Kollegah - Feuerwerk (Bonustrack) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah - Feuerwerk (Bonustrack)




Feuerwerk (Bonustrack)
Фейерверк (Бонус-трек)
Ich schlaf' nur paar Tage pro Jahr im eigenen Bett
Я сплю всего пару дней в году в своей постели
Durchgehend unterwegs, ich brauch' 'nen eigenen Jet
Постоянно в пути, мне нужен собственный самолет
Hab' nur Zeit fürs Geschäft, leb' vom Reisegepäck
Есть время только для дел, живу с ручным багажом
Und sie sagt: "Ich bin, wenn das so weitergeht, weg!"
И ты говоришь: "Если так будет продолжаться, я уйду!"
Und ich zeig' ihr das Cash, "Babe, ich weiß, es ist Stress."
И я показываю тебе деньги, "Детка, я знаю, это стресс."
Paar gute Jahre noch und dann wird einfach relaxt
Еще пара хороших лет, и потом все будет расслабленно
Ich bin meistens gehetzt
Я вечно спешу
Doch genau deshalb lerne ich die Zeit hier zu schätzen wie wenn ich die Breitling vergess'
Но именно поэтому я ценю время, как если бы забыл свои Breitling
Livegig beim Splash!
Живое выступление на Splash!
Ich komm' von der Stage und hab' den Beat hier im Mailpostfach und schreib' diesen Text
Схожу со сцены, получаю этот бит на почту и пишу этот текст
Bin reich wegen Rap, mach' im Musikbiz Karriere
Богат благодаря рэпу, делаю карьеру в музыкальном бизнесе
Und verdiene noch mehr als Industriemillionäre
И зарабатываю больше, чем промышленные миллионеры
Kauf' Immobilienwerte
Покупаю недвижимость
Und hab' keinerlei Sorgen mehr, die mich mitnehm'n, wie Limousinenchauffeure
И у меня больше нет забот, которые везут меня, как водители лимузинов
Denn ich hab' ausgesorgt
Потому что я обеспечен
Könnt' ein Jahr lang in den Urlaub fahr'n alleine von dem Bargeld in mei'm Haustresor
Мог бы год путешествовать наличкой из домашнего сейфа
Monets im Großstadthaus
Моне в городском доме
Das Geld, was du in deinem Leben verdienst, geb' ich im Monat aus
Деньги, которые ты заработаешь за всю жизнь, я трачу за месяц
Schuhe aus, Kobrahaut oder aus Nashornleder
Обувь из кожи кобры или носорога
Die XL-Schampusflaschen passen in kein'n Glascontainer
Огромные бутылки шампанского не влезают в контейнер для стекла
Ich komm' zurück vom Chanelshoppingstore
Возвращаюсь из бутика Chanel
Und die Crew spielt Fußball im Hotelkorridor
А команда играет в футбол в коридоре отеля
Vor meiner Penthousesuite, ich rauch im Penthouse Weed
Перед моим пентхаусом, я курю травку в пентхаусе
Geh' raus auf den Balkon, während ich mir das Hemd auszieh'
Выхожу на балкон, снимая рубашку
Und es im hohen Bogen auf die Eckcouch fliegt
И она летит по высокой дуге на угловой диван
Geschrei bricht aus als mich die Fancrowd sieht
Крики толпы, когда они видят меня
Das' mein Leben, deins ist 'ne Allerweltstory
Это моя жизнь, твоя обычная история
Ich könnt' 'n Buch schreiben vom Tag in der Hotellobby
Я мог бы написать книгу про один день в лобби отеля
Rapper sind Kollegahfans
Рэперы фанатеют от Kollegah
Doch müssen mich haten, um im Gespräch zu bleiben wie'n NSA-Agent
Но должны ненавидеть меня, чтобы оставаться на слуху, как агенты АНБ
Sie sind fake wie jede Bitch in dieser Popwelt
Они фальшивые, как любая сучка в этом поп-мире
Kid, ich bin der Boss selbst und trink' mit dir kein'n Cocktail
Малыш, я сам босс и не буду пить с тобой коктейли
Ich mach' lieber Fotos mit paar Fans am McDonald's
Лучше сделаю фото с фанатами у Макдональдса
Als ein Kid hab' ich statt einer Gala mit Z-Promis
Чем буду тусоваться с второсортными знаменитостями
Der Hotelpage grinst, denn ich werf' als Trinkgeld 'ne komplette Geldklammer hin
Портье улыбается, ведь я бросаю ему целую пачку денег на чай
Vieles ist passiert
Многое случилось
Auf einmal tragen fremde Menschen die Texte von mir auf den Bizeps tätowiert
Вдруг незнакомые люди набивают мои тексты на бицепсах
Ich hab' Streetrap etabliert
Я основал уличный рэп
In der Welt da draußen und Rap wieder als Kunstform und Musik repräsentiert
В этом мире и снова представил рэп как искусство и музыку
1LIVE spielt Battlemucke
1LIVE играет баттл-рэп
Ich bin zu Gast und zigtausend verfolgen die Sendung wie ein FedEx-Kunde
Я в гостях, и тысячи следят за эфиром, как за посылкой FedEx
Dann die Schrecksekunde, weißer Raum, Krankenhaus
Потом момент ужаса, белая комната, больница
Die Angst bricht aus und beinah geht meine Mama drauf
Страх накатывает, и моя мама чуть не сходит с ума
Erst Tage später steht sie wieder wankend auf
Только спустя дни она снова встает на ноги
Ich ball' meine Finger zu 'ner blanken Faust
Я сжимаю пальцы в кулак
Und fass' da einen Schluss
И делаю вывод
Drei Tage später sag' ich ihr, dass sie nie wieder arbeiten muss
Через три дня говорю ей, что ей больше никогда не придется работать
Auf der Straße begegnen mir tagtäglich jede
На улице мне каждый день встречается
Menge Typen, die mich anlabern wie alte Kollegen
Куча парней, которые болтают со мной, как старые приятели
Weil mein Fame inzwischen eine Reichweite hat
Потому что моя слава имеет такой охват
Die das Kennenlern'n von Leuten ziemlich einseitig macht
Что знакомство с людьми становится довольно односторонним
Ich brachte schon Deutschlands beste Raptapes vor zehn Jahr'n
Я выпускал лучшие рэп-микстейпы Германии еще десять лет назад
Doch jeder denkt, nur er kenne den echten Kollegah
Но каждый думает, что только он знает настоящего Kollegah
Alte Fans vergessen auf einmal all die Stunden
Старые фанаты вдруг забывают все те часы
Als sie mit Dauergrinsen meine Alben pumpten
Когда они с улыбкой до ушей слушали мои альбомы
Sie mein'n, ich war nur neu und on the top, so wie Flo Rida
Они думают, я был просто новичком на вершине, как Flo Rida
Doch mit meinen Texten eingerostet wie Oldtimer
Но мои тексты покрылись ржавчиной, как олдтаймеры
Komisch, denn wenn ein Newcomer in Tracks
Странно, ведь когда какой-нибудь новичок в треках
Mal coole Punches rappt, heißt es, der Boss war ihr Ghostwriter
Читает крутые панчи, говорят, что Босс был их гострайтером
Deutscher Rap, ihr spielt nur 'n Nebenpart
Немецкий рэп, вы играете лишь второстепенную роль
Du läufst mir nach auf den Weg, den ich geebnet hab'
Ты идешь по пути, который я проложил
Imperator, Deutschlands Herr
Император, повелитель Германии
Schampus, Gunschuss, Feuerwerk!
Шампанское, выстрелы, фейерверк!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.