Текст и перевод песни Kollegah - Empire Business (Remastered)
Sunseeker-Yacht
- Macht
Sunseeker-Яхта
Мощность
Mein
Bankschließfach
sieht
aus
wie
'n
Diamantminenschacht
Мой
банковский
шкафчик
похож
на
алмазный
рудник
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
империя-бизнес,
империя-бизнес
Don
Pablo
Escobar,
Noriega
Дон
Пабло
Эскобар,
Норьега
Bonanno,
Gambino,
Crime-Families
Бонанно,
Гамбино,
Crime
Families
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
империя-бизнес,
империя-бизнес
Ich
öffne
das
MacBook
hinter
schwarzgetönten
Scheiben
Я
открываю
MacBook
за
черными
стеклами
Im
Rücksitz
der
Limo,
Richtung
Abendröte
gleitend
На
заднем
сиденье
лимузина,
скользнув
в
сторону
вечерней
зари
Über
mir
die
Chemtrails
Обо
мне
Chemtrails
Businessofferten
von
Großkonzernen
landen
bei
den
Spam-Mails
Бизнес-предложения
крупных
корпораций
попадают
в
спам
Denn
sowas
juckt
mich
nicht,
ich
mach'
Milliarden,
Mann!
Потому
что
меня
это
не
зудит,
я
делаю
миллиарды,
чувак!
Du
schnorrst
Leute
für
'nen
Minimallohn
an
wie
'n
Bahnhofspunk
Ты,
как
на
вокзале,
за
минимальную
заработную
плату
ловишь
людей.
Kid,
mein
Leben
gleicht
'nem
Kriminalroman
Малыш,
моя
жизнь
похожа
на
криминальный
роман
Ich
treff'
in
Napoli
'nen
Sizilianer-Clan
Я
встречаюсь
с
сицилийским
кланом
в
Неаполе
Pack'
das
Cash
in'n
Koffer,
flieg'
weg
im
Helikopter
Упакуйте
деньги
в
чемодан
и
улетайте
на
вертолете
Denn
der
Boss
hat
Termine
wie
Harry
Potter
Потому
что
у
босса
есть
даты,
как
у
Гарри
Поттера
Und
du
denkst,
dein
Umsatz
wär'
echt
spitze
И
вы
думаете,
что
ваш
доход
будет
очень
хорошим
Doch
der
Boss
findet
das
wenig,
wie
'ne
unfähige
Tippse
Впрочем,
Босс
находит
мало,
как
'ne
некомпетентные
Tippse
Meine
Gun
entstellte
Staatsanwälte
Мой
пистолет
изуродовал
прокуроров
Ey,
früher
hab'
ich
Gees
bei
Deals
unter
der
Hand
geprellt
wie
Basketbälle
Эй,
раньше
я
прыгал
под
мышкой,
как
баскетбольные
мячи
во
время
сделок
Heut'
reflektiert
den
Glanz
der
Welt
die
Platinfelge
Сегодня
' блеск
мира
отражает
платиновый
обод
Empire-Business,
in
meinem
Herzen
regiert
Arktiskälte
Империя-бизнес,
в
моем
сердце
царит
арктический
холод
Sunseeker-Yacht
- Macht
Sunseeker-Яхта
Мощность
Mein
Bankschließfach
sieht
aus
wie
'n
Diamantminenschacht
Мой
банковский
шкафчик
похож
на
алмазный
рудник
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
империя-бизнес,
империя-бизнес
Don
Pablo
Escobar,
Noriega
Дон
Пабло
Эскобар,
Норьега
Bonanno,
Gambino,
Crime-Families
Бонанно,
Гамбино,
Crime
Families
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
империя-бизнес,
империя-бизнес
Ice-cold,
white
gold,
Koffer
voll
E-Pillen
Ice-cold,
белое
золото,
чемодан
полный
E
таблетки
Ey,
selbst
als
Greis
nehm'
ich
die
Shotgun
als
Gehhilfe
Эй,
даже
будучи
стариком,
я
беру
ружье
в
качестве
ходунка
Ich
schieß'
dir
so
intensiv
per
Rifle
in
den
Bauch
Я
так
интенсивно
стреляю
тебе
в
живот
из
винтовки
Bitch,
noch
vorm
Verbluten
gehst
du
an
'ner
Bleivergiftung
drauf
Сука,
еще
до
того,
как
ты
истекаешь
кровью,
ты
Отравляешься
свинцом.
Du
schießt
auch,
aber
nur
bei
Half-Life
2 oder
Far
Cry
3
Вы
также
стреляете,
но
только
в
Half-Life
2 или
Far
Cry
3
Ich
war
und
bleib'
für
das
deutsche
Finanzamt
Staatsfeind
1
Я
был
и
остаюсь
для
немецкого
налогового
управления
врагом
государства
1
Weil
mir
diverse
Schweizer
Konten
gehören
Потому
что
мне
принадлежат
различные
швейцарские
счета
Ich
bin
Entrepreneur
wie
Montgomery
Burns
Я
предприниматель,
как
Монтгомери
Бернс
Kid,
und
ich
sprech'
nicht
mit
niederen
Lakaien
Малыш,
и
я
не
разговариваю
с
низкими
лакеями
Treff'
nur
die
großen
Fische,
aber
nie
deren
Lakaien
Встречайте
только
больших
рыб,
но
никогда
их
лакеев
Verkehre
nur
in
gehobenen
Kokstickerkreisen
Движение
только
в
высококлассных
коксовых
кружках
Treff'
nicht
irgendwelche
Ärsche
wie
Domina-Peitschen
Не
встречайте
никаких
задниц,
таких
как
Femdom-хлысты
Wenn
Mafiosis
anreisen
Когда
мафиози
прибывают
Und
zu
entspannenden
Klängen
souliger
Scheiben
И
к
расслабляющим
звукам
душевных
дисков
Teure
Cohibas
qualmend
in
mei'm
Wohnzimmer
speisen
Дорогие
Cohibas
дымятся
в
гостиной
мэй'м
обедать
Dann
werden
Entscheidungen
in
engsten
Kreisen
getroffen,
wie
Profi-Dartscheiben
Затем
решения
принимаются
в
узких
кругах,
таких
как
профессиональные
дартс
Sunseeker-Yacht
- Macht
Sunseeker-Яхта
Мощность
Mein
Bankschließfach
sieht
aus
wie
'n
Diamantminenschacht
Мой
банковский
шкафчик
похож
на
алмазный
рудник
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
империя-бизнес,
империя-бизнес
Don
Pablo
Escobar,
Noriega
Дон
Пабло
Эскобар,
Норьега
Bonanno,
Gambino,
Crime-Families
Бонанно,
Гамбино,
Crime
Families
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
империя-бизнес,
империя-бизнес
Nichts
als
Schwuchteln
in
dem
Business
Ничего,
кроме
педиков
в
бизнесе
Push
it
to
the
limit
- zeig'
den
Pussies,
wer
der
King
ist!
Push
it
to
the
limit-показать
киски,
кто
король!
Volle
Geldspeicher
Полное
Хранение
Денег
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
ins
Gangsta's
Paradise,
wie
Michelle
Pfeiffer
Когда
я
умру,
я
хочу
попасть
в
рай
гангста,
как
Мишель
Пфайффер
Nichts
als
Schwuchteln
in
dem
Business
Ничего,
кроме
педиков
в
бизнесе
Push
it
to
the
limit
- zeig'
den
Pussies,
wer
der
King
ist!
Push
it
to
the
limit-показать
киски,
кто
король!
Im
Laboratorium
wird
Schlafmohn
zu
Opium
В
лаборатории
опий
Мак
превращается
в
опиум
The
world
is
yours!
- Montana
Antonio
The
world
is
yours!
- Монтана
Антонио
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yunus "kingsize" cimen, alexis troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.