Текст и перевод песни Kollegah - Gangstarapking
Gangstarapking
Gangstarapking
Yeah,
uh,
yeah
Yeah,
uh,
yeah
Ey,
du
siehst
widerwärtig
aus,
wieder
werd
ich
aus
Yo,
you
look
repulsive,
once
again
I'll
turn
Einem
Rapper
eine
Bitch
machen,
dein
Kiefer
färbt
sich
blau
A
rapper
into
a
bitch,
your
jaw
will
turn
blue
Wenn
dieser
Kerl
dich
haut,
zeig
keine
Wiederwehr,
gib
auf
When
this
guy
hits
you,
show
no
resistance,
give
up
Sonst
ist
das
letzte
was
du
siehst
ein
Kleinkalibergewehrlauf
Otherwise
the
last
thing
you'll
see
is
a
small-caliber
gun
barrel
Du
siehst
erbärmlich
aus
und
ziehst
dir
Hardcorepornofilme
You
look
pathetic
and
watch
hardcore
porn
Ich
bin
K
der
Boss
und
chille
im
Ferrari-Cockpit,
kille
I'm
K
the
Boss
and
chill
in
the
Ferrari
cockpit,
kill
Dich
und
trage
Shorts
in
Himmelblau
mit
Pradalogoschildern,
kauf
You
and
wear
sky-blue
shorts
with
Prada
logo
plates,
buy
Mir
Marmorbodenvillen
lauf
in
Pradasonnenbrillen
Myself
marble-floored
villas,
walk
in
Prada
sunglasses
Abends
durch
mein
Viertel
und
am
Weekend
durch
Discos
Through
my
neighborhood
in
the
evening
and
through
discos
on
the
weekend
Kid
komm
her,
frag
mich
lieb,
trotzdem
kriegst
du
Kid
come
here,
ask
me
nicely,
still
you'll
get
Kein
Feature,
du
Bitch,
no,
frag
mich
nochmal
No
feature,
you
bitch,
no,
ask
me
again
Und
ich
geb
dir
wieder
die
Fist
so
wie
Vitali
Klitschko
And
I'll
give
you
the
fist
again
just
like
Vitali
Klitschko
Dieser
Gee
tickt
Coke
- heimlich,
und
fickt
auf
Steuer
This
gee
snorts
coke
- secretly,
and
fucks
on
taxes
Denn
er
will
nicht
enden
als
ein
heiserner
Whiskeysäufer
Because
he
doesn't
want
to
end
up
as
a
hoarse
whiskey
drinker
Ich
geh
zu
Jacobs
und
du
weisst
mir
ist
nichts
zu
teuer
I
go
to
Jacobs
and
you
know
nothing
is
too
expensive
for
me
Denn
ich
steh
nunmal
auf
Ice
so
wie
Schlittschuhläufer
Because
I'm
into
ice
like
figure
skaters
Yo,
im
Endeffekt
bin
ich
der
Gangstarapking
Yo,
in
the
end,
I'm
the
gangsta
rap
king
Gestyled
wie
die
Typen
in
dem
Men
in
Black
Film
Styled
like
the
guys
in
the
Men
in
Black
movie
Wenn
ich
im
Cadillac
chill
dauerts
keine
When
I
chill
in
the
Cadillac
it
doesn't
take
10
Minuten
bis
die
kleinen
Kollegah
Groupies
mich
per
Handycam
filmen
10
minutes
for
the
little
Kollegah
groupies
to
film
me
with
their
cell
phone
cameras
Yo,
im
Endeffekt
bin
ich
der
Gangstarapking
Yo,
in
the
end,
I'm
the
gangsta
rap
king
Gestyled
wie
die
Typen
in
dem
Men
in
Black
Film
Styled
like
the
guys
in
the
Men
in
Black
movie
Wenn
ich
im
Cadillac
chill
dauerts
keine
When
I
chill
in
the
Cadillac
it
doesn't
take
10
Minuten
bis
die
kleinen
Kollegah
Groupies
mich
per
Handycam
filmen
10
minutes
for
the
little
Kollegah
groupies
to
film
me
with
their
cell
phone
cameras
Kid,
in
meiner
Wohnung
voll
Geld
liegen
10
Dobermannwelpen
Kid,
in
my
apartment
full
of
money
lie
10
Doberman
puppies
Sie
tragen
rosane
Pelze,
ich
steh
an
oberster
Stelle
They
wear
pink
furs,
I
stand
at
the
top
Mehrere
Drogenkartelle
und
hab
Several
drug
cartels
and
have
Mehr
breite
Typen
am
Start
als
Oktoberfestzelte
More
broad
guys
at
the
start
than
Oktoberfest
tents
Kid,
und
du
trägst
Motorradhelme
und
aus
Polen
gefälschte
Kid,
and
you
wear
motorcycle
helmets
and
fake
ones
from
Poland
Hosen
von
Pelle
Pelle
schläfst
mit
30
auf
dem
Sofa
der
Eltern
Pelle
Pelle
pants,
sleep
on
your
parents'
couch
at
30
Fällst
ins
Koma
wenn
ich
komm'
denn
du
siehst
sowas
nur
selten
Fall
into
a
coma
when
I
come
because
you
rarely
see
something
like
this
Chromfarbene
Felgen,
yo
der
scheiss
war
teuer
Chrome
rims,
yo
this
shit
was
expensive
An
meinem
Rolls
Royce
strahlt
das
Ice
wie
Feuer
The
ice
on
my
Rolls
Royce
shines
like
fire
Wie
der
Sky
an
Neujahr,
du
klingst
behindert
Like
the
sky
on
New
Year's
Eve,
you
sound
retarded
Denn
dein
Erzeuger
war
ein
Schweizerdeutscher
Because
your
father
was
a
Swiss
German
Du
willst
battlen?
Ich
ruf'
ein
paar
Boys
an
You
want
to
battle?
I'll
call
a
few
boys
Die
Magnums
verticken
so
wie
Eisverkäufer
Who
sell
Magnums
like
ice
cream
vendors
Es
macht
(Feuerwaffengeräusch)
It
goes
(gunshot
sound)
Glaub
mir,
du
warst
fehl
am
Platz
wie
ein
Weib
am
Steuer
Believe
me,
you
were
out
of
place
like
a
woman
behind
the
wheel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ez elpee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.