Kollegah - Jetlag - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah - Jetlag




Jetlag
Jetlag
Ey, der Bossplayer im Privatjet mit iPhone
Yo, the boss player in a private jet with an iPhone
Durchquer′ mehrere Zeitzonen in der Luft wie'n Greifvogel
Crossing several time zones in the air like a bird of prey
Drei Tage Jetlag, Bitch, denn nach Thailand fliegen
Three days of jetlag, babe, 'cause flying to Thailand
Generiert ′ne Zeitverschiebung wie ne' Time-Machine
Creates a time difference like a time machine
Und ich steig' ein, gebe Gas wie die Formel 1
And I get in, hit the gas like Formula 1
Porschereifen qualmen wie indianische Morsezeichen
Porsche tires smoking like Indian smoke signals
Ich machte schon Geld durch Waffen, Kokain und Es
I made money through weapons, cocaine, and E
Da konnte man dich blassen Homo noch auf Klassenfotos grinsen seh′n
Back then, you pale homo could still be seen grinning in class photos
Triffst mich in der City mit deiner Bitch, sie will Pics mit mir
You meet me in the city with your girl, she wants pics with me
Und du drückst brav den Auslöser, während ich ihre Tits signier′
And you obediently press the shutter while I sign her tits
Per Edding, geb' ′nen Tag auf die Baggy von Pelle Pelle
With a marker, leave a tag on the Pelle Pelle baggy
Du bist happy, als hättst' du heavy Petting mit Halle Berry
You're happy as if you had heavy petting with Halle Berry
Katy Perry oder Beyoncé
Katy Perry or Beyoncé
Ich klär′ Hoes mit Dekolleté in Doppel-D
I sort out chicks with double-D cleavage
Topmodels, du Trottel zockst weiter WoW
Top models, you fool, keep playing WoW
Ich geh' on Stage, Spotlights in mein Gesicht
I go on stage, spotlights in my face
Ray Ban-Brille auf, es is′ cool, so zu sein wie ich
Ray Ban glasses on, it's cool to be like me
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Von Germany nach Vegas oder Kanada
From Germany to Vegas or Canada
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Monte Carlo oder Panama
Monte Carlo or Panama
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Lächel' in die Paparazzi-Kamera
Smiling into the paparazzi camera
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Kokain-Geschäfte mit der Mafia
Cocaine deals with the Mafia
Überdimensionales kanadisches Genital
Oversized Canadian genital
Ich exportiere Öl in die Arabischen Emirate
I export oil to the Arab Emirates
Denn ich bin Hustler, ich würd' Cops mit vorgehaltener Waffe
Because I'm a hustler, I'd even make cops at gunpoint
Noch nen′ Preis für′n paar passende Schalldämpfer machen
Give me a price for a few matching silencers
Und du denkst, ich hab' den Porsche gelieh′n
And you think I borrowed the Porsche
Doch da liegst du schief wie die Zähne von Franck Ribéry
But you're wrong, just like Franck Ribéry's teeth
Triff mich mit Crystal im V.I.P.-Bereich freitag nachts
Meet me with Crystal in the V.I.P. area Friday nights
Ich mache Business, vertick' an die Bitches Designer-Drugs
I do business, sell designer drugs to the bitches
Und sämtliche Damen sehen wie ängstliche Hasen
And all the ladies look like scared rabbits
Auf den Dick von medizinisch fast bedenklichen Maßen
At the dick of almost medically questionable proportions
Meine Limousinen imponieren Weibern
My limousines impress women
Ich sitz′ drin und kriege Schädel so wie Guillotinen-Eimer
I sit inside and get headaches like guillotine buckets
Ich beschleunige mit brutalen Pferdestärken
I accelerate with brutal horsepower
Die globale Erderwärmung wie atomare Kernkraftwerke
Global warming like nuclear power plants
Hole mir per Import Monet-Bilder
I get Monet paintings through import
Topmodels haben von mir im Portemonnaie Bilder
Top models have pictures of me in their wallets
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Von Germany nach Vegas oder Kanada
From Germany to Vegas or Canada
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Monte Carlo oder Panama
Monte Carlo or Panama
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Lächel' in die Paparazzi-Kamera
Smiling into the paparazzi camera
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Kokain-Geschäfte mit der Mafia
Cocaine deals with the Mafia
Airport Roma um acht nach sechs
Airport Roma at eight past six
Rolex am Handgelenk, Koka im Handgepäck
Rolex on the wrist, coke in the hand luggage
Lande den Jet, spanne dann an Deck
Land the jet, then on deck
Der schneeweißen Luxus-Yacht die Muskeln an
Flex the muscles on the snow-white luxury yacht
Du zuckst zusammen beim Anblick meines Brustumfangs
You flinch at the sight of my chest size
Ich tick′ an junge Hustler Coke-Rocks
I sell coke rocks to young hustlers
Kriege danach im Whirlpool von Girlgroups Unterwasser-Blowjobs
Then get underwater blowjobs from girl groups in the jacuzzi
Importiere Koks aus Brasilien
Import coke from Brazil
Kaufe dann einige Anwesen der Rothschild-Familie
Then buy some of the Rothschild family's estates
Mehr Cash im Schrank als Donald zu dem Trump
More cash in the closet than Donald to the Trump
Und der Rest ist auf der Bank so wie Forrest zu dem Gump
And the rest is in the bank like Forrest to the Gump
Kid, ich rolle meinen Blunt vor dem Polizeibeamten
Kid, I roll my blunt in front of the police officer
Grins' und zünd' ihn mit ei′m von meinen Dollar-Scheinen an
Grin and light it with one of my dollar bills
Ich pack′ das Kilo in den Kofferraum, geb' Gas
I put the kilo in the trunk, hit the gas
Die Chromfelgen drehen am Rad wie′ Psychopath
The chrome rims spin like a psychopath
Fahr' dann zum Hotel mit Jetlag, hol′ paar Girls ab
Then drive to the hotel with jetlag, pick up some girls
Und sie massier'n mir den V-Förmigen Oberkörper
And they massage my V-shaped upper body
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Von Germany nach Vegas oder Kanada
From Germany to Vegas or Canada
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Monte Carlo oder Panama
Monte Carlo or Panama
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Lächel′ in die Paparazzi-Kamera
Smiling into the paparazzi camera
Business mit Jetlag
Business with jetlag
Kokain-Geschäfte mit der Mafia
Cocaine deals with the Mafia





Авторы: Dmitrij Chpakov, Patrick Jay Ho Prasse, Kollegah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.