Kollegah - Der Boss is Back - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah - Der Boss is Back




Der Boss is Back
The Boss is Back
Yeah, der Boss ist back, Bitch
Yeah, the Boss is back, Bitch
Bullen hab′n den Brennpunkt im Fokus wie beim Lupenglas-Effekt (check)
Cops got the hotspot in focus like a magnifying glass effect (check)
Und jagen den Boss neuerdings mit US-Army-Weapons
And they're chasing the Boss lately with US Army weapons
Denn er regelt hier die Drug-Deals und die Zuhältergeschäfte (yeah)
Cause he runs the drug deals and the pimp business (yeah)
Mit Ruhe und Finesse werden Schutzgelder erpresst (aha)
With calm and finesse, protection money is extorted (aha)
Besser, wenn du mir dein'n ganzen Lohn gibst
Better if you give me your whole paycheck
Amputations-Shit, weil du bald dein Standbein los bist (tzhe)
Amputation shit, cause you'll soon lose your footing (tzhe)
Du bist nur in deiner Fiktion mächtig
You're only powerful in your own fiction
Der Boss klärt sich deine Mutter und prächtig
The Boss sorts out your mother and magnificently
Ich trag′ Weißfuchsschwanz-Pelze (yeah)
I wear white foxtail furs (yeah)
Und Ehefrau'n besorgen sich die Leistungstabelle ihrer Scheidungsanwälte
And wives get the performance table of their divorce lawyers
Plus Reizunterwäsche (tzhe)
Plus sexy underwear (tzhe)
Mit der sie anbiedernd den Boss stalken wie 'ne Polizeifunkantenne
With which they fawningly stalk the Boss like a police radio antenna
Kid, das Koka weiß wie ein Zitronenfalter
Kid, the coke is white like a lemon butterfly
Elektronische Fußfessel als mein Pistolenhalfter
Electronic ankle monitor as my pistol holster
Und während ich Rambo in den Fortsetzungen spiele
And while I play Rambo in the sequels
Machst du Muschilecker bei dei′m Girl an Fotze Zungenspiele
You play tongue games on your girl's pussy, you pussy licker
Du kannst nicht versteh′n, was du nicht jahrelang gelebt hast (Bitch)
You can't understand what you haven't lived for years (Bitch)
Du willst auf den Thron, lass dich bewahren vor dem Fehler
You want the throne, let yourself be saved from the mistake
Besser kenne deinen Platz, wenn mich die Straße eins gelehrt hat
Better know your place, if the streets taught me one thing
Irgendwer ist immer stärker und sein Name ist Kollegah (yeah)
Someone is always stronger and his name is Kollegah (yeah)
Goldkette poliert (ah), der Boss ist back (yeah)
Gold chain polished (ah), the Boss is back (yeah)
Vollbart frisch rasiert, Bitch, der Boss ist back (Kid)
Full beard freshly shaved, Bitch, the Boss is back (Kid)
Dobermann dressiert (-siert), Stricher im Visier (-sier)
Doberman trained (-ained), Pimps in the sights (-ights)
Benz in Schwarz, der impliziert (-ziert): Bitch, der Boss ist back
Benz in black, that implies (-ies): Bitch, the Boss is back
Gib die Halloween-Maske her (her)
Hand over the Halloween mask (here)
Kid, ich bring' Ghetto-Street-Atmosphäre wie Public-Enemy-Knastkonzerte
Kid, I bring ghetto street atmosphere like Public Enemy prison concerts
Jeder träumt hier von ′ner Hollywood-Karriere (yeah)
Everyone here dreams of a Hollywood career (yeah)
Aber landet auf den Streets wie ausgespuckte Sonnenblumenkerne (pftuh)
But ends up on the streets like spit-out sunflower seeds (pftuh)
Damals alles grau, mehr Gewalt als an 'ner Nahostgrenze
Back then, everything was gray, more violence than at a Middle East border
Feinde, die ′nen Streitwagen wollten Gladiatorkämpfe
Enemies who wanted a chariot gladiator fights
Yeah! Mein Life war hart wie meine Marmorwände
Yeah! My life was hard like my marble walls
Doch ich war's, der aus dem Sumpf rausragte Alligatorschwänze
But I was the one sticking out of the swamp alligator tails
Denn ich kenn′ kein'n müden Punkt
Because I don't know a tired point
Heut nehm' ich Geschäftspartner zwecks Einschüchterung mit zur Haifütterung (yeah)
Today I take business partners to shark feeding for intimidation (yeah)
Gangster sind wie Marathonläufer (warum?)
Gangsters are like marathon runners (why?)
Sie rennen los, wenn ich die Knarre abfeuer′ (aha)
They run off when I fire the gun (aha)
Ich stopf′ wieder per Kalaschnikow Mäuler
I stuff mouths again with Kalashnikovs
Denn ihr fuckt ungeheuer ab wie Drachenschatzräuber
Because you fuck up tremendously like dragon treasure robbers
Kid, und wer fragt, ob er am Leben bleiben kann
Kid, and whoever asks if he can stay alive
Der redet gegen eine Wand wie die Gegenpartei Trumps
Talks to a wall like Trump's opposition
Denn ich bin tötungsbereit
Because I'm ready to kill
Und du Hund am Ende mit dei'm blöden Latein wie das römische Reich
And you dog in the end with your stupid Latin like the Roman Empire
(Rrra-ta-ta) Danach fick′ ich im Stripclub deine Frau
(Rrra-ta-ta) Then I fuck your wife in the strip club
Genau genomm'n ist es ein Dreier, denn ihr Schicksal fickt sie auch
Strictly speaking, it's a threesome, because her fate fucks her too
Du kannst nicht versteh′n, was du nicht jahrelang gelebt hast (Bitch)
You can't understand what you haven't lived for years (Bitch)
Du willst auf den Thron, lass dich bewahren vor dem Fehler
You want the throne, let yourself be saved from the mistake
Besser kenne deinen Platz, wenn mich die Straße eins gelehrt hat
Better know your place, if the streets taught me one thing
Irgendwer ist immer stärker und sein Name ist Kollegah (yeah)
Someone is always stronger and his name is Kollegah (yeah)
Goldkette poliert (ah), der Boss ist back (yeah)
Gold chain polished (ah), the Boss is back (yeah)
Vollbart frisch rasiert, Bitch, der Boss ist back (Kid)
Full beard freshly shaved, Bitch, the Boss is back (Kid)
Dobermann dressiert (-siert), Stricher im Visier (-sier)
Doberman trained (-ained), Pimps in the sights (-ights)
Benz in Schwarz, der impliziert (-ziert): Bitch, der Boss ist back
Benz in black, that implies (-ies): Bitch, the Boss is back





Авторы: Felix Blume, Mario Skakalo, Noah Zaher Bin Khojasteh, Ivan Kesten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.