Kollegah - Drugs in den Jeans - перевод текста песни на русский

Drugs in den Jeans - Kollegahперевод на русский




Drugs in den Jeans
Наркота в джинсах
Ich mach' die Schreibtischlampe an
Включаю настольную лампу,
Die Digitalwaage zeigt an (an), 81 Gramm (eeey)
электронные весы показывают (показывают) 81 грамм (э-эй)
Das wird auf 100 gestreckt
Растяну это до сотни,
Und nach Abenddämmerung dann an die Kundschaft vercheckt
и после сумерек продам клиентам.
Ich steig' in den Jet, mach' Business mit 'nem Kolumbianer-Ring
Сажусь в самолет, веду дела с колумбийским картелем,
Schmuggel Stoff im Dekoltée einer Vollblut-Spanierin (money over bitches)
контрабандой везу дурь в декольте чистокровной испанки (деньги превыше баб).
Hoes spiel'n vor ihr'm Freund die Heiligen
Телки строят из себя святых перед своими парнями,
Doch fall'n jedem Erstbesten um den Hals wie Gold-Medaillen
но вешаются на шею первому встречному, как золотые медали.
Sobald sie in den Club gehen im Minirock, wir sind Luxus-Gees
Как только они идут в клуб в мини-юбках, мы элита,
Hood, Fame, das Image: Boss
район, слава, имидж: Босс.
Kings im Block, Business kriminell
Короли в квартале, бизнес криминальный,
Pack die 6 Kilo Koke in den Minivan
загружаю 6 кило кокса в минивэн.
Hoes zücken Digicams, seh'n wie mein Eis glitzert
Девицы достают цифровые камеры, видят, как блестит мой лед,
Shawty, spring rein zum Boss in den Ferrari-Zweisitzer (yeeeaah)
малышка, прыгай к боссу в двухместный Ferrari (йе-е-е).
Schnelles Geld (schnelles Geld), leichtes Leben (leichtes Leben)
Быстрые деньги (быстрые деньги), легкая жизнь (легкая жизнь),
Weißes legen (Weißes legen), Scheine zähl'n (Boss)
белое кладу (белое кладу), купюры считаю (Босс).
Drugs in den Jeans
Наркота в джинсах,
Deine Stadt ist bedient, Koks und Amphetamin (ey)
твой город накормлен, кокс и амфетамин (эй).
Drugs in den Jeans (yeah)
Наркота в джинсах (да),
Drei Uhr nachts in den Streets, tick' an Mafia-Gees (eey)
три часа ночи на улицах, продаю мафии (э-эй).
Mach' den Benz voll
Заполняю тачку,
Drugs in den Jeans (in den Jeans)
наркота в джинсах джинсах),
Vorbei am Grenzzoll
мимо таможни,
Drugs in den Jeans (in den Jeans)
наркота в джинсах джинсах),
Motherfuck auf Cops
в рот мне ноги, копы,
Drugs in den Jeans (Jeans)
наркота в джинсах (джинсах),
Drugs in den Jeans
наркота в джинсах,
Ich hab Drugs in den Jeans
у меня наркота в джинсах.
Früher machte ich Geschäfte wie Anthony Soprano
Раньше я проворачивал дела, как Энтони Сопрано,
Heute rap' ich meine Parts und bin ständig in der Bravo
теперь читаю рэп и постоянно мелькаю в Bravo.
In den Handy-Ringtone-Charts oder MTV und Radio (Kollegah der Boss)
В чартах рингтонов, на MTV и радио (Kollegah - Босс).
Sieh die Chromleisten am Maybach glänzen (Maybach glänzen)
Видишь, как блестят хромированные молдинги на Maybach (Maybach блестит),
Sie glitzern wie der Ozean im Mondschein
они сверкают, как океан в лунном свете
An koksweißen Thailand-Stränden (Thailand-Stränden)
на белоснежных пляжах Таиланда (пляжах Таиланда).
In den Kleiderschränken, Polo-Ts, Designerhemden
В гардеробе поло, дизайнерские рубашки,
Krokodil auf der Brust, Sauna-Clubs
крокодил на груди, сауна-клубы,
Nightclub-Action (Nightclub-Action)
тусовки в ночных клубах (тусовки в ночных клубах),
Das ist mein Lifestyle, was ist dein Lifestyle?
это мой стиль жизни, какой твой стиль жизни?
Blunts bau'n, Schwanz saugen (thuu)
Крутить косяки, сосать хер (тьфу),
Das ist dein Lifestyle (haa haa)
это твой стиль жизни (ха-ха).
Ich rate dir Hure, mich nich' anzustarren
Советую тебе, шлюха, не пялиться на меня,
Es sei denn, deine Brille ist aus kugelsich'rem Panzerglas
если только твои очки не из пуленепробиваемого стекла.
Du willst ein' Benz? Tick weißes Pulver, Bitch
Хочешь Mercedes? Толкай белый порошок, сучка.
Du willst ein Haus am Strand? Tick weißes Pulver, Bitch
Хочешь дом на пляже? Толкай белый порошок, сучка.
Ey, deine Lady wird gebitchslappt
Эй, твоей подруге дадут пощечину,
Während sie mir unterhalb von meinem definiertem Sixpack
пока она лижет мой стояк
Meinen erigierten Dick leckt (Boss)
под моим рельефным прессом (Босс).
Drugs in den Jeans
Наркота в джинсах,
Deine Stadt ist bedient, Koks und Amphetamin (ey)
твой город накормлен, кокс и амфетамин (эй).
Drugs in den Jeans (yeah)
Наркота в джинсах (да),
Drei Uhr nachts in den Streets, tick' an Mafia-Gees (eey)
три часа ночи на улицах, продаю мафии (э-эй).
Mach' den Benz voll
Заполняю тачку,
Drugs in den Jeans (in den Jeans)
наркота в джинсах джинсах),
Vorbei am Grenzzoll
мимо таможни,
Drugs in den Jeans (in den Jeans)
наркота в джинсах джинсах),
Motherfuck auf Cops
в рот мне ноги, копы,
Drugs in den Jeans (Jeans)
наркота в джинсах (джинсах),
Drugs in den Jeans
наркота в джинсах,
Ich hab Drugs in den Jeans
у меня наркота в джинсах.
Ich versorge deine Family mit Dope, Motherfucker
Я снабжаю твою семью дурью, ублюдок,
Bin der King in der Town, liefer' Crack an die Kids
я король в городе, поставляю крэк детям.
K-Kille meine Enemies, erledige die Penner
У-убиваю своих врагов, разделаюсь с неудачниками,
Packe Dollars ein und zahle für die Extasy-Pills
загребаю доллары и плачу за таблетки экстази.
Ticke das Dope an die Crackdealer
Сбываю дурь барыгам,
Packe das Coke in den Black-Beamer
прячу кокс в черный BMW,
Lade meine Magnum, fahre zu dem Treffpunkt
заряжаю свой Magnum, еду к месту встречи,
Liefer' den Stoff an die Gangleader
доставляю товар главарям банд.
Alle wollen meine Pillen, denn ich gebe Killer-Ware
Все хотят мои таблетки, потому что у меня убийственный товар,
Lege mir 'ne Bar, baller Chickas in dem Bett
заказываю себе выпивку, трахаю телок в постели.
Ich gebe Dick in dem Hotel
Я трахаю в отеле
Oder wir gehen in meine Villa vor den Beverlys
или мы идем в мою виллу на Беверли Хиллз
Und haben dann Sex im Bett
и занимаемся сексом в постели.
Chille dann am Beach, ich tick' in deiner City
Потом отдыхаю на пляже, я торгую в твоем городе,
Mache Business in deiner Hood, zerlege deinen Bodyguard
делаю бизнес в твоем районе, разделаюсь с твоим телохранителем
Und baller danach alle Bullen mit d-d-der silbernen AK47
и потом перестреляю всех копов из с-с-серебряного АК-47
Oder der Magnum weg
или из Magnum.





Авторы: BLUME FELIX, ABBAS IMRAN, JAY-HO -, BERMANN MARKUS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.