Kollegah - Orbit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah - Orbit




Orbit
Orbit
Yeah, der Boss ist back
Yeah, the boss is back
You are now listening to AraabMUZIK
You are now listening to AraabMUZIK
Folgendermaßen
It's like this
Penthouse-Suite in NYC, Cohibas am Times Square
Penthouse suite in NYC, Cohibas in Times Square
Wegen meinem Lat erscheint das Titelblatt der Times quer
My name's on the cover of the Times, it's square
Ich durchschwamm ein Eismeer, yeah
I swam through an ice sea, yeah
Ich kam von weit her auf mein'n Nike Air
I came a long way on my Nike Airs
Und war der King bei Heimkehr
And was the king when I returned home
Seither vertraue ich kei'm mehr, American Nightmare
Since then I trust no one, American Nightmare
Parallel zum Fame wird auch der Neid mehr
The fame also brings more envy
Der epischste Realtalk seit Fler
The most epic real talk since Fler
Die letzten sechs Alben war'n nur die Spitze des Eisbergs
The last six albums were just the tip of the iceberg
Nummer sieben bringt den Polargipfelbruch, Bitch
Number seven brings the polar peak break, b*tch
Als ob die Solarschicht kaputt ist (yeah)
Like the solar layer is broken (yeah)
Realtalk, der Boss ist Blender
Real talk, the boss is a pretender
Nur wenn sein Platinum-Schmuck blitzt
Only when his platinum jewelry shines
Und fällt die Fassade, wird's lustig
And the facade falls, it'll be funny
Ihr kleinen Nutten würdet für ein Feature
You little sluts would suck on a disc for a feature
Auf der Scheibe lutschen wie mein Aquarium-Putzfisch
Like my aquarium cleaner fish
Sie sagen, mein Shit sei heute nicht mehr genug von Humor geprägt
They say my sh*t today is no longer infused with enough humor
Schwer wiegt das Haupt, das die Krone trägt (King)
Heavy is the head that wears the crown (King)
Ich muss Emotionen regeln, denn will man hoch im Leben
I have to control my emotions, because if you want to be high in life
Muss man diese Lektion besteh'n wie die Evolutionsgenetik
You have to pass this lesson like evolutionary genetics
Apropos Wissenschaften, es gibt jetzt Wissenschaften
Speaking of sciences, there are now sciences
Die sich damit befassen, wie viel Millionen Cash in meine Kissen passen
That deal with how many millions in cash fit in my pillows
Experten streiten sich und führen am Tisch Debatten
Experts argue and have table debates
Ob ich nun fucking rich bin oder rich as fuck bin (rich as fuck bin)
Whether I'm f**king rich or f**king rich (f**king rich)
Designermarken an Kleiderhaken
Designer brands on clothes hangers
Begehbarer Schrank wie der Boss bei der Thai-Massage
Walk-in closet like the boss at the Thai massage
Ich hab' ein Gemälde von Rembrandt
I have a painting by Rembrandt
Nur weil ich mich bei der Auktion im Sotheby's aus Versehen beim Gähnen gestreckt hab'
Just because I stretched accidentally yawning at the Sotheby's auction
Dann nehm' ich's, whatever!
Then I'll take it, whatever!
Das Volk braucht Realtalk, so wie Hero-Junkies H
The people need real talk, like heroin junkies need H
Drum mach' ich die Scheibe rund wie Galileo Galilei
That's why I make the disc round like Galileo Galilei
Pure Epochalität, King ist der, der sich den Thron erobert
Pure epochality, King is the one to conquer the throne
Nicht irgend 'ne Fotze, die man demokratisch wählt
Not some c**t that's democratically elected
Körper voll Gold, Mois, Rolls Royce, Sternenhimmel-Optik
Body of gold, Rolls Royce, starry sky optics
Aber Sky is no Limit, ich entfern' mich in den Orbit
But the sky is no limit, I'm moving into orbit
Ich bin an 'nem Punkt, wo ich nur noch fliege statt zu geh'n
I'm at a point where I only fly instead of walking
Und das Geld in mei'm Keller nur noch wiege statt zu zähl'n
And the money in my basement only weighs instead of counting
Körper voll Gold, Mois, Rolls Royce, Sternenhimmel-Optik
Body of gold, Rolls Royce, starry sky optics
Aber Sky is no Limit, ich entfern' mich in den Orbit
But the sky is no limit, I'm moving into orbit
Sagte zu AraabMUZIK, "Bau die Mutter aller Chor-Beats!"
I told AraabMUZIK, "Build the mother of all chorus beats!"
Denn der Don ist back, Monument, Bosslevel historisch (Boss)
Because the Don is back, monument, boss level historical (Boss)





Авторы: araabmuzik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.