Текст и перевод песни Kollegah - Highspeed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highspeed
Высокая скорость
Laid-back!
Ich
genieß'
den
Suitekomfort
Расслабленно!
Я
наслаждаюсь
комфортом
люкса
Ja,
ich
chille
wieder
in
'ner
Suite,
kommt
vor
Да,
я
снова
отдыхаю
в
люксе,
бывает
Dope
wie'n
Speedlabor,
während
du
wartest,
dass
du
chartest
Крутой,
как
скоростная
лаборатория,
пока
ты
ждешь,
когда
попадешь
в
чарты
Und
sagst,
dass
der
Untergrund
hart
ist
wie
bei
Streetball-Courts
И
говоришь,
что
андеграунд
жесткий,
как
баскетбольные
площадки
Ey,
deine
Mum
besucht
mich
im
pinken
Satinkleid
Эй,
твоя
мамаша
навещает
меня
в
розовом
атласном
платье
Mit
Strapse
und
Heels,
sie
kommt
frisch
von
der
Arbeit
В
чулках
и
на
каблуках,
она
только
что
с
работы
Die
Hoe
zieht
mir
den
seidenen
Umhang
vom
Rücken
Эта
шлюха
снимает
с
меня
шелковый
халат
Mit
einer
Anmut
als
wollte
sie
ein
Kunstwerk
enthüll'n
С
такой
грацией,
будто
открывает
произведение
искусства
Die
Nutte
will
küssen
(eh-eh)
Шлюха
хочет
целоваться
(э-э)
Doch
hat
sich
unverzüglich
für
den
rundum
bestückten
Player
runterzubücken
Но
немедленно
наклоняется
для
всесторонне
одаренного
игрока
Zu
blasen
und
im
Anschluss
dann
den
Samen
zu
schlucken
Чтобы
отсосать,
а
потом
проглотить
семя
Lange
Rede,
kurzer
Sinn:
deine
Mum
ist
'ne
Nutte!
Короче
говоря,
твоя
мамаша
- шлюха!
Sie
ist
dem
Boss
verfall'n
Она
запала
на
босса
Wie
das
Rücktauschrecht
des
Baseballschlägers,
mit
dem
ich
deinen
Kopf
zermatsche
Как
право
на
возврат
бейсбольной
биты,
которой
я
размозжу
твою
голову
Weil
da
dann
der
Kopf
mit
dranhängt,
doch
wozu
Negativität?
Потому
что
потом
к
ней
будет
прикреплена
голова,
но
зачем
негатив?
Ich
zweckentfremde
das
Teil
einfach
zum
Baseballspielen
geh'n
Я
просто
использую
эту
штуку,
чтобы
поиграть
в
бейсбол
Ey,
der
mordbereite
G
lässt
die
Porschereifen
quietschen
Эй,
кровожадный
гангстер
заставляет
визжать
шины
Porsche
Im
Handschuhfach
statt
Fahrpapier
mein
Walthermagazin
В
бардачке
вместо
документов
моя
обойма
Walther
Dreht
Runden
durch
Monaco
mit
dreihundert
auf
dem
Tacho
Нарезаю
круги
по
Монако
с
тремя
сотнями
на
спидометре
Und
gewinnt
gänzlich
ungewollt
den
Formel-1-Grand-Prix
И
совершенно
случайно
выигрываю
Гран-при
Формулы-1
Filmreife
Szenen,
ich
cruis'
im
Großstadtbezirk
Сцены,
достойные
фильма,
я
рассекаю
по
большому
городу
Mit
den
Silberpfeil'n
im
Rücken
wie
ein
toter
Vampir
С
серебряными
стрелами
в
спине,
как
мертвый
вампир
Ich
bin
auf
Highspeed,
Highspeed
Я
на
высокой
скорости,
на
высокой
скорости
Ich
bin
auf
Highspeed,
Highspeed,
Highspeed,
Highspeed
Я
на
высокой
скорости,
на
высокой
скорости,
на
высокой
скорости,
на
высокой
скорости
Ah!
Lästert
nur
weiter,
dass
ich
eure
Mums
in
Krankenhäuser
fick'
А!
Продолжайте
сплетничать,
что
я
трахаю
ваших
мамаш
в
больницах
Von
'nem
viel
größeren
Skandal
spricht
ihr
ganzen
Heuchler
nicht
О
гораздо
большем
скандале
вы,
лицемеры,
молчите
Denn
statt
Pfand
zu
sammeln,
raucht
MOK
mit
sein'n
Junkiefreunden
Spliffs
Ведь
вместо
того,
чтобы
собирать
бутылки,
MOK
курит
косяки
со
своими
друзьями-наркоманами
Dieser
alte
Mann
ist
fauler
als
das
Money-Boy-Gebiss
Этот
старик
ленивее,
чем
зубы
Money
Boy
Jo,
ich
seh'
mich
um,
keiner
auf
mei'm
Level
hier
– voll
die
Opfer!
Да,
я
оглядываюсь,
никого
на
моем
уровне
здесь
нет
– одни
жертвы!
Bigbossplayer
wie
ein
Metal-Gear-Solid-Zocker
Игрок
большого
босса,
как
игрок
в
Metal
Gear
Solid
Penetrier'
Olli
Pochers
Maul
mit
dem
Schrotgunlauf
Проникаю
в
рот
Олли
Почера
стволом
дробовика
Und
drück'
ich
ab,
sieht
der
Kopf
von
dem
Lauch
wie
ein
Donut
aus
И
когда
я
стреляю,
голова
этого
лузера
выглядит
как
пончик
Ich
komm'
zu
dir,
dann
wird
deine
Mutter
penetriert
Я
приду
к
тебе,
и
твою
мать
поимеют
Und
du
sagst
bloß:
"Der
hat
wirklich
so
viel
Muskeln
wie
es
wirkt
in
den
Videoclips
und
so
А
ты
только
скажешь:
"У
него
действительно
столько
мышц,
сколько
кажется
в
видеоклипах
и
все
такое
Boss,
was
machst
du,
wenn
du
meine
Mum
gefickt
hast?"
Ich
schieß'
dich
mit
Maschin'npistolen
tot
Босс,
что
ты
сделаешь,
когда
переспишь
с
моей
мамой?"
Я
застрелю
тебя
из
автомата
Ich
bin
phänomenal
wie
mein
Enzo
Ferrari
Я
феноменален,
как
мой
Enzo
Ferrari
Doch
posier'
gönnerhaft
für
Selfies
mit
paar
Fans
vor
'ner
Party
Но
великодушно
позирую
для
селфи
с
несколькими
фанатами
перед
вечеринкой
Denn
ich
bin
trotz
des
ganzen
Hypes
da
draußen
lässig
Потому
что,
несмотря
на
весь
этот
хайп,
я
остаюсь
расслабленным
Und
bleibe
auf
dem
Teppich
wie'n
vom
Wein
getropfter
Fleck,
Kid
И
остаюсь
приземленным,
как
пятно
от
вина
на
ковре,
малыш
Ey,
der
mordbereite
G
lässt
die
Porschereifen
quietschen
Эй,
кровожадный
гангстер
заставляет
визжать
шины
Porsche
Im
Handschuhfach
statt
Fahrpapier
mein
Walthermagazin
В
бардачке
вместо
документов
моя
обойма
Walther
Dreht
Runden
durch
Monaco
mit
dreihundert
auf
dem
Tacho
Нарезаю
круги
по
Монако
с
тремя
сотнями
на
спидометре
Und
gewinnt
gänzlich
ungewollt
den
Formel-1-Grand-Prix
И
совершенно
случайно
выигрываю
Гран-при
Формулы-1
Filmreife
Szenen,
ich
cruis'
im
Großstadtbezirk
Сцены,
достойные
фильма,
я
рассекаю
по
большому
городу
Mit
den
Silberpfeil'n
im
Rücken
wie
ein
toter
Vampir
С
серебряными
стрелами
в
спине,
как
мертвый
вампир
Ich
bin
auf
Highspeed,
Highspeed
Я
на
высокой
скорости,
на
высокой
скорости
Ich
bin
auf
Highspeed,
Highspeed,
Highspeed,
Highspeed
Я
на
высокой
скорости,
на
высокой
скорости,
на
высокой
скорости,
на
высокой
скорости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julius veihelmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.