Kollegah - Rapkoryphäe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah - Rapkoryphäe




Ah!
Ах!
Das ist berechtigte Hybris, mächtige Lyrik
Это законный Hybris, могучая лирика
Unzerbrechliche Physis, mein Rapstil ist mystisch
Нерушимая физиономия, мой рэп-стиль мистический
Ich bin unverletztlich, mich batteln und verletz' dich, zerfetz' dich wie üblich, [ex' ihr gemütlich?]
Я цела Lich, меня batteln и оскорбляющие тебя, делай что' тебя, как обычно, [ex' ваш уютно?]
Ich erbreche sie psychisch, schon hat der Rest sich erübrigt
Я их психически рву, остальное уже надоело
Das hier sind Meisterwerke der Geistesschärfe
Это шедевры остроты ума
Keinerlei Zweckreim, jede Textline ein Wetzstein, mit dem ich die Klinge meines Geistes schärfe
Нет смысла рифмовать, любая текстовая линия-камень, которым я точу лезвие своего разума
Meine Zellstruktur ein Monument der Weltkultur
Моя клеточная структура памятник мировой культуры
Ein Genius im Redefluss mit unbegrenzter Quellzufuhr
Гений в потоке речи с неограниченным источником
An Flows unverfälscht und pur, hundert Wörter per Line
В потоках чистыми и чистыми, сто слов по линии
Unzerstörbarer Geist plus 'nen Körper aus Stein wie 'ne Felsskulptur
Несокрушимый дух и тело из камня, как скальная скульптура
Inhaber vom Hochbegabtenstatus
Обладатель высокого статуса одаренного
Bin ein seltener Phänotyp der Homo-sapiens-Gattung ohne wahren Schwachpunkt
Я редкий фенотип рода Homo sapiens без истинной уязвимости
Ein Humanoid, anstatt des Pulsschlags ein Beat
Гуманоид, вместо пульса биение
Der mir Takt für Takt die Silben durch die Blutbahnen schießt, ein Superhybrid
Кто стреляет по слогам по кровным путям, супергибрид
Komme von einem anderen Planetenkreis
Из другого планетарного круга
Strahle wie edelweiß die Überlegenheit jeder Karrierestein zerlegenden Line und jeden Rhymes
Излучайте, как Эдельвейс, превосходство каждой линии, разделяющей карьерный камень, и каждой рифмы
Die ich bei Recordings virtuos durch Beats feure
Которые я в записи виртуозно feure через Beats
Liegt in meiner Desoxyribonucleinsäure
Лежит в моей дезоксирибонуклеиновой кислоте
Die molekulare Genetik ist monumental und episch
Молекулярная генетика монументальна и эпична
Der Flow ist so majestätisch, das Vokabular bestätigt erhobene Sprachästhetik
Поток настолько величествен, словарный запас подтверждает поднятую языковую эстетику
In machtvoller Gesamtheit und kraftvoller Gewandheit
В могучей совокупности и мощном облачении
Mein DNA-Code eine Abfolge von Punchlines
Мой код ДНК последовательность Punchlines
Angstschweiß existiert nicht in mei'm Stoffwechsel
Пот страха не существует в метаболизме мэй'м
Das ist Evolution der letzten Stufe, Kid - Bosslevel!
Это эволюция последней ступени, Уровень босса!
Ich bin 'ne Rapkoryphäe, Imperator der Szene
Я 'ne Rapkoryphäe, Imperator сцены
Blaues Blut in der Vene, Bigboss, Alphagene
Голубая кровь в Вене, Bigboss, Альфа-гены
Nenn mich Rapkoryphäe, Imperator der Szene
Зови меня рэп корифеем, императором сцены
Baller die Zeil'n in dein'n Schädel, Bigboss, Alphagene
Baller The Zeil'n в твой череп, Bigboss, Alphagene
Nenn mich Rapkoryphäe, Imperator der Szene
Зови меня рэп корифеем, императором сцены
Blaues Blut in der Vene, Bigboss, Alphagene
Голубая кровь в Вене, Bigboss, Альфа-гены
Nenn mich Rapkoryphäe, Imperator der Szene
Зови меня рэп корифеем, императором сцены
Baller die Zeil'n in dein'n Schädel, Bigboss, Alphagene
Baller The Zeil'n в твой череп, Bigboss, Alphagene
Nenn mich Rapkoryphäe
Зови меня рэп корифеем
Meine Aura sorgt dafür, dass Gs laufen wie im Ghetto Sirenen
Моя аура гарантирует, что Gs работает, как сирены в гетто
Ich fahre vor mit meinem Bentley, der bautechnisch 'nem Batmobil ähnelt
Я еду впереди на своем Bentley, который по конструкции похож на Бэтмобиль
Dropp' "Imperator" das Album und seh' in der Deutschrap-Z-Promi-Szene Augen von Crackzombie[leere?]
Dropp '"Imperator" альбом и увидеть ' в немецкой сцене Z знаменитости глаза Crackzombie[пустота?]
Sie suchen Betäubung in Drogen, sind voll mit Tabletten und Coke wie 'ne fucking McDonald's-Theke
Они ищут наркотика в наркотиках, полны таблеток и кока-колы, как чертов счетчик Mcdonald's
Ich komm' und hau' ihnen 'nen Baseballbat vor die Zähne
Я приду и забью им в зубы бейсбольную биту
Oder zerfetz' ihnen mit 'nem Headshot die Schläfe
Или разбить им висок выстрелом в голову
Eine Blenderkarriere ist wie Hollywood-Gs in einer Bank-Robbery-Szene
Карьера блендера похожа на голливудскую Gs в сцене ограбления банка
Auf jeden, safe, aus!
На всякий, сейф, выход!
Ich baller' wie Kleinkaliberwaffen, komm' frisch aus 'ner Zeitmaschinenkapsel
Я baller' как оружие малого калибра, давай' свежий 'ner капсула машины Времени
Und bin dir physisch, psychisch, lyrisch und mystisch überlegen
И я превосходю тебя физически, психологически, лирически и мистически
Ob bei dir was mystisch ist? Hm, müsst' ich überlegen
Что-то в тебе мистическое? Хм, надо подумать
Labern von Ghettodealern und Gangmitgliedern, doch ins Bett holst du Faggot dir wieder
Но в постель ты снова попадешь.
Individuelle Partner wie Nintendospieler
Индивидуальные партнеры, такие как игроки Nintendo
Der Mercedesinsasse, mach einen falschen Move, das hat Folgen wie Serienstaffeln
Пассажир Мерседеса, сделай неверный ход, это будет иметь последствия, как серийные эстафеты
Auch wenn die Medien hassen, das ist Übergenetik wie Alienmassen
Даже если СМИ ненавидят, это Сверхгенетика, как инопланетные массы
Übergenetik für Biologiebücher, Ideologieführer Kollegah schießt wieder
О генетике для книг по биологии, идейном руководстве коллегии снова стреляют
Silben auf Mikrofon-Gs, Magazine werden gelernt wie Philosophieschüler
Слоги на микрофоне-Gs, Журналы изучаются как студенты философии
Sie woll'n die DNS kopieren
Вы хотите скопировать DNS
Denn ich hab' Alphagene in den Anlagen, so wie Kollegah-Fans '07
Потому что у меня есть альфа-гены в установках, так же, как фанаты коллег '07
Das ist Überkingshit, geb' Gas in dem Range-Rover
Это Overkingshit, geb'газ в Range-Rover
Du startest ein'n Takeover, Bitch, und übernimmst dich
Вы начинаете ein'n Takeover, сука, и тебя возьмешь
Sowas wie Gefühle gibt's nicht in meinem Stoffwechsel
Что-то вроде чувства не в моем метаболизме
Das ist Evolution der letzten Stufe, Kid - Bosslevel!
Это эволюция последней ступени, Уровень босса!
Ich bin 'ne Rapkoryphäe, Imperator der Szene
Я 'ne Rapkoryphäe, Imperator сцены
Blaues Blut in der Vene, Bigboss, Alphagene
Голубая кровь в Вене, Bigboss, Альфа-гены
Nenn mich Rapkoryphäe, Imperator der Szene
Зови меня рэп корифеем, императором сцены
Baller die Zeil'n in dein'n Schädel, Bigboss, Alphagene
Baller The Zeil'n в твой череп, Bigboss, Alphagene
Nenn mich Rapkoryphäe, Imperator der Szene
Зови меня рэп корифеем, императором сцены
Blaues Blut in der Vene, Bigboss, Alphagene
Голубая кровь в Вене, Bigboss, Альфа-гены
Nenn mich Rapkoryphäe, Imperator der Szene
Зови меня рэп корифеем, императором сцены
Baller die Zeil'n in dein'n Schädel, Bigboss, Alphagene
Baller The Zeil'n в твой череп, Bigboss, Alphagene





Авторы: Elias Klughammer, Kollegah, David Ruoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.