Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine neuen Freunde (Remastered)
No New Friends (Remastered)
Jo
Koree,
hört
man,
dass
ich
krank
bin?
Yo,
Koree,
do
they
know
I'm
sick,
girl?
Egal,
morgen,
morgen
Master-Abgabe,
ne?
Whatever,
tomorrow,
master's
thesis
due,
right?
Der
hier
muss
noch
drauf,
eh
This
one
still
needs
to
be
on
there,
huh
Steck
mehr
Herzblut
in
der
Scheiße
als
die
ganzen
Putting
more
heart
and
soul
into
this
shit
than
all
the
Piss-Rekeeper
da
draußen,
ah,
yeah,
ah
piss-poor
rappers
out
there,
ah,
yeah,
ah
Viele
Jahre
sind
vergangen
seit
der
"Sign-mich-oder-fick-dich"-Mail
Many
years
have
passed
since
the
"sign
me
or
fuck
you"
email
Auf
einmal
ging
es
richtig
schnell
rein
in
diese
Businesswelt
Suddenly,
everything
went
really
fast
in
this
business
world
Am
Anfang
ging's
bloß
um
Punchlines
und
Flows
In
the
beginning
it
was
just
about
punchlines
and
flows
Mittlerweile
hab
ich
mir
endlich
meinen
Anteil
geholt
Now
I've
finally
gotten
my
share,
baby
Seit
ich
1 in
den
Charts
war,
is
jedes
Preisschild
bezahlbar
Since
I
was
number
1 in
the
charts,
every
price
tag
is
affordable
Mein
Umsatz
ist
nach
oben
offen,
wie
ein
Freilichttheater
My
revenue
is
open
to
the
top,
like
an
open-air
theatre
Ich
ziere
Zeitschriftencover,
doch
steig
in
den
Wagen
I
grace
magazine
covers,
but
I
get
in
the
car
Und
verlass
zeitig
am
Abend
die
Society-Gala
And
leave
the
society
gala
early
in
the
evening
Weil
die
Breitling
am
Arm
sagt,
dass
ich
leider
keinerlei
Zeit
Because
the
Breitling
on
my
arm
says
that
I
unfortunately
have
no
time
Für
das
Geschleime
und
Gelaber
dieser
vermeintlichen
Stars
hab
For
the
slime
and
chatter
of
these
supposed
stars,
darling
Da
meinen
Typen,
die
niemals
Rapfans
gewesen
sind
Got
my
guys
there,
who
have
never
been
rap
fans
Von
Jack
Daniels
benebelt,
dass
wir
Best-Friends
fürs
Leben
sind
So
drunk
off
Jack
Daniels
that
we
are
best
friends
for
life
Typen,
die
früher
bloß
die
Nase
gerümpft
hätten
Guys
who
would
have
just
turned
up
their
noses
before
Heut
könn'
sie
jeden
Part
von
mir
mitrappen
Today
they
can
rap
along
to
every
verse
of
mine
Ich
sag
"Verpisst
euch"
und
scheiß
drauf,
wie
ich
rüberkomm
I
say
"fuck
off"
and
don't
give
a
shit
how
I
come
across,
sweetheart
Denn
meine
Crew
sind
die
gleichen
Jungs
wie
früher
schon
Because
my
crew
are
the
same
guys
as
before
Ich
hing
schon
damals
mit
den
gleichen
Jungs
wie
heute
I
was
hanging
out
with
the
same
guys
back
then
as
I
am
today
K,
N,
F
- Keine
neuen
Freunde
N,
N,
F
- No
New
Friends
Keine
neuen
Freunde,
keine
neuen
Freunde
No
New
Friends,
No
New
Friends
Ich
hing
schon
damals
mit
den
gleichen
Jungs
wie
heute
I
was
hanging
out
with
the
same
guys
back
then
as
I
am
today
K,
N,
F
- Keine
neuen
Freunde
N,
N,
F
- No
New
Friends
Keine
neuen
Freunde,
keine
neuen
Freunde
No
New
Friends,
No
New
Friends
Andre
Rapper
sind
seit
Jahren
nicht
mehr
relevant
Other
rappers
haven't
been
relevant
for
years,
babe
Wollen
sich
an
mir
hochziehen,
ich
strafe
sie
mit
Ignoranz
Want
to
climb
up
on
me,
I
punish
them
with
ignorance
Dissen
mich
im
Internet,
Draufgängerstyle
Diss
me
on
the
internet,
daredevil
style
Tze,
dieses
ständige
Gebettel
um
Aufmerksamkeit
Tsk,
this
constant
begging
for
attention
Lächerlich,
Bitch,
machen
zwei
Alben
pro
Jahr
Ridiculous,
bitch,
make
two
albums
a
year
Die
Kohle,
die
da
reinkommt,
mache
ich
mit
zwei
Festival-Gigs
The
money
that
comes
in,
I
make
with
two
festival
gigs
Und
plötzlich
haben
alle
Fitnessprogramme
And
suddenly
everyone
has
fitness
programs
Stalk
mal
weiter
meine
Pics
und
fick
dich,
du
Schlampe
Keep
stalking
my
pics
and
fuck
you,
slut
Nur
Gequatsche
und
Geläster
Just
chatter
and
gossip
Ja,
ich
hab
echt
massenhaft
Intresse
Yeah,
I'm
really
interested
Für
dich
abgefuckte
Kaffeeklatsch-Prinzessin
In
you,
you
fucked
up
coffee
klatsch
princess
Ich
hab
andere
Probleme,
zum
Beispiel:
Wie
krieg
ich
I
have
other
problems,
for
example:
How
do
I
get
Hunderttausend
Cash
zwischen
Wandschrank
und
Tapete?
A
hundred
thousand
cash
between
the
closet
and
the
wallpaper?
Viel
zu
viele
Cash
Flows,
wohin
mit
dem
Geld?
Way
too
many
cash
flows,
where
to
put
the
money?
Viel
zu
viele
Fans,
sie
warten
unten
vorm
Hotel
Way
too
many
fans,
they're
waiting
downstairs
in
front
of
the
hotel
Fotos
hier,
Fotos
da,
sie
folgen
mir
stetig
Photos
here,
photos
there,
they
follow
me
constantly
Rap
Superstar
- ein
goldener
Käfig
Rap
superstar
- a
golden
cage
Schattenseite
des
Rap
Fames
Dark
side
of
rap
fame
Ich
hör
von
draußen
dumpfe
Crowd-Geräusche,
sitz
im
Backstage
I
hear
dull
crowd
noises
from
outside,
sitting
backstage
Lad
ein
Instagram-Bild
hoch,
Hashtag
Bosslife
Upload
an
Instagram
picture,
hashtag
bosslife
Und
muss
wieder
auf
die
Stage,
wieder
ins
Spotlight
And
have
to
go
back
on
stage,
back
into
the
spotlight
Ich
hing
schon
damals
mit
den
gleichen
Jungs
wie
heute
I
was
hanging
out
with
the
same
guys
back
then
as
I
am
today
K,
N,
F
- Keine
neuen
Freunde
N,
N,
F
- No
New
Friends
Keine
neuen
Freunde,
keine
neuen
Freunde
No
New
Friends,
No
New
Friends
Ich
hing
schon
damals
mit
den
gleichen
Jungs
wie
heute
I
was
hanging
out
with
the
same
guys
back
then
as
I
am
today
K,
N,
F
- Keine
neuen
Freunde
N,
N,
F
- No
New
Friends
Keine
neuen
Freunde,
keine
neuen
Freunde
No
New
Friends,
No
New
Friends
Keine
neuen
Freunde
No
New
Friends
Keine
neuen
Freunde
No
New
Friends
Ich
hing
schon
damals
mit
den
gleichen
Jungs
wie
heute
I
was
hanging
out
with
the
same
guys
back
then
as
I
am
today
K,
N,
F
- Keine
neuen
Freunde
N,
N,
F
- No
New
Friends
Keine
neuen
Freunde,
keine
neuen
Freunde
No
New
Friends,
No
New
Friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kollegah, Daniel Coros, Alexis Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.