast,
so
wie
deine
Zeit,
Süße,
I
was
on
the
grind,
cold-hearted
like
Stalin
War
ich
am
Malochen,
kaltherzig
wie
Stalin
With
a
crew
out
there
robbin'
in
the
dark
night
Mit
einer
Crew
da
draußen,
die
in
der
dunklen
Nacht
raubt
Partners
in
crime
like
Robin
and
the
Dark
Knight
Komplizen
im
Verbrechen
wie
Robin
und
der
Dunkle
Ritter
Nothin'
but
the
starlights
above
us
Nichts
als
das
Sternenlicht
über
uns
Who
is
your
brother
in
the
hard
times?
Makaveli,
thug
life
Wer
ist
dein
Bruder
in
den
schweren
Zeiten?
Makaveli,
Thug
Life
AK-47
in
a
violin
case
AK-47
in
einem
Geigenkasten
You
will
not
get
on
eye
level
like
my
designer
shades
Du
wirst
nicht
auf
Augenhöhe
kommen,
so
wie
meine
Designer-Sonnenbrille
See,
my
diamond
chain
got
your
bitch
attracted
Sieh,
meine
Diamantenkette
hat
deine
Schlampe
angezogen
Better
hide
away
that
booty
like
a
pirate
cave,
I'm
Versteck
diesen
Hintern
besser
wie
in
einer
Piratenhöhle,
ich
Throwin'
stacks
in
the
fireplace
Werfe
Geldbündel
in
den
Kamin
Enemies
acting
kinda
brave
Feinde
tun
irgendwie
mutig,
Baby
I
feel
like
throw
'em
off
the
yacht
Ich
habe
Lust,
sie
von
der
Yacht
zu
werfen
And
let
the
giant
wave
be
their
silent
grave
Und
lass
die
riesige
Welle
ihr
stilles
Grab
sein
Cold
storm,
it's
a
cold
storm
Kalter
Sturm,
es
ist
ein
kalter
Sturm
Attack
and
I'm
makin'
'em
all
fall
before
dawn
Attackiere
und
lasse
sie
alle
vor
der
Morgendämmerung
fallen
Thunderbolt
strong,
make
'em
freeze
like
a
blizzard
Donnerkeil
stark,
lass
sie
gefrieren
wie
ein
Schneesturm
All
I
leave
when
the
twister
hits,
just
some
bare
bones
Alles,
was
ich
hinterlasse,
wenn
der
Wirbelsturm
zuschlägt,
sind
nur
ein
paar
Knochen
Cold
storm,
it's
a
cold
storm
Kalter
Sturm,
es
ist
ein
kalter
Sturm
Attack
and
I'm
makin'
'em
all
fall
before
dawn
Attackiere
und
lasse
sie
alle
vor
der
Morgendämmerung
fallen
Thunderbolt
strong,
make
'em
freeze
like
a
blizzard
Donnerkeil
stark,
lass
sie
gefrieren
wie
ein
Schneesturm
All
I
leave
when
the
twister
hits,
just
some
bare
bones
Alles,
was
ich
hinterlasse,
wenn
der
Wirbelsturm
zuschlägt,
sind
nur
ein
paar
Knochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.