Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kollegah (Remastered)
Kollegah (Remastered)
K-O-Doppel-L-E-G-A-H
К-О-дважды-Л-Е-Г-А-Х
Yeah
Bitches
sind
am
diskutieren,
aber
die
Goldkette
ist
frisch
poliert
Да,
красотки
судачат,
но
моя
золотая
цепь
сияет
чистотой.
K-O-Doppel-L-E-G-A-H
К-О-дважды-Л-Е-Г-А-Х
Yeah
der
Big
Boss
mit
Pokerface,
es
ist
an
der
Zeit
für
den
Overtake
Да,
Большой
Босс
с
покерфейсом,
настало
время
для
обгона.
K-O-Doppel-L-E-G-A-H
К-О-дважды-Л-Е-Г-А-Х
Ey
und
sie
rufen
seinen
Namen,
der
Newcomer
des
Jahres
Эй,
и
они
выкрикивают
его
имя,
новичка
года.
Auf
einen
wie
ihn
ham'
sie
schon
viel
zu
lange
gewartet
Они
слишком
долго
ждали
кого-то
вроде
него.
All
die
Leute
träumten
von
nem
deutschen
Act
Все
эти
люди
мечтали
о
немецком
исполнителе,
Der
keine
abgefuckte
Hoe
war
wie
99,
9%
Который
не
был
бы
конченной
шлюхой,
как
99,9%.
Doch
er
war
damals
in
der
Hood
und
hatte
eigene
Sorgen
Но
тогда
я
был
в
гетто
и
у
меня
были
свои
заботы.
Das
erste
Tape
hab
ich
damals
noch
ganz
alleine
recordet
Первый
микстейп
я
записал
тогда
совершенно
один.
Nur
für
paar
Internetkids
und
mit
Billig-Equipment
Только
для
нескольких
интернет-детей
и
с
дешевым
оборудованием.
Paar
Wochen
später
im
Studio
dann
die
X-Mas-Edition
Несколько
недель
спустя
в
студии
— рождественское
издание.
Und
viele
meinten
damals:
"Ey,
das
lässt
sich
nicht
nochmal
toppen!"
И
многие
тогда
говорили:
«Эй,
это
невозможно
превзойти!»
Doch
ich
drängte
mit
Boss
der
Bosse
den
Rest
in
die
Opferrolle
Но
я
с
альбомом
«Boss
der
Bosse»
отправил
остальных
в
нокаут.
Legte
wiederum
nach,
mein
Depütalbum
chartete
Выпустил
еще
один,
мой
дебютный
альбом
попал
в
чарты.
Heut
hab
ich's
geschafft
yeah
vom
Dealer
zum
Star
Сегодня
я
добился
своего,
да,
от
дилера
до
звезды.
Und
bin
der
Beste
hier,
werde
mit
King
of
Rap
betitelt
И
я
лучший
здесь,
меня
называют
Королем
рэпа.
Dabei
mach
ich
meine
Arbeit
mal
eben
so
mit
links
wie
Zeldaspieler
При
этом
я
делаю
свою
работу
играючи
левой
рукой,
как
игрок
в
Zelda.
Ey
der
Boss,
der
in
deutschen
Rappern
Urängste
weckt
Эй,
Босс,
который
пробуждает
первобытный
страх
в
немецких
рэперах.
Das
hier
ist
Zuhälterrap
Это
сутенёрский
рэп.
K-O-Doppel-L-E-G-A-H
К-О-дважды-Л-Е-Г-А-Х
Yeah
Bitches
sind
am
diskutieren,
aber
die
Goldkette
ist
frisch
poliert
Да,
красотки
судачат,
но
моя
золотая
цепь
сияет
чистотой.
K-O-Doppel-L-E-G-A-H
К-О-дважды-Л-Е-Г-А-Х
Yeah
der
Big
Boss
mit
Pokerface,
es
ist
an
der
Zeit
für
den
Overtake
Да,
Большой
Босс
с
покерфейсом,
настало
время
для
обгона.
Und
sie
rufen
seinen
Namen,
sie
deuten
auf
Kollegah
И
они
выкрикивают
его
имя,
они
указывают
на
Kollegah.
Er
ist
ein
Auserwählter,
wie
ein
Power-Ranger
Он
избранный,
как
Power
Ranger.
Auf
dem
Weg
nach
oben,
der
amerikanische
Traum
На
пути
к
вершине,
американская
мечта.
Nie
mehr
über
die
Grenze,
zum
Materialienkauf
Больше
никаких
поездок
через
границу
за
товаром.
Vor
nicht
mal
2 Jahren,
da
tickte
ich
noch
Pep
in
der
Hood
Меньше
двух
лет
назад
я
толкал
дурь
в
гетто.
Heute
hat
ganz
Deutschland
auf
die
Goldkette
gekuckt
Сегодня
вся
Германия
смотрела
на
мою
золотую
цепь.
Ich
hab
Verkaufszahlen
erreicht
und
geriet
dabei
dank
raptechnisch
Я
достиг
таких
продаж
и
при
этом,
благодаря
выдающимся
рэп-техническим
Herausragender
Leistung
zu
ner
Ausnahmeerscheinung
Способностям,
стал
исключительным
явлением.
Einem
Aushängeschild,
das
seitdem
hauptsächlich
mit
Визитной
карточкой,
которая
с
тех
пор
в
основном
занимается
Preise
abstauben
zu
tun
hat
wie
meine
Haushälterin
Сбором
наград,
как
моя
домработница
пылью.
Und
nach
dem
nächsten
Kollegah-Album
ergänzt
die
Trophäensammlung
И
после
следующего
альбома
Kollegah
коллекция
трофеев
пополнится
Das
ein
oder
andere
Mitbringsel
von
der
letzten
Comet-Verleihung
Тем
или
иным
сувениром
с
последней
церемонии
Comet.
Denn
ich
werd
auch
weiterhin
alles
und
jeden
zerbersten
Ведь
я
буду
продолжать
крушить
всех
и
вся.
Die
ganze
Menschheit
Ahornblätter
träqt
wie
der
Herbstwind
Все
человечество
носит
кленовые
листья,
как
осенний
ветер.
Ey
der
Boss...
die
Goldkette
auf
Hochglanz
poliert
Эй,
Босс...
золотая
цепь
начищена
до
блеска.
Das
hier
ist
Kokamusik
Это
кокаиновая
музыка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BLUME FELIX, PETROVIC BORIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.