Текст и перевод песни Kollegah - Luzifer
Egal,
wie
du's
siehst,
das
Leben
ist
'ne
Bitch
Не
важно,
как
ты
это
видишь,
жизнь-это
сука
Entweder
fickst
du
sie
oder
sie
fickt
dich
Либо
вы
трахаете
ее,
либо
она
трахает
вас
Immer
knapp
vor
dem
Burnout,
Shootingstar
Всегда
чуть
впереди
выгорания,
Shootingstar
Goldchain
im
Nacken
(ah),
Luzifer
Золотая
цепь
на
шее
(ах),
Люцифер
Vom
kleinen
Piranha
zum
größten
Haifisch
im
Becken
От
маленькой
пираньи
до
самой
большой
акулы
в
бассейне
Auf
Seide
gebettet,
Bitch,
denn
ich
schuf
ein
Empire
durch
Rappen
На
шелке,
сука,
потому
что
я
создал
империю
через
рэп
Was
ich
zur
Schulzeit
hatte,
war
leider
nur'n
wackes
В
школе
у
меня,
к
сожалению,
было
только
одно
Sechserzeugnis
wie
dein
fetter
Säugling,
heute
mach'
ich
Scheine
mit
Texten
Шестипалый,
как
твой
жирный
младенец,
сегодня
я
с
текстами
Ich
kam
weite
Strecken,
hab'
Scheiße
gefressen
Я
пришел
на
большие
расстояния,
я
съел
дерьмо
Der
Plan
ging
auf
wie
damals
meine
Seitenairbags
beim
durch
die
Leitplanke
brechen
План
пошел
на
то,
как
тогда
мои
боковые
подушки
безопасности
при
прорыве
через
ограждение
Als
mir
paar
Neider
wegen
klein'n
Geschäften
die
Reifen
zerstechen
Когда
несколько
завистников
из-за
мелких
дел
разбили
мне
шины
Bitch,
heute
steig'
ich
in
den
Aston
wie
ein
Weißbüscheläffchen
Сука,
сегодня
я
заберу
тебя
в
Астон,
как
обезьяну
из
белого
куста
Du
siehst
die
meisten
schon
bei
jeder
Kleinigkeit,
wenn
es
Stress
gibt
Вы
видите
большинство
уже
на
каждой
мелочи,
когда
есть
стресс
Die
Seiten
wechseln
wie
bei
defekten
Geigen
in
Streicherorchestern
Стороны
меняются,
как
у
сломанных
скрипок
в
струнных
оркестрах
Ich
zeig'
kein
Zeichen
von
Schwäche
und
mach's
wie
Dartscheiben
Я
не
показываю
признаков
слабости
и
делаю
это,
как
дартс
Denn
hältst
du
deinen
Kreis
klein,
ist
es
schwerer,
ihn
mit
Pfeilen
zu
treffen
Потому
что
если
ты
держишь
свой
круг
маленьким,
то
его
труднее
поразить
стрелами
Ich
kicke
Liveshows
vor
dreitausend
Gästen,
mein
iPhone-Lächeln
Я
киваю
перед
тремя
тысячами
гостей,
моя
улыбка
iPhone
Ist
heut
breiter
als
DJ
Arow
bei
Nightlinersessions
Сегодня
шире,
чем
DJ
Arow
на
Nightlinersessions
Die
Weißgoldkette
scheint,
der
Leitwolf
im
Westen
Бело-золотая
цепь
сияет,
ведущий
волк
на
Западе
Der
ganze
Reichtum
hat
nur
einen
Haken,
Bitch:
auf
meiner
Life-To-Do-Checklist
Все
богатство
имеет
только
один
улов,
сука:
на
моей
жизни,
чтобы
сделать
контрольный
список
Egal,
wie
du's
siehst,
das
Leben
ist
'ne
Bitch
Не
важно,
как
ты
это
видишь,
жизнь-это
сука
Entweder
fickst
du
sie
oder
sie
fickt
dich
Либо
вы
трахаете
ее,
либо
она
трахает
вас
Harte
Schale,
harter
Kern,
Jupiter
Трудная
оболочка,
трудное
ядро,
Юпитер
Goldchain
im
Nacken,
Luzifer
Золотая
цепь
на
шее,
Люцифер
Egal,
wie
du's
siehst,
das
Leben
ist
'ne
Bitch
Не
важно,
как
ты
это
видишь,
жизнь-это
сука
Entweder
fickst
du
sie
oder
sie
fickt
dich
Либо
вы
трахаете
ее,
либо
она
трахает
вас
Immer
knapp
vor
dem
Burnout,
Shootingstar
Всегда
чуть
впереди
выгорания,
Shootingstar
Goldchain
im
Nacken,
Luzifer
Золотая
цепь
на
шее,
Люцифер
Geld
macht
nicht
glücklich,
was
für'n
Schwachsinnsgelaber!
Деньги
не
радуют,
что
за
чушь!
Ich
sitz'
lieber
heulend
im
Sportwagen
als
heulend
auf
'nem
klapprigen
Fahrrad
Я
лучше
сижу
в
спортивном
автомобиле,
чем
Вою
на
скрипучем
велосипеде
Die
Jagd
nach
Maximal-Para,
in
dieser
abgefuckten
Plastikwelt
Охота
на
максимум-Para,
в
этом
ебаном
пластиковом
мире
Trag'
ich
'ne
Maske,
Partner,
so
wie
18
zum
Karat
Надень
маску,
партнер,
как
18
к
карат
Und
distanzier'
mich
von
Menschen
И
отдели
меня
от
людей
Denn
mit
deinem
Vertrauen
schenkst
du
ihnen
auch
die
Macht,
dich
gezielt
zu
verletzen
Потому
что
своим
доверием
вы
также
даете
им
возможность
целенаправленно
причинять
вам
боль
Im
Kopf
ist
Leere,
volles
Konto,
doch
verschlossene
Seele
В
голове
пустота,
полный
счет,
но
запертая
душа
Denn
dieser
Schlüssel
zum
Erfolg
schließt
den
goldenen
Käfig
Ибо
этот
ключ
к
успеху
закрывает
золотую
клетку
In
diesem
Reallifegame,
yeah
В
этой
игре
Reallifegame,
да
Meine
Brüder
würden
für
mich
einsitzen,
deine
nicht
mal
für
dich
einsteh'n
Мои
братья
засиделись
бы
за
меня,
а
твои
даже
не
заступились
бы
за
тебя.
Siegerlächeln
für
die
Kamera,
doch
all
die
goldenen
Platten,
sie
heilen
niemals
diesen
scheiß
Pain
in
my
Brain
Победная
улыбка
для
камеры,
но
все
эти
золотые
пластины,
они
никогда
не
вылечат
эту
чертову
боль
в
моем
мозгу
Egal,
ich
fick'
das
Game
ohne
Gleitcreme
Не
важно,
я
трахаю
игру
без
смазки
Emotionen
abgetötet,
immer
cool,
egal,
was
kommt,
ich
bleib'
steh'n
Эмоции
перебита,
всегда
прохладно,
независимо
от
того,
что
приходит,
я
буду
здесь
за
тобой
Reiß'
ab
auf
der
Livestage,
drei
Chains
В
прямом
эфире,
три
цепочки
Voller
Steine,
blende
dein
Face,
Bitch,
Ice
Age
Полный
камней,
ослепить
лицо,
сука,
Ледниковый
период
Sitz'
alleine
im
Backstage
Сидеть
в
одиночестве
за
кулисами
Jedes
Geräusch
ein
Störlaut,
Zeichen
von
Burnout
Каждый
звук
является
помехой,
признак
выгорания
Doch
ich
gebe
keinen
Fick,
nur,
wer
'ne
Pussy
ist,
hört
drauf
Но
я
не
трах,
только
тот,
кто
пизда,
слушает
Yeah,
ich
ersticke
jede
minimale
Melancholie
dann
sofort
im
Keim
und
zerficke
weiter
das
Rapgame
Да,
я
задыхаюсь
от
любой
минимальной
меланхолии,
а
затем
сразу
же
в
зародыше
и
продолжаю
трахать
Rapgame
Knockout,
first
Round
Нокаут,
first
Round
Wer
will
mich
ficken?
Кто
хочет
меня
трахнуть?
Ich
bin
Kollegah
der
Boss
und
gebe
das
Kommando,
Bitch,
also
besser
du
hörst
drauf!
Я
товарищ
начальник
и
командую,
сука,
так
что
лучше
ты
его
слушайся!
Egal,
wie
du's
siehst,
das
Leben
ist
'ne
Bitch
Не
важно,
как
ты
это
видишь,
жизнь-это
сука
Entweder
fickst
du
sie
oder
sie
fickt
dich
Либо
вы
трахаете
ее,
либо
она
трахает
вас
Harte
Schale,
harter
Kern,
Jupiter
Трудная
оболочка,
трудное
ядро,
Юпитер
Goldchain
im
Nacken,
Luzifer
Золотая
цепь
на
шее,
Люцифер
Egal,
wie
du's
siehst,
das
Leben
ist
'ne
Bitch
Не
важно,
как
ты
это
видишь,
жизнь-это
сука
Entweder
fickst
du
sie
oder
sie
fickt
dich
Либо
вы
трахаете
ее,
либо
она
трахает
вас
Immer
knapp
vor
dem
Burnout,
Shootingstar
Всегда
чуть
впереди
выгорания,
Shootingstar
Goldchain
im
Nacken,
Luzifer
Золотая
цепь
на
шее,
Люцифер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FELIX BLUME, MARC HENNING SIMON GLUECKS, MARIO SKAKALO, FAISAL FAENDRICH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.