Текст и перевод песни Kollegah - Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letztes
Jahr
hat
dieser
Waldbrand
die
Promiwelt
schockiert
(oh)
В
прошлом
году
этот
лесной
пожар
потряс
мир
промы
(о)
Ich
hatte
die
Goldkette
poliert
und
das
Sonn′nlicht
reflektiert,
sorry
Я
отполировал
золотую
цепочку
и
отразил
солнечный
свет,
извините
Hurensöhne
werden
per
Shotgun
attackiert
Сукины
дети
подвергаются
нападению
из
дробовика
Bin
nicht
die
Schlange
von
Eden,
aber
ein
gottverdammtes
Tier
Я
не
змея
Эдема,
но
проклятое
животное
MP5
in
der
Fuchspelzjacke
MP5
в
куртке
из
лисьего
меха
Denn
Gruppierungen
spazieren
durch
das
Потому
что
группировки
гуляют
по
Rap-Game
und
klappern
mit
der
Schutzgeldkasse
Рэп-игра
и
грохот
с
защитной
кассой
Dieses
Schwert
wird
immer
zweischneidiger
(aha)
Этот
меч
становится
все
более
обоюдоострым
(ага)
Bist
du
Herr
oder
Leibeigener?
Ты
господин
или
холоп?
Trotz
Schlangen
Richtung
Eden
Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
к
Эдему
Zieh'
die
Gun
und
ich
schieß′
(schieß')
Вытащи
пистолет,
и
я
выстрелю
(выстрелю)
Geb'
den
Schlampen,
was
die
Schlampen
verdien′n
Geb'
den
шлюхи,
что
шлюхи
verdien'n
Puls
schlägt
wie
auf
Amphetamin
Пульс
бьется,
как
на
амфетамине
Ich
pump′
sogar
beim
Massagetermin
(was?)
Adrenalin
Я
даже
накачиваюсь
на
сеансе
массажа
(что?)
Адреналин
Ich
muss
runterkommen,
Laas,
mach
ma'
Gras
klar
(mach
ma′)
Я
должен
спуститься,
Laas,
замути
ma'
Травы
(mach
ma')
"Wie
heißt
das
Zauberwort?"
Abrakadabra,
ra-ta-ta-ta-ta
"Как
называется
это
волшебное
слово?"
Абракадабра,
ра-та-та-та-та-та
Kopf
weg,
Copperfield-Swag
Голову,
Копперфильд-Swag
Alphagene-Schockeffekt,
Bitch,
der
Boss
ist
wieder
back
(yeah!)
Эффект
шока
Alphagene,
сука,
босс
снова
вернулся
(да!)
Ich
komm'
lebendig
aus
dem
Löwen-Zoogehege
Я
выхожу
живым
из
вольера
львиного
зоопарка
Während
Rapper
sich
in
Fötuspose
legen
В
то
время
как
рэперы
ложатся
в
позу
плода
Renaissance,
ich
schreib′
die
Lines
mit
einer
Phoenix
(Vogelfeder)
Ренессанс,
я
пишу
линии
Фениксом
(птичьим
пером)
Geh'
den
Weg
in
Schuh′n
aus
Königskobra-Leder
Пройдите
путь
в
обуви
из
кожи
королевской
кобры
Trotz
Schlangen
Richtung
Eden
Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
к
Эдему
Zungen
spalten
sich
beim
Reden,
pumpen
Gift
in
die
Venen
Языки
раскалываются
во
время
разговора,
перекачивая
яд
в
вены
Trotz
Schlangen
Richtung
Eden
Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
к
Эдему
Messer
in
mein
Rücken,
aber
trotzdem
weiter
reden
Нож
в
мою
спину,
но
все
равно
продолжаю
говорить
Das
sind
Alphagene
Это
альфа-гены
(Trotz
Schlangen
Richtung
Eden,
trotz
Schlangen
Richtung
Eden)
(Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем,
несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем)
Mit
dem
Kopf
in
der
Schlinge
(trotz
Schlangen
Richtung
Eden)
С
головой
в
петле
(несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
к
Эдему)
Es
geht
Blut
gegen
Blut
(trotz
Schlangen
Richtung
Eden)
Идет
кровь
против
крови
(несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
к
Эдему)
Ernte
toxische
Blicke
(trotz
Schlangen
Richtung
Eden)
Собирайте
токсичные
взгляды
(несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем)
Meine
Aura
bullet-proof
(yeah)
Моя
аура
bullet-proof
(yeah)
Mafiosi-Pimp-Image
Мафиози-Pimp
Image
Seit
mei'm
ersten
Drive-by
im
С
mei'm
первого
Drive-by
в
Maxi-Cosi-Kindersitz
mit
gnadenlosem
Killerblick
Maxi-Cosi-автокресло
с
gnadenlosem
взгляд
Убийцы
Doch
ich
wollte
mehr
wie
Atlantik-Hochsee-Schiffahrtstrips
Тем
не
менее,
я
хотел
больше
походить
на
атлантические
глубоководные
судоходные
полосы
Bitch,
trotz
Schlangen
Richtung
Eden
Сука,
несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем
Dass
ich
frauenfeindlich
wär,
wurde
oft
diskutiert
То,
что
я
женоненавистник,
часто
обсуждалось
Doch
Vorbilder
für
Mädels
seh'n
heut
aus
wie
Prostituierte
Но
образцы
для
подражания
для
девушек
сегодня
выглядят
как
проститутки
Frauenrapper
brauchen
keinen
Anschnallgurt
bei
Autositzen
Женщинам-рэпперам
не
нужен
пристегнутый
ремень
на
автомобильных
сиденьях
Denn
als
Airbags
dienen
aufgespritzte
Schlauchbootlippen
Потому
что
в
качестве
подушек
безопасности
служат
разбрызганные
губы
надувной
лодки
Ey
yo,
Gun-Clips
in
Dirk
Kreuter
Ey
yo,
Gun-клипы
Dirk
Kreuter
Denn
er
ist
am
lästern
wie
ein
Ибо
он
злословит,
как
Gammliger
Biersäufer,
Stammtisch
in
Wirtshäusern
Gammliger
пивной
пьяница,
Stammtisch
в
хозяина
дома
Spiel′
mit
der
Glock
Robin
Hood
bei
Robert
Geiss
Игра'
с
Glock
Робин
Гуд
у
Robert
Geiss
Nehm′
ihm
alles
und
er
endet
als
ein
Junkie-Hartz-IV-Deutscher
Возьми
у
него
все,
и
он
окажется
немцем-наркоманом
Харцем
IV
Jeder
Hund
in
der
Szene
macht
Hits
Каждая
собака
на
сцене
делает
хиты
Doch
das
liegt
nur
am
Kai
wie
meine
Segelyacht,
Bitch
Но
это
только
на
причале,
как
моя
парусная
яхта,
сука
Keine
der
Fotzen
schreibt
selbst
Texte
Ни
одна
из
кисков
не
пишет
тексты
самостоятельно
Alle
am
manipulier'n
(yeah),
ey,
wie
der
Boss
bei
der
Geldwäsche
Все
в
manipulier'n
(yeah),
ey,
как
Босс
в
отмывании
денег
Ich
komm′
lebendig
aus
dem
Löwen-Zoogehege
Я
выхожу
живым
из
вольера
львиного
зоопарка
Während
Rapper
sich
in
Fötuspose
legen
В
то
время
как
рэперы
ложатся
в
позу
плода
Renaissance,
ich
schreib'
die
Lines
mit
einer
Phoenix-Vogelfeder
Ренессанс,
я
пишу
строки
птичьим
пером
Феникса
Geh′
den
Weg
in
Schuh'n
aus
Königskobra-Leder
Пройдите
путь
в
обуви
из
кожи
королевской
кобры
Trotz
Schlangen
Richtung
Eden
Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
к
Эдему
Zungen
spalten
sich
beim
Reden,
pumpen
Gift
in
die
Venen
Языки
раскалываются
во
время
разговора,
перекачивая
яд
в
вены
Trotz
Schlangen
Richtung
Eden
Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
к
Эдему
Messer
in
mein
Rücken,
aber
trotzdem
weiter
reden
Нож
в
мою
спину,
но
все
равно
продолжаю
говорить
Das
sind
Alphagene,
trotz
Schlangen
Richtung
Eden
Это
альфа-гены,
несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем
(Trotz
Schlangen
Richtung
Eden,
trotz
Schlangen
Richtung
Eden)
(Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем,
несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем)
Mit
dem
Kopf
in
der
Schlinge
(Trotz
Schlangen
Richtung
Eden)
С
головой
в
петле
(Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
к
Эдему)
Es
geht
Blut
gegen
Blut
(Trotz
Schlangen
Richtung
Eden)
Идет
кровь
против
крови
(Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
к
Эдему)
Ernte
toxische
Blicke
(Trotz
Schlangen
Richtung
Eden)
Собирайте
токсичные
взгляды
(Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем)
Meine
Aura
bullet-proof
Моя
аура
bullet-proof
Der
Boss
am
Apparat
Начальник
у
аппарата
"Yo,
Boss,
ich
wo-wollte
mal
fragen,
"Эй,
босс,
я
хотел
спросить
где-то,
äh,
könn′n
wir
noch
was
kriegen
so?"
э-э,
мы
можем
что-нибудь
еще
получить?"
Kid,
ich
bin
in
Rente,
hast
du
nicht
auf
die
Goldkette
geguckt?
Малыш,
я
на
пенсии,
ты
не
смотрел
на
золотую
цепочку?
"Boss,
Alter,
wir
sind
auf
Cold
Turkey,
wir
brauchen
Schnelles!"
"Босс,
чувак,
мы
на
холодной
индейке,
нам
нужно
быстро!"
Ihr
wollt
Schnelles?
Ihr
kriegt
Schnelles
Вы
хотите
быстрого?
Вы
получите
быстрый
Mutterficker,
das
ist
Kokamusik
(-sik),
totaler
Krieg
(Krieg)
Мать
твою,
это
музыка
кока
(-
сик),
тотальная
война
(война)
Um
mich
rum
kooperative,
loyale
Gs
(Gs)
Вокруг
меня
ром
кооперативный,
лояльный
Gs
(Gs)
Lade
die
Clips
schlafwandlerisch
Скачать
клипы
лунатический
Kein
Farmer,
Bitch,
aber
die
Scharfe
im
Griff
Не
фермер,
сука,
но
острый
на
ощупь
Du
bist
tot,
wenn
dich
die
Faust
an
der
Schlagader
trifft
Ты
мертв,
если
кулак
ударит
тебя
по
ударной
вене
Schon
beim
Aushol'n
sah
ich:
"Dieser
Schlag,
ah,
der
trifft!"
Уже
выходя,
я
увидел:
"Этот
удар,
ах,
который
поражает!"
Wahrsager-Shit,
dann
wird
dein
Grabmal
bepisst
Гадалка-дерьмо,
тогда
твое
надгробие
будет
мочиться
Bis
ich
mich
dann
über
dein
bepisstes
Grabmal
bepiss'
Пока
я
не
помочусь
о
твоей
прописанной
надгробной
могиле'
Und
es
kann
sein,
dass
du
den
einen
Tag
noch
vollkommen
in
Sicherheit
И
может
случиться
так,
что
один
день
ты
все
еще
будешь
в
полной
безопасности
Im
Internet
vom
Überboss
′ne
Sprachnotiz
schickst
Отправив
голосовую
заметку
в
Интернете
от
Overboss
Nur
paar
wenige
Wochen
danach
in
Lack
und
Leder
Всего
через
несколько
недель
после
этого
в
лаке
и
коже
Bei
der
Winterkälte
für
mich
draußen
am
Bahnhofskiez
fickst
В
зимнюю
стужу
для
меня
трахают
на
улице
на
вокзале
Bitch,
das
Platinum
blitzt
Сука,
блеснет
Platinum
Kein
Schneemann
im
Frühling,
aber
habe
den
Drip
(Drip)
Нет
снеговика
весной,
но
у
него
есть
капля
(капля)
Mein
Armband
ist
sick,
ich
trag′s
aber
nicht
Мой
браслет
болен,
но
я
его
не
ношу
Das
kann
selbst
ein
Kran
nicht,
so
wie
Karate
Kid
(Kid)
Даже
журавль
не
может
этого
сделать,
как
каратэ
Кид
(Малыш)
Hänge
mit
der
Mafia-Clique
(Clique)
Подвесной
с
мафией-Clique
(Clique)
Mordaufträge
in
'nem
Asia-Imbiss
(-biss)
Убийство
заказы
в
'nem
Asia-Imbiss
(укус)
Paffe
die
Zigarre,
Feinde
machen
′ne
Grimasse
Paffe
сигару,
нажить
себе
врагов
'ne
Гримасу
Voller
Pain,
drück'
ich
Asche
in
ihr
Sklavengesicht
(-sicht)
Полный
боли,
я
вдавливаю
пепел
в
ее
рабское
лицо
(-
точка
зрения)
Ich
war
jung
und
hatte
Untergrund-Fame
(Fame)
Я
был
молод
и
имел
подпольную
славу
(Fame)
Doch
schon
damals
auf
die
Rapper
wie
auf
Untertanen
runtergeseh′n
Но
уже
тогда
на
рэперов
смотрели
как
на
подданных
Heute
leit'
ich
ein
Imperium,
an
dem
ein
riesiges
Vermögen
hängt
Сегодня
я
управляю
империей,
на
которой
висит
огромное
состояние
Als
wär′s
ein
Klunker
meiner
funkelnden
Chain
Как
будто
это
был
кланкер
моей
сверкающей
цепи
Funkelnden
Chain
Игристое
Chain
Funkelnden-Funkelnden
Chain
Сверкающий-Сверкающий
Chain
Yeah,
funkelnden
Chain
Yeah,
сверкающими
Chain
Yeah,
f-f-funkelnden
Chain,
funkelnden
Chain
Yeah,
f-f-сверкающие
цепочки,
сверкающие
Chain
Funkelnden
Chain
Игристое
Chain
Funkelnden-Funkelnden
Chain
Сверкающий-Сверкающий
Chain
Yeah,
funkelnden
Chain
Yeah,
сверкающими
Chain
Yeah,
f-f-funkelnden
Chain,
funkelnden
Chain
Yeah,
f-f-сверкающие
цепочки,
сверкающие
Chain
Kokamusik,
Kokamusik
Koka
Музыку,
Музыку
Koka
Kokamusik,
Kokamusik
Koka
Музыку,
Музыку
Koka
Kokamusik
(Kokamusik),
Kokamusik
(Kokamusik,
ja)
Кока-музыка
(кока-музыка),
кока-музыка
(кока-музыка,
да)
Kokamusik
(Kokamusik),
Kokamusik
(Kokamusik,
ja)
Кока-музыка
(кока-музыка),
кока-музыка
(кока-музыка,
да)
Trotz
Schlangen
Richtung
Eden
(ja)
Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем
(да)
Trotz
Schlangen
Richtung
Eden
(Kokamusik,
ja)
Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем
(музыка
кокаина,
да)
Trotz
Schlangen
Richtung
Eden,
ja
(Kokamusik,
Kokamusik)
Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
в
Эдем,
да
(музыка
кокаина,
музыка
кокаина)
Trotz
Schlangen
Richtung
Eden,
ja
Несмотря
на
то,
что
змеи
направляются
к
Эдему,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Blume, Mario Skakalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.