Текст и перевод песни Kollegah - Kokshändlerbusiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokshändlerbusiness
Бизнес кокаинового барона
Freitag
Freitag
23Uhr!
Пятница,
пятница,
23:00!
Der
Boss
steht
vorm
Spiegel,
gel
in
die
Haare
Босс
стоит
перед
зеркалом,
укладывает
волосы
гелем.
2Spritzer
Armani
Black
Code!
Два
пшика
Armani
Black
Code!
Lederjacke
übers
Hemd,
Hausschlüssel
in
die
Tasche
Кожаная
куртка
поверх
рубашки,
ключи
от
дома
в
карман.
Ich
geh
raus
steig
in
die
Karre
ein
und
fahr
ins
Ghetto
Выхожу,
сажусь
в
тачку
и
еду
в
гетто,
детка.
Fahr
mit
80
durch
die
Stadt
rechte
Arm
am
Lenkrad,
linker
hängt
aus
dem
Fenster
Еду
80
по
городу,
правая
рука
на
руле,
левая
свисает
из
окна.
Winke
Fans
in
der
S-Bahn
Машу
фанатам
в
электричке.
Blinke,
lenke
den
Benz,
fahr
in
die
Seitengasse
rein
Включаю
поворотник,
рулю
своим
мерсом,
заезжаю
в
переулок.
Lasse
einmal
das
Handy
kurz
klingeln
denn
ich
bin
jetzt
daa
Даю
телефону
коротко
прозвонить,
ведь
я
уже
здесь.
Der
Kollege
kommt
runter
steigt
in
den
Beifahrer-Sitz
ein
Кореш
спускается,
садится
на
пассажирское
сиденье.
Ich
hab
30gramm
mit
bei
У
меня
с
собой
30
грамм.
Weiß
Freitags
kommts
frisch
rein
Знаешь,
по
пятницам
свеженькое
привозят.
Ich
Sag
im
Handschuh-Fach
sind
CD's
leg
uns
2 mal
ne
Dicke
Line
Говорю:
"В
бардачке
диски,
давай
по
жирной
дорожке
два
раза".
Roll
den
500euro
Schein
Сворачиваю
купюру
в
500
евро.
Ich
habs
leider
grad
nich
kleiner
Извини,
крошка,
мельче
сейчас
нет.
Zieh
die
Nase
- Atme
aus
Вдыхаю
- выдыхаю.
Die
Pupillen
gehen
weit
auf
Зрачки
расширяются.
Der
Mois
dreht
die
anlage
laut
- techno
sound
Мой
чувак
врубает
музыку
на
полную
- техно
звучит.
Wir
sind
drauf!
Мы
на
высоте!
Das
is
Koks-händler-business
Это
бизнес
кокаинового
барона,
детка.
Ihr
zieht
die
Notbremse
doch
wisst
nich,
dass
das
keine
Radar-falle
war
sondern
meine
Chrom-Felgen
die
blitzen
Вы
жмете
по
тормозам,
но
не
знаете,
что
это
не
радар-детектор,
а
мои
хромированные
диски
сверкают.
Ich
fahr
weiter
geb
gas
Еду
дальше,
жму
на
газ.
Park
vor
dem
Night-Club
mit
3 km/h
vorbei
an
der
Schlange
vor'm
Eingang
Паркуюсь
перед
ночным
клубом,
проезжая
мимо
очереди
у
входа
со
скоростью
3 км/ч.
Die
Security
weiß
was
wir
dabei
habn
Охрана
знает,
что
у
нас
с
собой.
Aber
das
is
okay
Но
все
в
порядке.
Sie
kriegt
wie
immer
am
Ende
der
Nacht
ihren
Teil
ab
Они,
как
всегда,
в
конце
ночи
получат
свою
долю.
Wir
gehn
rein
an
die
Bar
Мы
идем
к
бару.
Nehmen
2 Lady's
die
Drinks
weg
Забираем
напитки
у
двух
красоток.
Sehn
die
Kundschaft
auf
dem
Dancefloor
am
raven
wie
Vincent
Видим
клиентов
на
танцполе,
отрывающихся
как
Винсент
Вега.
Ey
und
gehn
wir
in
ein
paar
Stunden
aus
dem
Club
is
es
Hell
Эй,
а
когда
мы
выйдем
из
клуба
через
пару
часов,
будет
светло.
Die
Vögel
am
zwitschern
und
unsere
Taschen
voll
Geld!
Птички
будут
щебетать,
а
наши
карманы
полны
денег!
So
alter
lass
erstma
frühstücken
gehn
oder?
Так,
старик,
давай
сначала
позавтракаем,
а?
Ja
man
aufjeden,
Wieviel
hast
gemacht?
Да,
чувак,
обязательно.
Сколько
ты
заработал?
Wieviel
hab
ich
gemacht.
keine
ahnung
. lass
mich
ma
gucken.
1,6!
1,6
hab
ich
gemacht!
Сколько
я
заработал?
Без
понятия.
Дай-ка
глянуть.
1,6!
1,6
я
заработал!
Uhhh
Korrekt!
Ух,
отлично!
Korrekt
oder?
Отлично,
да?
Ja
man
ohne
scheiß
Да,
чувак,
без
базара.
Ja
man
ey
ich
fahr
erstma
in
Urlaub
alter
Да,
чувак,
эй,
я
сначала
в
отпуск
поеду,
старик.
Hau
rein
neh
Давай,
пока.
Hayde
Tschuz.
Пока,
чувак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chris wahle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.