Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEATH B4 DISHONOR
СМЕРТЬ ПРЕЖДЕ БЕСЧЕСТЬЯ
(Drr)
Let
the
dogs
bite
(Bite)
(Дрр)
Пусть
собаки
кусают
(Кусают)
Defender
of
a
bloodline
Защитник
рода
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
I
choose
gettin'
killed
standin'
upright
(upright)
Я
выбираю
смерть
стоя
(стоя)
Over
livin'
on
my
knees
(knees)
Чем
жизнь
на
коленях
(на
коленях)
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
Death
before
dishonor
(dishonor)
Смерть
прежде
бесчестья
(бесчестья)
Throw
that
traitor
in
a
basin
full
of
flesh-eating
piranhas
Бросьте
этого
предателя
в
чан,
полный
плотоядных
пираний
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
I
rather
get
killed
standin'
upright
(upright)
Я
лучше
буду
убит
стоя
(стоя)
Death
before
dishonor
(dishonor)
Смерть
прежде
бесчестья
(бесчестья)
Boss,
I
keep
a
stone-cold
face
Малышка,
у
меня
каменное
лицо
As
I
strangle
you
to
death
with
my
rose-gold
chain
(yeah)
Когда
я
душу
тебя
своей
цепью
из
розового
золота
(да)
Focused
like
a
Don,
I
don't
blink
while
I
stare
(Nein,
nein)
Сосредоточенный,
как
дон,
я
не
моргаю,
пока
смотрю
(Нет,
нет)
If
I
get
carried
away,
it's
in
a
king
sedan
chair
Если
меня
понесло,
то
это
в
королевских
носилках
Yeah
(yeah),
death
before
dishonor
(uh)
Да
(да),
смерть
прежде
бесчестья
(а)
Hang
'em
up
and
beat
'em
like
a
Mexican
pinata
Повесь
их
и
бей,
как
мексиканскую
пиньяту
See,
I'm
back
at
business,
catchin'
Видишь,
я
вернулся
к
делу,
ловлю
Snitches
like
a
match
of
quidditch
(yeah)
Стукачей,
как
в
матче
по
квиддичу
(да)
Death
before
dishonor
(uh)
Смерть
прежде
бесчестья
(а)
I
wear
my
accent
with
pride
Я
с
гордостью
говорю
с
акцентом
Use
my
right
hand
to
film
Использую
правую
руку,
чтобы
снимать
You
and
my
left
hand
to
strike
(yeah)
Тебя,
а
левую,
чтобы
бить
(да)
You're
just
insects
like
Scientology
members
(yeah)
Вы
всего
лишь
насекомые,
как
члены
саентологии
(да)
I
ain't
no
Hollywood
actor
(No),
I'm
the
rap
version
of
Conor
McGregor
Я
не
голливудский
актер
(Нет),
я
рэп-версия
Конора
Макгрегора
You
gotta
swallow
this
Ты
должна
проглотить
это
One-on-one,
free
fight,
man
Один
на
один,
свободный
бой,
детка
I
bust
your
head
open
like
a
hollow
tip
(Pew)
Я
разобью
тебе
голову,
как
экспансивная
пуля
(Пиу)
You'll
be
crawlin'
out
the
ring
on
all
fours
Ты
будешь
выползать
с
ринга
на
четвереньках
Like
that
Samara
chick
in
the
horror
flick
Как
та
девчонка
Самара
из
фильма
ужасов
(Drr)
Let
the
dogs
bite
(Bite)
(Дрр)
Пусть
собаки
кусают
(Кусают)
Defender
of
a
bloodline
Защитник
рода
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
I
choose
gettin'
killed
standin'
upright
(upright)
Я
выбираю
смерть
стоя
(стоя)
Over
livin'
on
my
knees
(knees)
Чем
жизнь
на
коленях
(на
коленях)
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
Death
before
dishonor
(dishonor)
Смерть
прежде
бесчестья
(бесчестья)
Throw
that
traitor
in
a
basin
full
of
flesh-eating
piranhas
Бросьте
этого
предателя
в
чан,
полный
плотоядных
пираний
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
I
rather
get
killed
standin'
upright
(upright)
Я
лучше
буду
убит
стоя
(стоя)
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
Boss,
we
just
made
another
quarter
mill'
(yeah,
yeah)
Малышка,
мы
только
что
заработали
еще
четверть
миллиона
(да,
да)
On
the
corner,
still
pushin'
white
like
a
snowmobile
(yeah,
push
it)
На
углу,
все
еще
толкаем
белый,
как
снегоход
(да,
толкаем)
Rollin'
around,
sellin'
coke
by
the
pound
(los)
Катаемся,
продаем
кокс
фунтами
(los)
My
brother
ridin'
shotgun
like
Baron
von
Münchhausen
(drr)
Мой
брат
сидит
на
пассажирском
сиденье,
как
барон
Мюнхгаузен
(дрр)
Four
hundred
thousand
in
that
brown
paper
bag
(ayy)
Четыреста
тысяч
в
этом
коричневом
бумажном
пакете
(эй)
I
came
outta
nowhere
with
that
crown-chaser
swag
(ja),
uh
(ja)
Я
появился
из
ниоткуда
с
этой
чванливой
королевской
походкой
(ja),
а
(ja)
Let's
not
debate,
I'm
just
here
to
dominate
Давай
не
будем
спорить,
я
здесь,
чтобы
доминировать
Bitch,
there
ain't
no
umbrella
to
stop
my
reign
(Nein)
Сучка,
нет
зонтика,
чтобы
остановить
мое
царствование
(Нет)
Gainin'
full
control
in
spite
of
vampires
bitin'
Получаю
полный
контроль,
несмотря
на
укусы
вампиров
Game
of
Thrones
intro,
you
see
an
empire
risin'
Вступление
к
«Игре
престолов»,
ты
видишь,
как
поднимается
империя
I
lived
my
entire
life
in
a
state
of
grindin'
for
fame
(yeah)
Я
прожил
всю
свою
жизнь
в
погоне
за
славой
(да)
Now
I'm
independent
like
the
ice
on
my
chain
(Ice,
ice,
ice)
Теперь
я
независим,
как
лед
на
моей
цепи
(Лед,
лед,
лед)
Came
up
high
in
this
game
as
a
young
and
ambitious
learner
(yeah)
Высоко
поднялся
в
этой
игре,
будучи
молодым
и
амбициозным
учеником
(да)
Got
in
a
vicious
circle
like
blood
in
a
ritual
murder
Попал
в
порочный
круг,
как
кровь
в
ритуальном
убийстве
Stumblin'
at
first,
I
mastered
the
biggest
hurdles
Спотыкаясь
сначала,
я
преодолел
самые
большие
препятствия
Know
if
war
fits
the
purpose,
I
rock
it
like
Winston
Churchill
Знай,
если
война
соответствует
цели,
я
качаю
ее,
как
Уинстон
Черчилль
(Drr)
Let
the
dogs
bite
(Bite)
(Дрр)
Пусть
собаки
кусают
(Кусают)
Defender
of
a
bloodline
Защитник
рода
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
I
choose
gettin'
killed
standin'
upright
(upright)
Я
выбираю
смерть
стоя
(стоя)
Over
livin'
on
my
knees
(knees)
Чем
жизнь
на
коленях
(на
коленях)
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
Death
before
dishonor
(dishonor)
Смерть
прежде
бесчестья
(бесчестья)
Throw
that
traitor
in
a
basin
full
of
flesh-eating
piranhas
Бросьте
этого
предателя
в
чан,
полный
плотоядных
пираний
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
I
rather
get
killed
standin'
upright
(upright)
Я
лучше
буду
убит
стоя
(стоя)
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Loeffler, Felix Blume, Jonathan Kiunke, Stefano Macagnino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.