Kollegah - Luzifer - перевод текста песни на русский

Luzifer - Kollegahперевод на русский




Luzifer
Люцифер
Egal, wie du's siehst, das Leben ist 'ne Bitch
Как ни крути, детка, жизнь сука,
Entweder fickst du sie oder sie fickt dich
Или ты ее трахаешь, или она тебя.
Immer knapp vor dem Burnout, Shootingstar
Всегда на грани выгорания, падающая звезда,
Goldchain im Nacken (ah), Luzifer
Золотая цепь на шее (а), Люцифер.
Vom kleinen Piranha zum größten Haifisch im Becken
Из мелкой пираньи в крупнейшую акулу в бассейне,
Auf Seide gebettet, Bitch, denn ich schuf ein Empire durch Rappen
Постель из шелка, детка, ведь я создал империю рэпом.
Was ich zur Schulzeit hatte, war leider nur'n wackes
То, что у меня было в школе жалкий,
Sechserzeugnis wie dein fetter Säugling, heute mach' ich Scheine mit Texten
Аттестат с тройками, как твой жирный младенец, сегодня я делаю деньги текстами.
Ich kam weite Strecken, hab' Scheiße gefressen
Я прошел долгий путь, ел дерьмо,
Der Plan ging auf wie damals meine Seitenairbags beim durch die Leitplanke brechen
План сработал, как мои боковые подушки безопасности, когда я пробил ограждение.
Als mir paar Neider wegen klein'n Geschäften die Reifen zerstechen
Когда пара завистников проколола мне шины из-за мелких дел,
Bitch, heute steig' ich in den Aston wie ein Weißbüscheläffchen
Детка, сегодня я сажусь в Aston, как игрушечная обезьянка.
Du siehst die meisten schon bei jeder Kleinigkeit, wenn es Stress gibt
Ты видишь большинство из них при малейшей проблеме, когда возникают трудности,
Die Seiten wechseln wie bei defekten Geigen in Streicherorchestern
Меняют стороны, как сломанные скрипки в струнном оркестре.
Ich zeig' kein Zeichen von Schwäche und mach's wie Dartscheiben
Я не показываю слабости и веду себя как мишень для дартса,
Denn hältst du deinen Kreis klein, ist es schwerer, ihn mit Pfeilen zu treffen
Ведь если твой круг мал, в него сложнее попасть стрелами.
Ich kicke Liveshows vor dreitausend Gästen, mein iPhone-Lächeln
Я даю концерты перед тремя тысячами гостей, моя айфоновская улыбка
Ist heut breiter als DJ Arow bei Nightlinersessions
Сегодня шире, чем DJ Arow на ночных сессиях.
Die Weißgoldkette scheint, der Leitwolf im Westen
Белое золото цепи сияет, вожак стаи на западе,
Der ganze Reichtum hat nur einen Haken, Bitch: auf meiner Life-To-Do-Checklist
Все это богатство имеет один подвох, детка: в моем списке жизненных дел.
Egal, wie du's siehst, das Leben ist 'ne Bitch
Как ни крути, детка, жизнь сука,
Entweder fickst du sie oder sie fickt dich
Или ты ее трахаешь, или она тебя.
Harte Schale, harter Kern, Jupiter
Твердая скорлупа, твердое ядро, Юпитер,
Goldchain im Nacken, Luzifer
Золотая цепь на шее, Люцифер.
Egal, wie du's siehst, das Leben ist 'ne Bitch
Как ни крути, детка, жизнь сука,
Entweder fickst du sie oder sie fickt dich
Или ты ее трахаешь, или она тебя.
Immer knapp vor dem Burnout, Shootingstar
Всегда на грани выгорания, падающая звезда,
Goldchain im Nacken, Luzifer
Золотая цепь на шее, Люцифер.
Geld macht nicht glücklich, was für'n Schwachsinnsgelaber!
Деньги не делают счастливым, что за бред!
Ich sitz' lieber heulend im Sportwagen als heulend auf 'nem klapprigen Fahrrad
Я лучше буду рыдать в спорткаре, чем рыдать на хлипком велосипеде.
Die Jagd nach Maximal-Para, in dieser abgefuckten Plastikwelt
Погоня за максимальным кайфом в этом ебанутом пластиковом мире,
Trag' ich 'ne Maske, Partner, so wie 18 zum Karat
Я ношу маску, партнер, как 18 карат.
Und distanzier' mich von Menschen
И дистанцируюсь от людей,
Denn mit deinem Vertrauen schenkst du ihnen auch die Macht, dich gezielt zu verletzen
Ведь доверяя, ты даешь им власть целенаправленно ранить тебя.
Im Kopf ist Leere, volles Konto, doch verschlossene Seele
В голове пустота, полный счет, но закрытая душа,
Denn dieser Schlüssel zum Erfolg schließt den goldenen Käfig
Ведь этот ключ к успеху запирает золотую клетку
In diesem Reallifegame, yeah
В этой игре под названием жизнь, да.
Meine Brüder würden für mich einsitzen, deine nicht mal für dich einsteh'n
Мои братья сели бы за меня, твои даже не заступятся.
Siegerlächeln für die Kamera, doch all die goldenen Platten, sie heilen niemals diesen scheiß Pain in my Brain
Победная улыбка для камеры, но все эти золотые пластинки никогда не исцелят эту гребаную боль в моей голове.
Egal, ich fick' das Game ohne Gleitcreme
Неважно, я трахаю эту игру без смазки,
Emotionen abgetötet, immer cool, egal, was kommt, ich bleib' steh'n
Эмоции убиты, всегда хладнокровен, что бы ни случилось, я останусь стоять.
Reiß' ab auf der Livestage, drei Chains
Разношу живую сцену, три цепи,
Voller Steine, blende dein Face, Bitch, Ice Age
Полные камней, слепят твое лицо, детка, ледниковый период.
Sitz' alleine im Backstage
Сижу один за кулисами,
Jedes Geräusch ein Störlaut, Zeichen von Burnout
Каждый звук раздражает, признаки выгорания,
Doch ich gebe keinen Fick, nur, wer 'ne Pussy ist, hört drauf
Но мне плевать, только киска обратит на это внимание.
Yeah, ich ersticke jede minimale Melancholie dann sofort im Keim und zerficke weiter das Rapgame
Да, я давлю любую минимальную меланхолию в зародыше и продолжаю разносить рэп-игру.
Knockout, first Round
Нокаут, первый раунд,
Wer will mich ficken?
Кто хочет трахнуть меня?
Ich bin Kollegah der Boss und gebe das Kommando, Bitch, also besser du hörst drauf!
Я Коллега, босс, и отдаю команды, детка, так что лучше слушайся!
Egal, wie du's siehst, das Leben ist 'ne Bitch
Как ни крути, детка, жизнь сука,
Entweder fickst du sie oder sie fickt dich
Или ты ее трахаешь, или она тебя.
Harte Schale, harter Kern, Jupiter
Твердая скорлупа, твердое ядро, Юпитер,
Goldchain im Nacken, Luzifer
Золотая цепь на шее, Люцифер.
Egal, wie du's siehst, das Leben ist 'ne Bitch
Как ни крути, детка, жизнь сука,
Entweder fickst du sie oder sie fickt dich
Или ты ее трахаешь, или она тебя.
Immer knapp vor dem Burnout, Shootingstar
Всегда на грани выгорания, падающая звезда,
Goldchain im Nacken, Luzifer
Золотая цепь на шее, Люцифер.





Авторы: FELIX BLUME, MARC HENNING SIMON GLUECKS, MARIO SKAKALO, FAISAL FAENDRICH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.