Kollegah - Money - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah - Money




Money
Деньги
Und ich sitz' in meiner Ein-Zimmer-Bruchbude
И вот я сижу в своей однокомнатной халупе,
Nur ein Stuhl, ein Tisch und darauf ein Kilo Coke
Только стул, стол, а на нем кило кокса.
Ich starr' es an wie in Trance, atme dann tief ein
Я пялюсь на него как в трансе, потом глубоко вздыхаю,
Knacke den Nacken, knacke mit den Fingern, let's go
Хрущу шеей, хрущу пальцами, погнали.
Und die Stunden vergeh'n, ich pack's in Päckchen zu 2g
Часы идут, я фасую его по два грамма,
Zwei Uhr nachts, alles ready, ich zieh' den letzten Rest weg und geh'
Два часа ночи, все готово, добиваю остатки и выхожу.
Und der Stoff is' killer, jeder will was, ich fahr' rum, verteil' das Koks
Товар убойный, все хотят взять, я мотаюсь по городу, развожу кокс,
Non-Stop Handy-Calls, Übergabe reibungslos
Телефон звонит без остановки, сделки проходят гладко.
Einsteigen, kurz testen, taubes Zahnfleisch, positiv
Садятся в машину, пробуют, немеют десны, все отлично.
Zahlen und gehen von A nach B, Drogendeals im großen Stil
Плати и проваливай, от точки А до точки Б, крупные наркосделки.
Bis die ersten Vögel zwitschern, Sonnenaufgang, zehn nach sechs
Пока не начинают щебетать птицы, рассвет, десять минут седьмого.
Ich check' im Handschuhfach, wie viel noch da is', alles weg
Проверяю бардачок, сколько осталось, все чисто.
Ab zum Drive-In, bestell' sechs Cheeseburger
Мчу в мак-авто, заказываю шесть чизбургеров,
Schmeiß' dem Typ' 'ne handvoll Scheine in die Fresse: "Hier, Bruder"
Кидаю парню пачку денег в лицо: "На, брат."
Park' am Stadtrand, kill' die Burger, roll' das Weed ins Blättchen ein
Паркуюсь на окраине, уминаю бургеры, забиваю косяк,
Zieh' am Blunt, feier' mich und schlaf' mit 'nem Lächeln ein
Курю, кайфую и засыпаю с улыбкой.
Werd' um 12 wach, hol' mein Girl ab in der Stadt
Просыпаюсь в 12, забираю мою девочку в городе,
Ab zur shoppen, Gucci, Dior, Louis Vuitton
Едем на шоппинг, Gucci, Dior, Louis Vuitton.
Kauf' ihr dies, kauf' ihr das, kauf' ihr alles, was ihr passt
Покупаю ей то, покупаю ей это, покупаю ей все, что ей нравится,
Sie wird eingekleidet wie Diven bei den Music-Awards
Она одета как дива на музыкальной премии.
Wartet im Beauty-Salon, ich fahre los zum Ferrari-Dealer
Ждет в салоне красоты, я еду к дилеру Ferrari,
Zahle Cash, fahre back zum Laden, parke den Wagen, sie kommt raus
Плачу наличкой, возвращаюсь к салону, паркую тачку, она выходит,
Kreischt, springt rein, küsst meine Stirn, ich frag': "Wer is' der King?"
Визжит, запрыгивает внутрь, целует меня в лоб, я спрашиваю: "Кто тут король?"
Sie sagt: "Baby, du bist der King!"
Она говорит: "Детка, ты король!"
Money fließt in dieser Nacht
Деньги текут рекой этой ночью,
Dunkelheit bricht an, ich cruise durch die Nacht
Наступает темнота, я рассекаю ночь,
Cruise durch den Park
Катаюсь по парку,
Money is' in deiner Stadt
Деньги в твоем городе, детка.
Dealer ticken Yayo im Minutentakt, im Minutentakt
Дилеры толкают кокс ежеминутно, ежеминутно.
Money gibt kein Motherfuck
Деньги не дают ни хрена,
Wer is' schneller? Wer macht mehr Geld?
Кто быстрее? Кто заработает больше?
Money gibt dir, was du hast
Деньги дают тебе то, что у тебя есть,
Gestern Breitling, heute Handschellen
Вчера Breitling, сегодня наручники.
(Money Money, Money Money)
(Деньги, деньги, деньги, деньги)
Schulden hier, Schulden da, ey, diese Stofftickerei
Долги тут, долги там, эй, эта наркозависимость
Is' wie'n Blowjob-Porno: nix als Kopffickerei
Как порно с минетом: сплошная головная боль.
Und sie wollen an mein (Money), doch ich sitz' in meinem Penthouse-Loft
И они хотят моих (денег), но я сижу в своем пентхаусе,
Sage: "Fickt euch alle!", zieh' 'ne Line und fühl' mich wie'n Gangster-Boss
Говорю: "Идите все!", нюхаю дорожку и чувствую себя гангстерским боссом.
Vor mir auf dem Tisch 50k plus ein Zentner Stoff
Передо мной на столе 50 штук плюс центнер дури,
Ich ruf' nach meinem Baby, sie kommt an mit gesenktem Kopf
Зову свою малышку, она подходит с опущенной головой.
Ich winke sie zu mir, heb' ihr Kinn, sie hat probiert
Я подзываю ее к себе, поднимаю ее подбородок, она пыталась
Ihr blaues Auge mit Schminke zu kaschier'n
Скрыть свой синяк под глазом косметикой.
Sie schaut mich an mit leerem Blick
Она смотрит на меня пустым взглядом,
Ich hör' in Zeitlupe, wie sie sagt
Я слышу, как она говорит, как в замедленной съемке:
"Ich kann nich' mehr, du bist nicht der gleiche, der du mal warst, es is' aus"
больше не могу, ты не тот, кем был раньше, между нами все кончено".
Was? Ich tick' aus und so schnell sie kann
Что? Я взрываюсь, и так быстро, как только может,
Rennt sie zur Tür, ich schmeiß' 'ne Vase, sie zerschellt an der Wand
Она бежит к двери, я бросаю вазу, она разбивается о стену.
Ich renn' ihr nach in den Flur, "Du ehrenlose Bitch
Я бегу за ней в коридор: "Ты бесчестная сука,
Wer hat dich damals aus dem Dreck geholt? Was wärst du ohne mich?"
Кто тебя вытащил из грязи? Кем бы ты была без меня?"
Egal, ich brauch' sie nicht, ich brauch' niemand', ich hab' Money
Неважно, она мне не нужна, мне никто не нужен, у меня есть деньги.
Mache Money, stecke Money in die Jeans von Armani
Делаю деньги, кладу деньги в джинсы от Armani,
Steck' mein' Kopf in den Koka-Berg, sniffe es pur
Сую голову в гору кокса, нюхаю в чистом виде,
Hebe den Kopf, höre Schritte im Flur
Поднимаю голову, слышу шаги в коридоре.
Sie treten meine Tür ein, ich öffne die Schublade
Они выбивают мою дверь, я открываю ящик,
Und steck' das Magazin in die Schusswaffe
И вставляю магазин в пистолет.
Money fließt in dieser Nacht
Деньги текут рекой этой ночью,
Dunkelheit bricht an, ich cruise durch die Nacht
Наступает темнота, я рассекаю ночь,
Cruise durch den Park
Катаюсь по парку,
Money is' in deiner Stadt
Деньги в твоем городе, детка.
Dealer ticken Yayo im Minutentakt, im Minutentakt
Дилеры толкают кокс ежеминутно, ежеминутно.
Money gibt kein Motherfuck
Деньги не дают ни хрена,
Wer is' schneller? Wer macht mehr Geld?
Кто быстрее? Кто заработает больше?
Money gibt dir, was du hast
Деньги дают тебе то, что у тебя есть,
Gestern Breitling, heute Handschellen
Вчера Breitling, сегодня наручники.
(Money Money, Money Money)
(Деньги, деньги, деньги, деньги)
Hood-Money, Street-Cash, pumpe mein' Bizeps
Деньги с района, уличная наличка, качаю бицепс,
Hood-Money, Street-Cash, pumpe mein' Bizeps
Деньги с района, уличная наличка, качаю бицепс,
Hood-Money, Street-Cash, pumpe mein' Bizeps
Деньги с района, уличная наличка, качаю бицепс,
Hood-Money, Street-Cash, pumpe mein' Bizeps
Деньги с района, уличная наличка, качаю бицепс,
Mach' Cash, popp' Dollar Bills im Truck
Делаю деньги, прожигаю баксы в грузовике,
Check Drugs, baller' Pillen im Club
Проверяю наркоту, глотаю таблетки в клубе,
Tanktops, Prada, Pillen und Glocks
Майки, Prada, таблетки и Glock'и,
Hood-Money, Street-Cash, pumpe mein' Bizeps
Деньги с района, уличная наличка, качаю бицепс,
Dresscode Black im Casino, Nigga
Дресс-код черный в казино, ниггер,
Jackpot, hand clap mit Latinas, Digga
Джекпот, хлопаю по рукам с латинами, братан,
West Coast Tags, Sex, mach' aus dem Siebener
Надписи West Coast, секс, превращаю семерку
Mit Crack-Rocks Cash, Money, Kies
С крэк-роком в деньги, бабки, бабло.
Money fließt in dieser Nacht
Деньги текут рекой этой ночью,
Dunkelheit bricht an, ich cruise durch die Nacht
Наступает темнота, я рассекаю ночь,
Cruise durch den Park
Катаюсь по парку,
Money is' in deiner Stadt
Деньги в твоем городе, детка.
Dealer ticken Yayo im Minutentakt, im Minutentakt
Дилеры толкают кокс ежеминутно, ежеминутно.
Money gibt kein Motherfuck
Деньги не дают ни хрена,
Wer is' schneller? Wer macht mehr Geld?
Кто быстрее? Кто заработает больше?
Money gibt dir, was du hast
Деньги дают тебе то, что у тебя есть,
Gestern Breitling, heute Handschellen
Вчера Breitling, сегодня наручники.
(Money Money, Money Money)
(Деньги, деньги, деньги, деньги)





Авторы: Dmitrij Chpakov, Nico Kotauczek, Kollegah, Alexander Witthueser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.