Kollegah - Four Seasons - перевод текста песни на русский

Four Seasons - Kollegahперевод на русский




Four Seasons
Четыре сезона
Private Check-in Four Seasons, ich leer' die Geldzählmaschine
Приватный заезд в Four Seasons, я опустошаю счетную машинку,
Paar bunte Blätter lass' ich liegen wie bei herbstlichen Brisen
Пару ярких купюр оставляю лежать, словно осенний бриз,
Wieder fern der Familie, nur für Live-Gigs und den Fame
Снова вдали от семьи, только ради живых выступлений и славы,
Geld heilt alle Wunden, aber schneid dich nicht beim Zähl'n
Деньги лечат все раны, но не порежься, моя дорогая, при пересчете.
Für 'nen Zeiger, der sich dreht, 'n Chronograph von Piguet
Ради стрелки, что вращается, хронограф от Piguet,
Teflonfasern eingenäht im Loro-Piana-Gilet
Тефлоновые волокна вшиты в жилет Loro Piana,
Zwischen Maybach-Landaulets und 'nem bewaffneten Konvoi
Между Maybach Landaulet и вооруженным конвоем,
Bleib' ich Bulletproof Don wie der gepanzerte Rolls-Royce
Я остаюсь пуленепробиваемым Доном, как бронированный Rolls-Royce.
Machte so viel Cash mit Immobilien und Kryptos
Заработал столько денег на недвижимости и криптовалюте,
Ich hätt kein zweites Standbein nötig wie ein Chileflamingo
Мне не нужна вторая опора, как чилийскому фламинго,
Und genieße grad den Komfort einer Multimillion'n-Villa
И наслаждаюсь комфортом многомиллионной виллы,
Die von Schloss-Säulen getragen wird wie Briefversand in Hogwarts
Которую поддерживают колонны, как почтовые отправления в Хогвартсе.
Lieg' halbwach im Top-Floor, seh' den Winter einbrechen
Лежу полусонный на верхнем этаже, вижу, как наступает зима,
Unter Kingsize-Bettdecken, die des Kings Ice bedecken
Под одеялом размера "king-size", которое покрывает королевский лед,
Schnee fällt auf die Villa
Снег падает на виллу,
Von dieser Legacy erzählst du noch dein'n Kindern (yeah)
Об этом наследии ты еще расскажешь своим детям (да),
Und es ist Winter
И это зима.
Four Seasons, und am Himmel scheint ein Stern für mich
Four Seasons, и на небе светит звезда для меня,
Blicke werden ehrfürchtig, merkwürdig
Взгляды становятся благоговейными, странными,
Obwohl ich dich hasse, Deutschrap, hab' ich noch ein Herz für dich
Хотя я ненавижу тебя, немецкий рэп, у меня все еще есть к тебе чувства,
Ich geh' nur schwermütig
Я просто меланхоличен.
Four Seasons, und am Himmel scheint ein Stern für mich
Four Seasons, и на небе светит звезда для меня,
Im Sommer, Winter, Herbst, Frühling, merkwürdig
Летом, зимой, осенью, весной, странно,
Obwohl ich dich hasse, Deutschrap, hab' ich noch ein Herz für dich (yeah)
Хотя я ненавижу тебя, немецкий рэп, у меня все еще есть к тебе чувства (да),
Ich geh' nur schwermütig
Я просто меланхоличен.
Eyo, Kollegah bleibt die Eins, lass die Player-Hater rein
Эй, Kollegah остается номером один, пусть хейтеры заходят,
Die könn'n kaum lächerlicher sein gegen den Greatest of all Time
Они не могут быть более смешными против величайшего всех времен,
Ein ganzes Volk sah mir zu, wie ich zum King aufstieg
Весь народ смотрел, как я восходил на трон,
Ein Fall Kollegahs bleibt nur Grund für 'nen Gerichtstermin
Дело Kollegah остается поводом только для судебного заседания.
Meet the greatness himself, letzter Schnee schmilzt im Herz
Встречай величие во плоти, последний снег тает в сердце,
Trag' kein Problem mit mir rum, nicht mal den Regenschirm selbst
Не носи с собой проблем, даже зонтика,
(Steig' in den G-Class-Maybach-Sitz)
(Сажусь в G-Class Maybach),
Und öffne die Tür nicht per Keyless-Entry-Klick, sondern per Diener Frederic
И открываю дверь не с помощью Keyless-Entry, а с помощью слуги Фредерика.
Yeah, seh' die ganze Stadt von hier oben
Да, вижу весь город отсюда,
Das Leben bitter und auch süß so wie Amalfi-Zitron'n
Жизнь горькая и сладкая, как лимоны Амальфи,
Hier, wo's nach Acqua di Gioia riecht und sonn'ngefluteten Feldern
Здесь, где пахнет Acqua di Gioia и залитыми солнцем полями,
Hier, wo sie mich Don Blume nenn'n, nicht Kollegah
Здесь, где меня называют Дон Блюм, а не Kollegah.
Wo Sinatra-Platten spiel'n und Zigarrenasche fliegt
Где играют пластинки Sinatra и летает пепел сигар,
Hier, wo sündhaft teures Wasser aus Kristallkaraffen fließt
Здесь, где из хрустальных графинов льется грешно дорогая вода,
Order' Dinner auf die Plaza-Royal-Suite
Заказываю ужин в номер Plaza Royal Suite,
Und der Hummer kommt über das Telefon Salvador Dalí
И лобстер приходит по телефону Сальвадор Дали.
Der Wind weht durch das Hemd von Versace
Ветер развевает рубашку от Versace,
Tempo fanatisch in 'nem Enzo Ferrari, knallrot wie Cherrytomaten
Фанатичная скорость в Enzo Ferrari, ярко-красном, как помидоры черри,
Und die Bremsen Keramik, ich bin nicht rich gebor'n
И тормоза керамические, я не родился богатым,
Doch der Sportwagen hat Flügeltür'n wie'n Himmelstor
Но у спорткара двери-бабочки, как врата рая.
Zwanzig Jahre King und kein Anzeichen von Müdigkeit, Kid
Двадцать лет король и никаких признаков усталости, детка,
Blume in der Prime, als wär Blütezeit
Блюм в расцвете сил, как будто время цветения,
Rückschläge kassiert, aufgestanden, ich bleib' bosshaft
Получал удары, вставал, я остаюсь боссом,
Bis zum Tag, an dem ich sterbe, und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, и это лето.
Four Seasons, und am Himmel scheint ein Stern für mich
Four Seasons, и на небе светит звезда для меня,
Blicke werden ehrfürchtig, merkwürdig
Взгляды становятся благоговейными, странными,
Obwohl ich dich hasse, Deutschrap, hab' ich noch ein Herz für dich
Хотя я ненавижу тебя, немецкий рэп, у меня все еще есть к тебе чувства,
Ich geh' nur schwermütig
Я просто меланхоличен.
Four Seasons, und am Himmel scheint ein Stern für mich
Four Seasons, и на небе светит звезда для меня,
Im Sommer, Winter, Herbst, Frühling, merkwürdig
Летом, зимой, осенью, весной, странно,
Obwohl ich dich hasse, Deutschrap, hab' ich noch ein Herz für dich (Yeah)
Хотя я ненавижу тебя, немецкий рэп, у меня все еще есть к тебе чувства (да),
Ich geh' nur schwermütig
Я просто меланхоличен.
Ey, während sie um Zugabe bitten
Эй, пока они просят добавки,
Merk' ich, wie sich Adrenalin und Dopamin in meiner Blutbahn vermischen
Я чувствую, как адреналин и дофамин смешиваются в моей крови,
Und ich weiß, es verträgt sich nicht wie 2Pac und B.I.G
И я знаю, это несовместимо, как 2Pac и B.I.G.,
Doch ein letztes Mal Showtime, Blume schreibt History
Но в последний раз шоутайм, Блюм пишет историю.
Ein Blueprint für immer, sieh
Образец для подражания навсегда, смотри,
Das ist ein Movement, das Fußstapfen hinterließ wie'n Shooter bei Killing Spree
Это движение, которое оставило след, как стрелок во время кровавой бойни,
Kein Zufall, nur Disziplin, Vertrau'n in Glaubensprinzipien
Не случайность, а дисциплина, вера в принципы веры,
Der Weg nach oben manifestiert schon 2007
Путь наверх был предопределен еще в 2007 году.
Schrieb in der Siedlung Texte, jede Silbe, die ich rappte
Писал тексты в районе, каждый слог, который я читал рэпом,
Machte mich zum größten deutschen Lyricist, der je das Mikro checkte
Сделал меня величайшим немецким лириком, который когда-либо проверял микрофон,
Durch Orkane, Donner, Kälte, Schnee und Hagel
Сквозь ураганы, гром, холод, снег и град,
Bleib' ich K-O-Doppel-L-E-G-A-H
Я остаюсь K-O-double-L-E-G-A-H.
Es ist Frühling, ich geh' raus
Весна, я выхожу,
Es ist Sommer, ich geh' raus
Лето, я выхожу,
Ey, es ist Herbst, ich geh' raus
Эй, осень, я выхожу,
Es ist Winter
Зима,
Wie schnell die Jahre vergeh'n, wie sich die Zahnräder dreh'n
Как быстро летят годы, как вращаются шестеренки,
Es ist Frühling, ich geh' raus
Весна, я выхожу,
Es ist Sommer, ich geh' raus
Лето, я выхожу,
Ey, es ist Herbst, ich geh' raus
Эй, осень, я выхожу,
Es ist Winter
Зима,
Wie schnell die Jahre vergeh'n, wie sich die Zahnräder dreh'n
Как быстро летят годы, как вращаются шестеренки.





Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke, Florian Michels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.