Текст и перевод песни Kollegah - Empire Business (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire Business (Remastered)
Империя Бизнеса (Ремастеринг)
Sunseeker-Yacht
- Macht
Яхта
Sunseeker
- Власть
Mein
Bankschließfach
sieht
aus
wie
'n
Diamantminenschacht
Моя
банковская
ячейка
выглядит
как
шахта
с
алмазами,
крошка.
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
бизнес
империи,
бизнес
империи.
Don
Pablo
Escobar,
Noriega
Дон
Пабло
Эскобар,
Норьега.
Bonanno,
Gambino,
Crime-Families
Бонанно,
Гамбино,
криминальные
семьи.
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
бизнес
империи,
бизнес
империи.
Ich
öffne
das
MacBook
hinter
schwarzgetönten
Scheiben
Я
открываю
MacBook
за
тонированными
стеклами,
Im
Rücksitz
der
Limo,
Richtung
Abendröte
gleitend
На
заднем
сиденье
лимузина,
скользя
навстречу
закату.
Über
mir
die
Chemtrails
Надо
мной
- химиотрассы.
Businessofferten
von
Großkonzernen
landen
bei
den
Spam-Mails
Коммерческие
предложения
от
крупных
корпораций
попадают
в
спам,
Denn
sowas
juckt
mich
nicht,
ich
mach'
Milliarden,
Mann!
Ведь
такое
меня
не
волнует,
я
делаю
миллиарды,
детка!
Du
schnorrst
Leute
für
'nen
Minimallohn
an
wie
'n
Bahnhofspunk
Ты
клянчишь
у
людей
минимальную
зарплату,
как
попрошайка
на
вокзале.
Kid,
mein
Leben
gleicht
'nem
Kriminalroman
Малышка,
моя
жизнь
похожа
на
криминальный
роман.
Ich
treff'
in
Napoli
'nen
Sizilianer-Clan
Я
встречаюсь
в
Неаполе
с
сицилийским
кланом,
Pack'
das
Cash
in'n
Koffer,
flieg'
weg
im
Helikopter
Пакую
наличные
в
чемодан,
улетаю
на
вертолете.
Denn
der
Boss
hat
Termine
wie
Harry
Potter
Ведь
у
босса
встречи
расписаны,
как
у
Гарри
Поттера.
Und
du
denkst,
dein
Umsatz
wär'
echt
spitze
И
ты
думаешь,
твой
доход
действительно
высок?
Doch
der
Boss
findet
das
wenig,
wie
'ne
unfähige
Tippse
Но
босс
считает
это
мелочью,
как
бездарную
секретаршу.
Meine
Gun
entstellte
Staatsanwälte
Мой
пистолет
изуродовал
прокуроров.
Ey,
früher
hab'
ich
Gees
bei
Deals
unter
der
Hand
geprellt
wie
Basketbälle
Эй,
раньше
я
обманывал
на
сделках,
как
подбрасывал
баскетбольный
мяч.
Heut'
reflektiert
den
Glanz
der
Welt
die
Platinfelge
Сегодня
платиновые
диски
отражают
блеск
мира.
Empire-Business,
in
meinem
Herzen
regiert
Arktiskälte
Бизнес
империи,
в
моем
сердце
царит
арктический
холод.
Sunseeker-Yacht
- Macht
Яхта
Sunseeker
- Власть.
Mein
Bankschließfach
sieht
aus
wie
'n
Diamantminenschacht
Моя
банковская
ячейка
выглядит
как
шахта
с
алмазами.
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
бизнес
империи,
бизнес
империи.
Don
Pablo
Escobar,
Noriega
Дон
Пабло
Эскобар,
Норьега.
Bonanno,
Gambino,
Crime-Families
Бонанно,
Гамбино,
криминальные
семьи.
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
бизнес
империи,
бизнес
империи.
Ice-cold,
white
gold,
Koffer
voll
E-Pillen
Ледяной,
белое
золото,
чемодан,
полный
таблеток
экстази.
Ey,
selbst
als
Greis
nehm'
ich
die
Shotgun
als
Gehhilfe
Эй,
даже
в
старости
я
буду
использовать
дробовик
как
трость.
Ich
schieß'
dir
so
intensiv
per
Rifle
in
den
Bauch
Я
выстрелю
тебе
в
живот
из
винтовки
так
сильно,
Bitch,
noch
vorm
Verbluten
gehst
du
an
'ner
Bleivergiftung
drauf
Сучка,
что
ты
умрешь
от
отравления
свинцом
еще
до
того,
как
истечешь
кровью.
Du
schießt
auch,
aber
nur
bei
Half-Life
2 oder
Far
Cry
3
Ты
тоже
стреляешь,
но
только
в
Half-Life
2 или
Far
Cry
3.
Ich
war
und
bleib'
für
das
deutsche
Finanzamt
Staatsfeind
1
Я
был
и
остаюсь
врагом
государства
номер
один
для
немецкой
налоговой,
Weil
mir
diverse
Schweizer
Konten
gehören
Потому
что
мне
принадлежат
различные
швейцарские
счета.
Ich
bin
Entrepreneur
wie
Montgomery
Burns
Я
предприниматель,
как
Монтгомери
Бернс.
Kid,
und
ich
sprech'
nicht
mit
niederen
Lakaien
Малышка,
и
я
не
разговариваю
с
низшими
лакеями.
Treff'
nur
die
großen
Fische,
aber
nie
deren
Lakaien
Встречаюсь
только
с
крупной
рыбой,
но
никогда
с
их
прихвостнями.
Verkehre
nur
in
gehobenen
Kokstickerkreisen
Общаюсь
только
в
высших
кокаиновых
кругах,
Treff'
nicht
irgendwelche
Ärsche
wie
Domina-Peitschen
Не
встречаюсь
с
какими-то
задницами,
как
плети
доминатрикс.
Wenn
Mafiosis
anreisen
Когда
приезжают
мафиози
Und
zu
entspannenden
Klängen
souliger
Scheiben
И
под
расслабляющие
звуки
соул-музыки
Teure
Cohibas
qualmend
in
mei'm
Wohnzimmer
speisen
Курят
дорогие
сигары
Cohiba
в
моей
гостиной,
Dann
werden
Entscheidungen
in
engsten
Kreisen
getroffen,
wie
Profi-Dartscheiben
Тогда
решения
принимаются
в
узком
кругу,
как
профессиональные
дротики
в
мишень.
Sunseeker-Yacht
- Macht
Яхта
Sunseeker
- Власть.
Mein
Bankschließfach
sieht
aus
wie
'n
Diamantminenschacht
Моя
банковская
ячейка
выглядит
как
шахта
с
алмазами.
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
бизнес
империи,
бизнес
империи.
Don
Pablo
Escobar,
Noriega
Дон
Пабло
Эскобар,
Норьега.
Bonanno,
Gambino,
Crime-Families
Бонанно,
Гамбино,
криминальные
семьи.
Das
ist
Empire-Business,
Empire-Business
Это
бизнес
империи,
бизнес
империи.
Nichts
als
Schwuchteln
in
dem
Business
Одни
педики
в
этом
бизнесе.
Push
it
to
the
limit
- zeig'
den
Pussies,
wer
der
King
ist!
Доведи
до
предела
- покажи
этим
сосункам,
кто
здесь
король!
Volle
Geldspeicher
Полные
хранилища
денег.
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
ins
Gangsta's
Paradise,
wie
Michelle
Pfeiffer
Когда
я
умру,
я
хочу
попасть
в
гангстерский
рай,
как
Мишель
Пфайффер.
Nichts
als
Schwuchteln
in
dem
Business
Одни
педики
в
этом
бизнесе.
Push
it
to
the
limit
- zeig'
den
Pussies,
wer
der
King
ist!
Доведи
до
предела
- покажи
этим
сосункам,
кто
здесь
король!
Im
Laboratorium
wird
Schlafmohn
zu
Opium
В
лаборатории
мак
превращается
в
опиум.
The
world
is
yours!
- Montana
Antonio
Мир
твой!
- Монтана
Антонио.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yunus "kingsize" cimen, alexis troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.