Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine neuen Freunde (Remastered)
Новых друзей не ищем (Remastered)
Jo
Koree,
hört
man,
dass
ich
krank
bin?
Йо,
кореша,
слышали,
я
болен?
Egal,
morgen,
morgen
Master-Abgabe,
ne?
Похуй,
завтра,
завтра
сдаю
мастер-проект,
да?
Der
hier
muss
noch
drauf,
eh
Этот
трек
тоже
должен
попасть
туда,
э
Steck
mehr
Herzblut
in
der
Scheiße
als
die
ganzen
Вкладываю
душу
в
это
дерьмо
больше,
чем
все
эти
Piss-Rekeeper
da
draußen,
ah,
yeah,
ah
Херовы
реперы
вокруг,
ах,
да,
ах
Viele
Jahre
sind
vergangen
seit
der
"Sign-mich-oder-fick-dich"-Mail
Много
лет
прошло
с
письма
"Подпиши
или
отъебись"
Auf
einmal
ging
es
richtig
schnell
rein
in
diese
Businesswelt
И
внезапно
я
влетел
в
этот
бизнес
Am
Anfang
ging's
bloß
um
Punchlines
und
Flows
Сначала
только
панчлайны
и
флоу
Mittlerweile
hab
ich
mir
endlich
meinen
Anteil
geholt
Теперь
я
наконец
получил
свою
долю
Seit
ich
1 in
den
Charts
war,
is
jedes
Preisschild
bezahlbar
С
тех
пор,
как
стал
номером
один,
любая
цена
по
карману
Mein
Umsatz
ist
nach
oben
offen,
wie
ein
Freilichttheater
Мой
доход
растёт,
как
открытый
театр
Ich
ziere
Zeitschriftencover,
doch
steig
in
den
Wagen
Я
украшаю
обложки,
но
сажусь
в
тачку
Und
verlass
zeitig
am
Abend
die
Society-Gala
И
сваливаю
рано
с
гламурной
тусовки
Weil
die
Breitling
am
Arm
sagt,
dass
ich
leider
keinerlei
Zeit
Ведь
Брейтлинг
на
руке
говорит:
"Нет
времени"
Für
das
Geschleime
und
Gelaber
dieser
vermeintlichen
Stars
hab
На
лесть
и
болтовню
этих
псевдозвёзд
Da
meinen
Typen,
die
niemals
Rapfans
gewesen
sind
Вот
мужики,
что
раньше
рэп
не
слушали
Von
Jack
Daniels
benebelt,
dass
wir
Best-Friends
fürs
Leben
sind
Теперь
под
Джеком
Дэниелсом
клянутся
в
вечной
дружбе
Typen,
die
früher
bloß
die
Nase
gerümpft
hätten
Типы,
что
раньше
морщили
нос
Heut
könn'
sie
jeden
Part
von
mir
mitrappen
Сейчас
могут
читать
любой
мой
куплет
Ich
sag
"Verpisst
euch"
und
scheiß
drauf,
wie
ich
rüberkomm
Говорю:
"Пошли
нахуй",
и
плевать,
как
выгляжу
Denn
meine
Crew
sind
die
gleichen
Jungs
wie
früher
schon
Ведь
моя
пачка
— те
же
пацаны,
что
и
раньше
Ich
hing
schon
damals
mit
den
gleichen
Jungs
wie
heute
Я
тусовался
тогда
с
теми
же,
с
кем
сейчас
K,
N,
F
- Keine
neuen
Freunde
К,
Н,
Д
— Новых
друзей
не
ищем
Keine
neuen
Freunde,
keine
neuen
Freunde
Новых
друзей
не
ищем,
новых
друзей
не
ищем
Ich
hing
schon
damals
mit
den
gleichen
Jungs
wie
heute
Я
тусовался
тогда
с
теми
же,
с
кем
сейчас
K,
N,
F
- Keine
neuen
Freunde
К,
Н,
Д
— Новых
друзей
не
ищем
Keine
neuen
Freunde,
keine
neuen
Freunde
Новых
друзей
не
ищем,
новых
друзей
не
ищем
Andre
Rapper
sind
seit
Jahren
nicht
mehr
relevant
Другим
рэперам
уже
годы
не
светить
Wollen
sich
an
mir
hochziehen,
ich
strafe
sie
mit
Ignoranz
Хотят
пролезть
на
моём
хайпе,
получают
игнор
Dissen
mich
im
Internet,
Draufgängerstyle
Дисят
в
интернете,
крутые
пацаны
Tze,
dieses
ständige
Gebettel
um
Aufmerksamkeit
Тьфу,
это
вечное
выпрашивание
внимания
Lächerlich,
Bitch,
machen
zwei
Alben
pro
Jahr
Смешно,
сука,
два
альбома
в
год
Die
Kohle,
die
da
reinkommt,
mache
ich
mit
zwei
Festival-Gigs
Я
столько
же
срублю
за
два
фестиваля
Und
plötzlich
haben
alle
Fitnessprogramme
И
вдруг
все
занялись
фитнесом
Stalk
mal
weiter
meine
Pics
und
fick
dich,
du
Schlampe
Продолжай
сталкать
мои
фото
и
иди
нахуй,
шлюха
Nur
Gequatsche
und
Geläster
Только
болтовня
и
сплетни
Ja,
ich
hab
echt
massenhaft
Intresse
Да,
у
меня
куча
интереса
Für
dich
abgefuckte
Kaffeeklatsch-Prinzessin
К
тебе,
затёртая
кофейная
принцесса
Ich
hab
andere
Probleme,
zum
Beispiel:
Wie
krieg
ich
У
меня
другие
проблемы,
например:
как
спрятать
Hunderttausend
Cash
zwischen
Wandschrank
und
Tapete?
Сто
тыщ
налички
между
шкафом
и
обоями?
Viel
zu
viele
Cash
Flows,
wohin
mit
dem
Geld?
Слишком
много
cash
flow,
куда
девать
бабло?
Viel
zu
viele
Fans,
sie
warten
unten
vorm
Hotel
Слишком
много
фанатов
ждут
у
отеля
Fotos
hier,
Fotos
da,
sie
folgen
mir
stetig
Фото
тут,
фото
там,
следят
не
отставая
Rap
Superstar
- ein
goldener
Käfig
Рэп-суперзвезда
— золотая
клетка
Schattenseite
des
Rap
Fames
Тёмная
сторона
рэп-славы
Ich
hör
von
draußen
dumpfe
Crowd-Geräusche,
sitz
im
Backstage
Слышу
гул
толпы
снаружи,
сижу
бэкстейдж
Lad
ein
Instagram-Bild
hoch,
Hashtag
Bosslife
Загружаю
инсту,
хэштэг
Bosslife
Und
muss
wieder
auf
die
Stage,
wieder
ins
Spotlight
И
снова
на
сцену,
снова
в
лайт
Ich
hing
schon
damals
mit
den
gleichen
Jungs
wie
heute
Я
тусовался
тогда
с
теми
же,
с
кем
сейчас
K,
N,
F
- Keine
neuen
Freunde
К,
Н,
Д
— Новых
друзей
не
ищем
Keine
neuen
Freunde,
keine
neuen
Freunde
Новых
друзей
не
ищем,
новых
друзей
не
ищем
Ich
hing
schon
damals
mit
den
gleichen
Jungs
wie
heute
Я
тусовался
тогда
с
теми
же,
с
кем
сейчас
K,
N,
F
- Keine
neuen
Freunde
К,
Н,
Д
— Новых
друзей
не
ищем
Keine
neuen
Freunde,
keine
neuen
Freunde
Новых
друзей
не
ищем,
новых
друзей
не
ищем
Keine
neuen
Freunde
Новых
друзей
не
ищем
Keine
neuen
Freunde
Новых
друзей
не
ищем
Ich
hing
schon
damals
mit
den
gleichen
Jungs
wie
heute
Я
тусовался
тогда
с
теми
же,
с
кем
сейчас
K,
N,
F
- Keine
neuen
Freunde
К,
Н,
Д
— Новых
друзей
не
ищем
Keine
neuen
Freunde,
keine
neuen
Freunde
Новых
друзей
не
ищем,
новых
друзей
не
ищем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kollegah, Daniel Coros, Alexis Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.