Kollegah - DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT - перевод текста песни на русский

DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT - Kollegahперевод на русский




DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ИММУНИТЕТ
Yeah
Да
Folgendermaßen
Вот так вот, детка
Weißes auf der Waage, schwarzer Maybach auf der Straße (Yeah)
Белый на весах, черный Maybach на дороге (Да)
Die Reifen qualm'n, die Schreie hall'n, ich schweige wie der Pate
Шины дымятся, крики разносятся, я молчу, как Крестный отец
Kollegah der Boss (Ey), weiser als dein Großvater
Kollegah - босс (Эй), мудрее твоего дедушки
War ich ma' Hochstapler, dann nur in mei'm Kokslager (Kid)
Если я и был когда-то мошенником, то только на своем коксовом складе (Малышка)
Forty-five im Bauchtaschengurt
Сорок пятый в поясной сумке
Ich lauf' ohne Hauch von Furcht durch das Auge des Sturms
Иду без тени страха через око бури
Risin' to the top, weil ich die Powerflows habe
Взбираюсь на вершину, потому что у меня мощный флоу
Immer mit Ziel in der Sicht wie ein Zaubershowhase (Yeah)
Всегда с целью на прицеле, как фокусник-кролик (Да)
Vom aschegrauen Plattenbauappartement
От пепельно-серой квартирки в панельном доме
Zum alpinaweißen, akkuraten Lattenzaun am Garten
К белоснежному, аккуратному штакетнику у сада
Guck in mein Haus, das ist kostspielig alles
Взгляни на мой дом, всё здесь дорогое
Guck in dein Haus, das ist spottbillig alles
Взгляни на свой дом, всё здесь смехотворно дешевое
Ich hab' Ansprüche (Ja), ich bin nicht mehr offen für alles
У меня есть запросы (Да), я больше не открыт для всего
Ich will Barock oder Klassik und aus Marokko das Haschisch
Мне подавай барокко или классику и гашиш из Марокко
Und es geht: Roids ballern, Hanteln stemmen
И погнали: стероиды качаем, гантели тягаем
Auf Gigs wird bei dei'm Stagedive der Aufprall
На концертах во время твоего стэйдж-дайва приземление
Durch vorbeirollende Heuballen abgedämpft
Смягчат проезжающие мимо тюки сена
Doch nach 'nem Frontkick ist das Becken gebrochen
Но после моего фронткика таз сломан
Wie bei 'nem Köpper in mein Pool von dir verfetteten Fotze
Как после твоего прыжка в мой бассейн, жирная ты сучка
Ihr schiebt Filme wie das 20-20-Kinoprogramm (Toll)
Вы снимаете фильмы, как программу кинотеатра "20-20" (Круто)
Du siehst mich nie ohne Gun (Ah), ich trag' wie Neo 'ne Gun (Yeah)
Ты никогда не увидишь меня без пушки (А), я, как Нео, ношу пушку (Да)
Und stapel' Bündel zu Batzen in einem Fünf-Sterne-Shuttle
И складываю пачки в кучи в пятизвездочном шаттле
Euer Hype künstlich erschaffen, ich wollt es künstlerisch schaffen
Ваш хайп искусственно создан, я хотел создать его художественно
Junkies fragen: "Boss, kannst du es günstiger machen?
Наркоманы спрашивают: "Босс, можешь сделать скидку?"
Und ich eröffne das Feuer wie 'ne Olympiafackel
И я открываю огонь, как олимпийский факел
Sie sagen, man sah den Boss schon lange nicht mehr glücklich am lachen
Говорят, босса давно не видели счастливым и смеющимся
Doch es gibt eine Tat, die kann ich nicht mehr rückgängig machen
Но есть поступок, который я не могу отменить
Und manchmal drückt die im Nacken (Ah)
И иногда он давит мне на шею (А)
Doch alles gut, ich bete, dass Gott vergibt
Но все хорошо, я молюсь, чтобы Бог простил
Und dass er mich beschützt in den Schatten, yeah
И чтобы он защитил меня в тени, да
Zieh' den Vorhang zu vom Rücksitz des Mercedes Pullman (Ja)
Задергиваю занавеску с заднего сиденья Mercedes Pullman (Да)
Knick' nie ein, auch wenn die Chancen gegen Null sind (Haha)
Никогда не сдавайся, даже если шансы равны нулю (Ха-ха)
Raging-Bull-Mentalität, kein'n Gegenschlag im Game hier dulden (Nie)
Менталитет разъяренного быка, не потерплю здесь в игре ни одного удара в ответ (Никогда)
Jeder Verräter muss bezahl'n, als wären's Ehrenschulden
Каждый предатель должен заплатить, как будто это долг чести
Gruß an Doktor Miseré, mein Anwalt des Vertrauens
Привет Доктору Мизере, моему адвокату, которому я доверяю
Manchmal kann er zaubern so wie Gandalf der Graue
Иногда он может колдовать, как Гэндальф Серый
Es ist Big Boss Kolle, big wie Christopher Wallace
Это Большой Босс Колле, большой, как Кристофер Уоллес
Öffne Krypto-Wallets per Gesichtskontrolle
Открываю криптокошельки с помощью распознавания лиц
Ich seh' Unsinn im Netz, manche haten mich für NFTs
Вижу глупости в сети, некоторые ненавидят меня за NFT
Doch meine Kunst wird geschätzt Sotheby's
Но мое искусство ценится - Sotheby's
Manche sagen, er zahlt jetzt für Libanesen-Rücken
Некоторые говорят, что он теперь платит за ливанские спины
Keine Sorge, wir sind Männer, uns kann niemand unterdrücken
Не волнуйся, мы мужчины, нас никто не может подавить
Free Spirit, immer kerzengerade wie Militärsoldaten
Свободный дух, всегда прямо, как солдаты
Bei uns sprechen Taten, als wär's Gebärdensprache
У нас говорят дела, как будто это язык жестов
K-O-Doppel-L-E-G-A-H Ghetto-Adel
K-O-Л-Л-Е-Г-А-Х - гетто-аристократия
Lass' ich mir 'nen Jab verpassen, dann ist es 'ne Testonadel (Yeah)
Если я получу укол, то это будет тестостероновая игла (Да)
Einzige, was hier ein'n Booster hat, ist der Huracán (Huh)
Единственное, у чего здесь есть бустер, это Huracán (Ха)
Und einzige 2G, was mich juckt, ist der Gucci-Schal
И единственный 2G, который меня волнует, это шарф Gucci
Zeit, dass dieses Land aus seinem Tagtraum erwacht
Пора этой стране проснуться от своего дневного сна
Guck mal, der Zahn fault fast ab von diesem Karl Lauterbach (Tze)
Смотри, у этого Карла Лаутербаха зуб почти сгнил (Тц)
Ich setz' Rapper mit einem Schlag außer Kraft (Ey)
Одним ударом вывожу рэперов из строя (Эй)
Und war schon größter Dichter Deutschlands
И уже был величайшим поэтом Германии
Damals im Mainzer Sozialbautentrakt (Kid)
Тогда, в Майнцском социальном квартале (Малышка)
Du siehst den Boss mit riesigen Armen (Warum?)
Ты видишь босса с огромными руками (Почему?)
Denn anders könnte er die vielen Titel nicht tragen
Потому что иначе он не смог бы удержать все эти титулы
Früher streckte ich noch Weißes im Chemielabor
Раньше я еще растягивал белое в химической лаборатории
Dann Preise und Musik-Awards für einschlägige Streamrekorde (Aha)
Потом премии и музыкальные награды за внушительные рекорды стриминга (Ага)
Wenn ich mal in Rente gehe, müsste ich mal
Когда я выйду на пенсию, мне придется
Diesen Krüppelrappern Überbretter ghostwriten
Писать тексты-призраки для этих рэперов-калек
Wie mit Ouija-Boards, tze
Как с доской Уиджа, тц
Euer Gerappe hat die Wirkung
Ваш рэп производит такой эффект,
Dass ich hier schmunzelnd sitz' und mit der Stirn runzel'
Что я сижу здесь, ухмыляясь и морща лоб
(Zum Beispiel dieser eine) Wir war'n grade im Lockdown
(Например, вот этот) Мы только что были в локдауне
Was macht der Junge? Kommt uns an mit Stadion-Rock-Sound (Yo, ey)
Что делает этот парень? Приходит к нам со стадионным рок-звучанием (Йоу, эй)
Die andre fragt mich: "Hättest du 'nen Horoskop-Spruch gern?
Другая спрашивает меня: "Хочешь гороскоп?"
Tze (Heh), bitte bleib mir mit dei'm Hokuspokus fern
Тц (Хе), пожалуйста, держись подальше от меня со своей магией
Lass den New-Age-Quatsch
Оставьте эту нью-эйджевскую чушь
Für euch Fast-Food-Rapprodukte tickt die Doomsday-Clock, gute Nacht
Для вас, рэп-продуктов быстрого приготовления, часы судного дня тикают, спокойной ночи
You better lower your voice like screwed and chopped
Вам лучше понизить свой голос, как замедленный и порезанный
Das Hurenpack pfeift aus dem letzten Loch wie'n Dudelsack
Эта шайка шлюх свистит из последних дыр, как волынка
I go around in a coupe that's dropped (Dropped)
Я разъезжаю в заниженном купе (Заниженном)
German engines boostin' up a movement
Немецкие двигатели продвигают движение
That you can't stop (You can't stop)
Которое ты не можешь остановить (Ты не можешь остановить)
Überall Zensur, jede Meinung wird heut stummgeschaltet
Повсюду цензура, любое мнение сегодня заглушается
Ukraine-Krieg und die Welt wird weiter umgestaltet
Война на Украине, и мир продолжает меняться
Fick' drauf rumzujammern, weil die Scheiße nicht hilft
Хрен с ним, ныть, потому что это дерьмо не помогает
Nutzen wir die Chance und formen die Welt nach eigenem Will'n (Yeah)
Давайте воспользуемся шансом и сформируем мир по своей воле (Да)
Gott ist groß, ich bin Teil seines Plans
Бог велик, я часть его плана
Lass' keinen mehr nah an mich ran
Никого больше не подпускаю к себе
Denn ich hab' meine Scheiben getarnt
Потому что я затонировал свои стекла
Sah seit einigen Jahr'n den Anwalt öfter als die eigene Mum
Последние несколько лет видел адвоката чаще, чем собственную маму
Sie woll'n, dass ich fall'
Они хотят, чтобы я упал
Doch ich seh' auch ohne Geburtstagsluftballons steigende Zahlen
Но я вижу растущие цифры даже без воздушных шаров на день рождения
Ohr auf der Straße wie'n Basset, draußen wartet die Presse
Ухо на улице, как у бассет-хаунда, снаружи ждет пресса
Jeder möchte jetzt Start-up-Investments
Каждый хочет сейчас инвестировать в стартапы
Jeder sieht mich als Marketingfläche
Каждый видит во мне маркетинговую площадку
Doch der Boss catcht keinerlei Feelings
Но босс не испытывает никаких чувств
Nur Private Flights zur Karibik
Только частные перелеты в Карибский бассейн
Bin wie das Filmplakat vom ersten Iron Man, zeig' nur eiserne Mimik
Я как постер первого Железного человека, показываю только железную мимику
Steine weiß wie die Beatles (Yeah)
Камни белые, как Битлз (Да)
Gedanke düstern wie'n Psycho-Thriller
Мысли мрачные, как психотриллер
Sah Freundschaft in 'nem Sand verlaufen
Видел, как дружба исчезает в песке
Wie Pinselstriche auf Wüstenbildern (Yeah)
Как мазки кисти на картинах пустыни (Да)
Kein Deal mit den Enemys (Ja), mein Team in der Champions League (Kid)
Никаких сделок с врагами (Да), моя команда в Лиге чемпионов (Малышка)
Jedes Mal, wenn ich chart'
Каждый раз, когда я в чартах
Auf dem Markt hier hoher Einstieg wie der Bentley-Jeep
На этом рынке высокий вход, как у Bentley-джипа
Nacken ist voll Baguettes (Yes), Taschen sind voller Cash (Yes)
Шея полна багетов (Да), карманы полны наличных (Да)
Machte Hustle mit Paste und dem passenden Songkonzept (Yes)
Занимался делом с пастой и подходящей концепцией песни (Да)
Du denkst, ich bin nur blessed
Ты думаешь, мне просто повезло
Doch ich hatte auch sonntags Stress (Stress)
Но у меня был стресс даже по воскресеньям (Стресс)
Sufferin' from success wie beim Mafia-Don-Prozess (Aha)
Страдаю от успеха, как на процессе мафиозного дона (Ага)
Hab' 'nen Termin in UK wie Beatles-Tourneen
У меня встреча в Великобритании, как турне Битлз
Geschwollene Brust wie deine Bitch nach ihrer Klinik-OP (Ey)
Вздутая грудь, как у твоей сучки после операции в клинике (Эй)
Louis-Vuitton-Shades in mei'm CEO-Face
Очки Louis Vuitton на моем лице генерального директора
Brachte mehr Verse zu Papier als ein Bibelprophet
Написал больше стихов, чем библейский пророк
Treatments in der Karibik wie Piraten-Kinofilm-Drehs
Лечение на Карибах, как съемки пиратского фильма
Piece an der Chain glänzt so wie die Imperial State
Кулон на цепочке блестит, как Имперский штат
Führ' nur Gespräche über Kohle wie in mei'm Shisha-Café
Веду разговоры только о деньгах, как в моем кальянном кафе
Ich genieß' diplomatische Immunität
Я наслаждаюсь дипломатическим иммунитетом
Mios im Safe sind die Priorität
Миллионы в сейфе - это приоритет
Musste mit leerem Magen volles Risiko geh'n
Приходилось идти на полный риск с пустым желудком
Meine Halbautomatik führt das Friedensgespräch
Мой полуавтомат ведет мирные переговоры
Ich genieß' diplomatische Immunität
Я наслаждаюсь дипломатическим иммунитетом
Der Presidental-Daimler-Benz ist nicht vom Videodreh
Президентский Daimler-Benz не из видеоклипа
Mein Vermögen füttert jeden auf Familienportraits
Мое состояние кормит всех на семейных портретах
Ich hab' alles gegeben, das kann mir niemand mehr nehm'n
Я отдал все, что мог, и никто не сможет у меня это отнять
Ich genieß' diplomatische Immunität
Я наслаждаюсь дипломатическим иммунитетом
Der Presidental-Daimler-Benz ist nicht vom Videodreh
Президентский Daimler-Benz не из видеоклипа
Mein Vermögen füttert jeden auf Familienportraits
Мое состояние кормит всех на семейных портретах
Ich hab' alles gegeben, das kann mir niemand mehr nehm'n
Я отдал все, что мог, и никто не сможет у меня это отнять
Ich genieß' diplomatische Immunität
Я наслаждаюсь дипломатическим иммунитетом
Big Boss Kolle
Большой Босс Колле
Weiser als dein Großvater
Мудрее твоего дедушки
Für euch Fast-Food-Rapprodukte tickt die Doomsday-Clock
Для вас, рэп-продуктов быстрого приготовления, часы судного дня тикают
Gute Nacht
Спокойной ночи
K-O-Doppel-L-E-G-A-H
K-O-Л-Л-Е-Г-А-Х
Ich hab' alles gegeben
Я отдал все, что мог
Unsre Zeit ist wie ein Stückchen Eis, das auf der Handfläche zergeht
Наше время как кусочек льда, тающий на ладони





Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke, Daniel Reisenhofer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.