Текст и перевод песни Kollegah - Fairness im Wettkampf (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairness im Wettkampf (Hoodtape 3)
Честная борьба (Hoodtape 3)
Mein
Portmonnaie
ist
farbenfroh
wie
Haribo
Мой
бумажник
цветастый,
как
Haribo
Deswegen
kommt
der
Boss
und
verpasst
dir
jetzt
den
Gnadenstoß
Поэтому
босс
пришёл
и
нанесёт
тебе
смертельный
удар
(Yeah,
Bitch,
ey)
Yeah
(Йоу,
сучка,
эй)
Йоу
Ey,
während
Jungs
wie
du
von
Becks
Ice
besoffen
in
der
Eckkneipe
hocken
Эй,
пока
парни
вроде
тебя,
напившись
Becks
Ice,
сидят
в
забегаловке
Finde
ich
irgendwo
zwischen
Cracksteinen
kochen
Я
где-то
между
готовкой
крэка
строчу
Freshen
Textzeilen
droppen
(check),
Pelzkleider
shoppen
(check)
Свежие
текста
бросаю
(чек),
шубы
покупаю
(чек)
Damit
routiniert
an
der
Westside
rumprotzen
Чтобы
рутинно
на
западной
стороне
красоваться
Und
zwar
im
hell
scheinenden
Lex
heizend
А
именно,
гоняя
на
сияющем
Lex’е
Bis
die
beiden
Sennheiser-Boxen
meine
Heckscheibe
schrotten
Пока
два
динамика
Sennheiser
не
разнесут
мое
заднее
стекло
Trotzdem
stressfrei
grad
noch
'n
kleinen
Rest
Zeit
Всё
равно
без
стресса,
ещё
немного
времени
осталось
Um
relaxt
dein
echt
nices,
sexgeiles
Ex-Weib
zu
poppen,
ah
Чтобы
расслабленно
трахнуть
твою,
реально
классную,
сексапильную
бывшую,
а
Sie
kommt
ins
Bett
reingekrochen,
suckt
und
leckt
meinen
Cock,
denn
Она
заползает
в
постель,
сосёт
и
лижет
мой
член,
ведь
Von
vier
Bitches
auf
der
Welt
sind
in
den
Mac
drei
verschossen
Из
четырёх
сучек
на
свете
три
влюблены
в
Мака
Yeah,
du
wirst
im
McDrive
erschossen
mit
der
TEC-9
Йоу,
тебя
застрелят
в
МакДрайве
из
TEC-9
Dann
schlag'
ich
dir
fettleibigen
Mops
Потом
я
тебе,
жирному
мопсу,
Mit
'nem
Stemmeisen
noch
auf
die
Speckbeine,
Fotze
Ломом
по
жирным
ляжкам
врежу,
шлюха
"Aua,
Boss,
was
machst
du
da?"
"Ой,
босс,
что
ты
делаешь?"
"Naja,
ich
brech'
deine
Knochen!"
"Ну,
я
ломаю
тебе
кости!"
Denn
wenn
man
den
weltweit
gemochten
King
of
Rap
kein'n
Respekt
zeigt
Потому
что
если
всемирно
любимому
Королю
рэпа
не
проявлять
уважения
Wird
Blut,
als
ob
es
Sekt
sei,
vergossen
(yeah)
Кровь,
словно
шампанское,
прольётся
(йоу)
Scheiß
auf
Fairness
im
Wettkampf
В
жопу
честную
борьбу
Verkehr'
ich
mit
Rappern,
dann
per
Gewehr
und
Beretta
Общаюсь
с
рэперами
с
помощью
винтовки
и
Беретты
So
fährt
es
sich
besser
(ja),
ey,
wie
wenn
deine
herzliche
Schwester
Так
лучше
едется
(да),
эй,
как
когда
твоя
сердечная
сестрёнка
Mir
den
Cock
suckt
im
Mercedes-Benzer
Сосёт
мой
член
в
Мерседесе-Бенце
Hoodtape
3,
scheiß
auf
Fairness
im
Wettkampf
Hoodtape
3,
в
жопу
честную
борьбу
Verkehr'
ich
mit
Rappern,
dann
per
Gewehr
und
Beretta
Общаюсь
с
рэперами
с
помощью
винтовки
и
Беретты
So
fährt
es
sich
besser,
ey,
wie
wenn
deine
herzliche
Schwester
Так
лучше
едется,
эй,
как
когда
твоя
сердечная
сестрёнка
Mir
den
Cock
suckt
im
Mercedes-Benzer
(ah)
Сосёт
мой
член
в
Мерседесе-Бенце
(а)
Ey,
mein
Butler
wäscht
die
Hemden
(jap)
von
Gucci,
Versace
Эй,
мой
дворецкий
стирает
рубашки
(ага)
от
Gucci,
Versace
Louis
und
Prada
mit
'ner
routine-artigen
ruhigen
Fassade
Louis
и
Prada
с
рутинным
спокойным
выражением
лица
Als
wären
die
Blutspritzer
Farbe,
Frutti
di
Mare
oder
Sushi
und
Sake
(tzhe)
Как
будто
брызги
крови
— это
краска,
Фрутти
ди
Маре
или
суши
и
саке
(тц)
Und
nicht
das
Ergebnis
eines
Multi-Milliarden-Dollar-Schuldenvertrags
А
не
результат
многомиллиардного
долгового
контракта
Beim
dem
jeder
'ne
Uzi,
doch
keiner
'nen
Kuli
parat
hat
(eh-eh)
Где
у
каждого
есть
Узи,
но
ни
у
кого
нет
ручки
(э-э)
Ey,
dank
mei'm
Waffenarsenal
ist
meine
Nachbarschaft
im
Wahn
Эй,
благодаря
моему
арсеналу,
мои
соседи
с
ума
сходят
Sie
häng'n
in
Gummizellen
rum
und
schrei'n:
"Ratatatata!"
Они
сидят
в
резиновых
камерах
и
орут:
"Ратататата!"
Ich
kill'
deine
Jungs,
mach's
mir
dann
im
Apartment
gemütlich
(yeah)
Я
убиваю
твоих
парней,
а
потом
устраиваюсь
поудобнее
в
квартире
(йоу)
Ihre
Todesanzeigen
sind
meine
Abendlektüre
(nice)
Их
некрологи
— моё
вечернее
чтиво
(отлично)
Das'
die
Hood,
hier
trägt
man
Pistols
und
Magnums
(yeah,
Obacht)
Это
район,
здесь
носят
пистолеты
и
Магнумы
(йоу,
осторожно)
Hier
kriegst
du
Snitch
in
die
Fresse
wie
bei
Quidditch-Wettkämpfen
(yeah)
Здесь
получишь
снитч
в
морду,
как
на
соревнованиях
по
квиддичу
(йоу)
Scheiß
auf
Fairness
im
Wettkampf
В
жопу
честную
борьбу
Verkehr'
ich
mit
Rappern,
dann
per
Gewehr
und
Beretta
Общаюсь
с
рэперами
с
помощью
винтовки
и
Беретты
So
fährt
es
sich
besser
(ja),
ey,
wie
wenn
deine
herzliche
Schwester
Так
лучше
едется
(да),
эй,
как
когда
твоя
сердечная
сестрёнка
Mir
den
Cock
suckt
im
Mercedes-Benzer
Сосёт
мой
член
в
Мерседесе-Бенце
Hoodtape
3,
scheiß
auf
Fairness
im
Wettkampf
Hoodtape
3,
в
жопу
честную
борьбу
Verkehr'
ich
mit
Rappern,
dann
per
Gewehr
und
Beretta
Общаюсь
с
рэперами
с
помощью
винтовки
и
Беретты
So
fährt
es
sich
besser,
ey,
wie
wenn
deine
herzliche
Schwester
Так
лучше
едется,
эй,
как
когда
твоя
сердечная
сестрёнка
Mir
den
Cock
suckt
im
Mercedes-Benzer
(ah)
Сосёт
мой
член
в
Мерседесе-Бенце
(а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.