Текст и перевод песни Kollegah - Infinitum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß,
ich
bin
ein
schwieriger
Mensch
I
know
I'm
a
difficult
man
Zieh′
Probleme
an,
denn
ich
bin
prinzipiengelenkt
Attracting
problems,
driven
by
principles
within
Und
ich
weiß,
wie
viel
Rücksicht
du
nimmst
And
I
know
how
much
you
compromise
Dich
immer
hinten
anstellst,
damit
ich
glücklich
bin
Always
putting
yourself
last,
so
I
can
be
happy
and
win
Ja,
ich
vertrau'
auf
Gott
in
der
Not
Yes,
I
trust
in
God
in
times
of
need
Doch
finde
Ruhe,
legst
du
meinen
Kopf
in
dein′n
Schoß
But
I
find
peace
when
you
lay
my
head
upon
your
lap
Jeder
Mann
hat
seine
Schwachstelle
Every
man
has
his
weakness
Doch
mit
dir
an
deiner
Seite
bin
ich
But
with
you
by
my
side,
I
am
Unbesiegbar,
du
bist
die
Kraftquelle
Invincible,
you
are
the
source
of
my
strength
Es
gibt
keine
wie
dich
There's
no
one
like
you
So
bescheiden,
doch
mit
Herz
einer
Löwin
verteidigst
du
mich
So
humble,
yet
with
the
heart
of
a
lioness
you
defend
me
Jeder
Mann
hat
eine
dunkle
Seite
Every
man
has
a
dark
side
Doch
du
kamst
und
fülltest
meine
dunkle
Seite
mit
Licht
But
you
came
and
filled
my
darkness
with
light
Du
warst
da,
als
ich
gar
nix
hatte
You
were
there
when
I
had
nothing
Du
warst
da,
als
ich
Platin
ging
You
were
there
when
I
went
platinum
Verwöhnt
von
Erfolg,
aber
mein
größter
Stolz
Spoiled
by
success,
but
my
greatest
pride
War,
dass
du
meinen
Namen
annimmst
Was
you
taking
my
name
Manchmal
geht
alles
schief
Sometimes
everything
goes
wrong
Eine
Niederlage
nach
der
andern,
aber
für
dich
bleib'
ich
Gewinner
One
defeat
after
another,
but
for
you
I
remain
a
winner
Und
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
lass'
dich
niemals
fall′n
And
I
swear
to
God,
I'll
never
let
you
fall
Ich
bleib′
an
deiner
Seite
für
immer
I'll
stay
by
your
side
forever
Und
wenn
der
Himmel
wieder
Donner
schickt,
ich
bleib'
da
And
when
the
sky
sends
thunder
again,
I'll
stay
Bis
zum
allerletzten
Tag
Until
the
very
last
day
Ob
bei
Sturm,
Orkan
oder
Blitzeinschlag
Whether
in
storm,
hurricane
or
lightning
strike
Lass
sie
fallen,
ich
bleib′
da
Let
them
fall,
I'll
stay
Von
der
Wiege
bis
ins
Grab
From
the
cradle
to
the
grave
Lass
sie
fallen,
ich
bleib'
da
Let
them
fall,
I'll
stay
Jede
Krise,
jedes
Tal
Every
crisis,
every
valley
Seite
an
Seite
für
immer
Side
by
side
forever
Seite
an
Seite
für
immer,
Seite
an
Seite
für
immer
Side
by
side
forever,
side
by
side
forever
Seite
an
Seite
für
immer,
yeah
Side
by
side
forever,
yeah
Du
machtest
′nen
einfachen
Mann
zu
'nem
King
You
made
a
simple
man
into
a
king
Weil
wir
zusammen
unzerbrechlicher
als
Panzerglas
sind
Because
together
we
are
unbreakable,
stronger
than
bulletproof
glass
Ich
vertraute
dir
von
Anfang
an
blind
I
trusted
you
blindly
from
the
start
Das
ist
Schicksal,
schon
als
Sandkastenkinder
füreinander
bestimmt
This
is
fate,
destined
for
each
other
since
we
were
sandbox
kids
Von
der
Wiege
bis
zum
Sargnagel
From
the
cradle
to
the
coffin
nail
Hand
in
Hand
durch
Krisen
oder
Talfahrten,
Kriege
gegen
Satane
Hand
in
hand
through
crises
or
downfalls,
wars
against
Satans
Nazar,
Feinde,
Stress
Evil
eye,
enemies,
stress
Doch
deine
Liebe
ist
mein
Friede,
But
your
love
is
my
peace,
Ich
hol′
Siege
für
Familie
wie
ein
Clanpate
I
bring
victories
for
the
family
like
a
clan
godfather
Dein
Herz
ist
blütenrein
Your
heart
is
pure
as
a
flower
Eine
Kriegerin,
doch
langsam
kommt
die
Müdigkeit
A
warrior,
but
fatigue
slowly
sets
in
So
wunderschön,
doch
das
erste
graue
Haar
an
deiner
Schläfe
So
beautiful,
yet
the
first
gray
hair
appears
at
your
temple
Und
ich
bin
der
Grund
dafür
– verzeih!
And
I
am
the
reason
– forgive
me!
Manchmal
streiten
wir
uns
Sometimes
we
argue
Doch
ich
weiß,
wenn's
drauf
ankommt,
du
gäbest
dein
Leben
für
mich
But
I
know,
when
it
matters,
you
would
give
your
life
for
me
Ich
geh'
raus
in
den
Krieg
und
ich
weiß,
du
bist
daheim
I
go
out
to
war
and
I
know
you
are
at
home
Die
ganze
Nacht
wach,
betest
für
mich
Awake
all
night,
praying
for
me
Manchmal
geht
alles
schief
Sometimes
everything
goes
wrong
Eine
Niederlage
nach
der
andern,
aber
für
dich
bleib′
ich
Gewinner
One
defeat
after
another,
but
for
you
I
remain
a
winner
Und
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
lass′
dich
niemals
fall'n
And
I
swear
to
God,
I'll
never
let
you
fall
Ich
bleib′
an
deiner
Seite
für
immer
I'll
stay
by
your
side
forever
Und
wenn
der
Himmel
wieder
Donner
schickt,
ich
bleib'
da
And
when
the
sky
sends
thunder
again,
I'll
stay
Bis
zum
allerletzten
Tag
Until
the
very
last
day
Ob
bei
Sturm,
Orkan
oder
Blitzeinschlag
Whether
in
storm,
hurricane
or
lightning
strike
Lass
sie
fallen,
ich
bleib′
da
Let
them
fall,
I'll
stay
Von
der
Wiege
bis
ins
Grab
From
the
cradle
to
the
grave
Lass
sie
fallen,
ich
bleib'
da
Let
them
fall,
I'll
stay
Jede
Krise,
jedes
Tal
Every
crisis,
every
valley
Seite
an
Seite
für
immer
Side
by
side
forever
Seite
an
Seite
für
immer,
Seite
an
Seite
für
immer
Side
by
side
forever,
side
by
side
forever
Seite
an
Seite
für
immer
Side
by
side
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Blume, Michael Helmbrecht,, Christian Nitzsche,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.