Kollegah - Es ist der Boss (Hoodtape 3) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah - Es ist der Boss (Hoodtape 3)




Es ist der Boss (Hoodtape 3)
Это Босс (Hoodtape 3)
Es ist der Boss, der aus dem Beamer in die Luft schießt (brrr, ja)
Это Босс, стреляющий из «бэхи» в воздух (брр, да)
Dear Lord, gib ihm immer Munni für die Uzi (schieß)
Господи, дай ему патронов для Узи (стреляй)
Es ist der Boss, der aus dem Beamer in die Luft schießt (brrr), ey
Это Босс, стреляющий из «бэхи» в воздух (брр), эй
Dear Lord, gib ihm immer Munni für die Uzi
Господи, дай ему патронов для Узи
Oh-oh-oh
О-о-о
Der Boss
Босс
Yeah, genau der, ah
Да, именно он, а
Ey, der nie endende Hype, das Siegerlächeln bleibt
Эй, бесконечный хайп, победная улыбка не сходит с лица
Verlier' den Fokus nie vom Wesentlichen: me, myself and I (aha)
Никогда не теряю фокус с главного: я, я и я (ага)
Sie fragten mich, "Wie könnte man je reich werden von Rap?"
Они спрашивали меня: «Как вообще можно разбогатеть на рэпе?»
Stapel' ich heut Cash, hat Düsseldorf die Skyline von Manhattan (yeah)
Сегодня я гребу бабки, у Дюссельдорфа горизонт Манхэттена (да)
"Boss, Sie sind doch Millionär, vielleicht 'ne Spende für uns?"
«Босс, вы же миллионер, может, пожертвуете нам?»
Millionär? Ich leb' doch nicht am Existenzminimum (Fotze)
Миллионер? Я же не побираюсь (сучка)
Die Höhe meines Kontostands: endless Money
Размер моего банковского счета: бесконечные деньги
Sogar wenn ich mal ein Geschäft gegen die Wand fahr'n lass'
Даже если я прогорю с каким-то делом
Wie'n Crash-Test-Dummy (Bitch)
Как манекен для краш-теста (стерва)
Das Barock-Foyer nach Art des Klassizismus (check)
Барочное фойе в стиле классицизма (зацени)
Und Gardinen niemals ohne Ahornblatt-Bestickung (never)
И шторы всегда с вышивкой в виде кленового листа (никогда иначе)
Aus Marmor angefertigte Statuen des Macs
Статуи, сделанные из мрамора, изображают меня
Das gewältige Gemächt mit 'nem Palmenblatt verdeckt
Могучий инструмент прикрыт пальмовым листом
Du setzt dich vor Gericht ein für Gerechtigkeit, Nutte (tzhe)?
Ты выступаешь в суде за справедливость, шлюха (тц)?
Doch betritt der Boss den Saal, kriegst du Gedächtnisverluste (abrupt)
Но когда Босс входит в зал, у тебя случается амнезия (внезапно)
Der King-Shit, der seinesgleichen sucht wie
Королевский уровень, которому нет равных, как
Will Smith im "I Am Legend"-Movie
Уилл Смит в фильме «Я легенда»
Es ist der Boss, der aus dem Beamer in die Luft schießt, yeah, yeah
Это Босс, стреляющий из «бэхи» в воздух, да, да
Dear Lord, gib ihm immer Munni für die Uzi
Господи, дай ему патронов для Узи
Es ist der Boss, der aus dem Beamer in die Luft schießt, ey, ey
Это Босс, стреляющий из «бэхи» в воздух, эй, эй
Dear Lord, gib ihm immer Munni für die Uzi
Господи, дай ему патронов для Узи
Yeah! Ey, ich hab' Sluts, die sind heißblüti, Sluts, die sind feinfühlig
Да! Эй, у меня есть шлюхи горячие, шлюхи чувствительные
Sluts, die sind streitsüchtig, Sluts, die sind leichtfüßig
Шлюхи скандалистки, шлюхи легконогие
Sluts, die sind freizügig, jede Menge Sluts
Шлюхи распущенные, куча шлюх
Doch ich hab' nur ein'n Gesichtsausdruck
Но у меня только одно выражение лица
Bitch, und der ist gleichgültig
Сучка, и оно равнодушное
So stabil, ich move kein'n Millimeter bei stärkstem Wind
Настолько устойчив, что не сдвинусь ни на миллиметр при сильнейшем ветре
Yeah, Körperbeherrschung wie ein Dschinn
Да, владею своим телом, как джинн
Der dreibeinige G
Трехочковый гангстер
Der Weltmonarch, der sich Rapper als Leibeigene hielt
Мировой монарх, державший рэперов в качестве рабов
Im steinzeitlichen Stil
В стиле каменного века
Yeah, der motherfucking G
Да, чертов гангстер
Für das Klären deiner Ho war mein angespannter Bizeps schon fast die halbe Miete
Чтобы разобраться с твоей шлюхой, моего напряженного бицепса почти хватало
Ey, wie 28 Riesen für die ahornblattverzierten
Эй, как 28 кусков за украшенные кленовым листом
Residenzen des Macs in Palmenstrandgebieten
Резиденции Босса в районах с пальмами
Die Hoe im X6 mit bordeaux-rotem Fischnetz
Шлюха в X6 в бордово-красной сетке
Wirft mir'n Kuss zu, ich nehm' ihn Volley per Dick-Slap
Посылает мне воздушный поцелуй, я принимаю его с лёту ударом члена
Nutte, sieh die ice-verzierte Roli glänzen
Сучка, смотри, как блестят мои часы, инкрустированные бриллиантами
Ein Zeiger für Sternstunden, einer für Erfolgsmomente
Одна стрелка для звездных часов, другая для моментов успеха





Авторы: FELIX BLUME, PHILIPP BOCK, JOHANNES LOEFFLER, JONATHAN KIUNKE, MARIO SKAKALO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.