Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappe wie Rakeem
Читаю рэп как Раким
Crimetime,
Mois,
keine
Lausbuben-Streiche
Время
преступлений,
Моис,
никаких
детских
шалостей
Nach
'nem
Drive-by
deine
Boys
durch
Hausflure
schleifen
После
драйв-бая
твои
парни
валяются
по
подъездам
Wir
sind
nicht
gleich,
mein
Freund,
wir
sind
kaum
zu
vergleichen
Мы
не
одинаковые,
подруга,
нас
сложно
сравнивать
Meine
Lines
on
Point
wie
bei
Ausrufezeichen
Мои
строки
точны,
как
восклицательные
знаки
Deine
Lines
und
Flows
sind
nur
peinliche
Kopien
Твои
строки
и
флоу
— просто
жалкие
копии
Ich
vergreif'
mich
zwar
im
Ton,
doch
klau'
keine
Melodien
Я,
может,
и
грубоват,
но
не
ворую
мелодии
Denn
ich
blеib'
T-O-N-I
Ведь
я
остаюсь
T-O-N-I
Der's
der
Deutschrap-Bitch
in
Rеiterstellung
gibt
Который
имеет
этот
Deutschrap
как
хочет
Und
sie
kreischen
lässt
wie'n
Geist
an
Halloween
И
заставляет
его
визжать,
как
призрак
на
Хэллоуин
Das'
der
Scheiß
für
Ghetto-G's,
die
zugekokst
im
Stress
sind
Это
дерьмо
для
гангстеров
из
гетто,
которые
обдолбаны
и
в
стрессе
Die
nur
aufhören
zu
shooten,
um
kurz
Munition
zu
wechseln
Которые
прекращают
стрелять
только
чтобы
перезарядить
Die
im
Ghetto
sind
mit
kugelsichren
Westen
Которые
в
гетто
в
бронежилетах
Statt
im
Heim
zuhause
pudelwohl
am
Esstisch
ihren
Blumenkohl
zu
fressen
Вместо
того,
чтобы
дома
за
обеденным
столом
уплетать
цветную
капусту
Die
in
Jugendstrafvollzugsanstalten
stecken
Которые
сидят
в
тюрьмах
для
несовершеннолетних
Und
da
'nen
pädophilen
Hurensohn
erstechen
mit
'nem
Thunfischdosendeckel
И
там
затыкают
педофила
крышкой
от
банки
тунца
Die
mit
skrupellosem
Lächeln
ihn
verrecken
lassen
Которые
с
безжалостной
улыбкой
смотрят,
как
он
подыхает
Und
zum
Wärter
sagen:
"Das'
kein
Blut,
das
sind
nur
Nudelsoßenflecken"
И
говорят
охраннику:
"Это
не
кровь,
это
просто
пятна
от
томатного
соуса"
Für
die
Ghetto-Kids
in
dubiosen
Ecken
Для
детей
из
гетто
в
темных
закоулках
Die
voll
Pain
sind
mit
mehr
Blei
auf
den
Schultern
als
ein
Kugelstoßerchampion
Которые
полны
боли,
с
большим
грузом
на
плечах,
чем
у
чемпиона
по
толканию
ядра
Eyo,
haltet
immer
den
Kopf
oben
Эй,
всегда
держите
голову
высоко
In
dieser
kalten,
bitteren,
postapokalyptischen
Welt
voll
falschgesichtiger
Gottlose
В
этом
холодном,
горьком,
постапокалиптическом
мире,
полном
лживых
безбожников
Alphablick,
Bosspose
Взгляд
альфы,
поза
босса
Kille
Rapper
mit
um
den
Hals
gewickeltem
Galgenstrick
in
den
Waldgebieten
der
Ostzone
Убиваю
рэперов
с
петлей
на
шее
в
лесах
восточной
зоны
Walther-Clip
in
der
Stoffhose,
salvenschickend
als
Kostprobe
Обойма
Вальтера
в
штанах,
стреляю
очередями,
как
дегустация
Meiner
Bereitschaft
zu
kill'n,
wenn
ich
unter
der
Halbmondsichel
den
Cops
drohe
Моей
готовности
убивать,
когда
я
угрожаю
копам
под
полумесяцем
Bald
schon
gibt
es
am
Block
tote
Bonzenkinder
Скоро
на
районе
будут
мертвые
мажоры
Denn
sie
hörten
Songs
vom
Spinner
namens
Konrad
Schindler
Потому
что
они
слушали
песни
психа
по
имени
Конрад
Шиндлер
Statt
mal
Mann
zu
werden
knallt
er
sich
das
Botox
Вместо
того,
чтобы
стать
мужчиной,
он
колет
себе
ботокс
Verballert
ist
der
Hohlkopf
wie
bei
Hollow-Tip-Patron'n-Shots
Пустоголовый
торчок,
как
после
выстрелов
экспансивными
пулями
K
zum
O,
der
Großkotz
tickt
im
Bahnhofsviertel
Coke-Rocks
К
к
O,
этот
хвастун
толкает
крэк
на
вокзале
An
seine
Mutter
und
sie
nutzt
als
Zahlungsmittel
Blowjobs
Своей
матери,
и
она
расплачивается
минетом
Maßanzüge,
Starallüren,
denn
das
Volk
hält
große
Stücke
auf
Kollegah
Костюмы
на
заказ,
звездные
замашки,
ведь
народ
от
меня
без
ума
Als
wär
er
Theaterbühnenshowspot
Как
будто
я
звезда
театральной
сцены
Maybach
in
der
Einfahrt,
Villa
auf
dem
Land
Майбах
на
подъездной
дорожке,
вилла
за
городом
Plus
ich
rappe
wie
Rakim
Плюс
я
читаю
рэп
как
Раким
Ich
fing
an
mit
Kilos,
heute
Mios
auf
der
Bank
Я
начинал
с
килограммов,
теперь
миллионы
на
счету
Alles
Killer,
plus
ich
rappe
wie
Rakim
Все
убийцы,
плюс
я
читаю
рэп
как
Раким
Asche,
wisch
den
Staub
von
der
MPC
Пепел,
смахни
пыль
с
MPC
Pack
das
Sample
in
den
Beat
und
ich
rappe
wie
Rakim
Загрузи
сэмпл
в
бит,
и
я
читаю
рэп
как
Раким
Money,
Fame
und
traumhafte
Legacy
Деньги,
слава
и
потрясающее
наследие
Ich
hab'
alles,
was
es
gibt,
plus
ich
rappe
wie
Rakim
(Ey,
ey)
У
меня
есть
все,
что
нужно,
плюс
я
читаю
рэп
как
Раким
(Эй,
эй)
Wie
oft
sie
sagen,
es
sei
eine
harte
Gegend
Как
часто
говорят,
что
это
жесткий
район
Doch
die
Gegend
ist
nie
hart,
es
ist
die
Art
zu
leben
Но
район
не
жесткий,
это
образ
жизни
Es
sind
Mütter,
die
sagen:
"Geh
bitte
die
graden
Wege!"
Это
матери,
которые
говорят:
"Иди,
пожалуйста,
по
праведному
пути!"
Während
Brüder
meinen:
"Lenk
die
Frau
ab
an
der
Ladentheke!"
Пока
братья
говорят:
"Отвлеки
продавщицу
у
кассы!"
Brüder,
die
Flasche
für
Flasche
aus
den
Regalen
nehmen
Братья,
которые
бутылку
за
бутылкой
берут
с
полок
Sachen
stehl'n
und
rausgeh'n
mit
angespannten
Jackennähten
Воруют
вещи
и
выходят
с
натянутыми
швами
на
куртках
Brüder,
die
für
Brüder
in
die
Schule
komm'n,
um
was
zu
regeln
Братья,
которые
приходят
в
школу
за
братьями,
чтобы
разобраться
Indem
sie
Brüdern
anderer
Brüder
ein
paar
Klatscher
geben
Давая
братьям
других
братьев
пару
пощечин
Es
sind
die
Jungs,
die
am
Stadtrand
bei
'ner
Abifete
Это
парни,
которые
на
окраине
города
на
выпускном
вечере
Graspakete
verteil'n
an
reiche
Kids
mit
Papis
Knete
Раздают
пакеты
с
травой
богатым
детям
с
папиными
деньгами
Die
bei
der
Gelegenheit
paar
Sluttys
daten
Которые
при
случае
встречаются
с
несколькими
шлюхами
Sich
dabei
aber
im
Innern
nach
was
Wahrem
sehnen
Но
в
душе
жаждут
чего-то
настоящего
Es
sind
Typen,
die
dir
gerne
nachts
begegnen
Это
парни,
которых
ты
рад
встретить
ночью
Die
Masse
gain'n
und
Leute
ficken,
wenn
sie
schwach
aussehen
Которые
набирают
массу
и
имеют
людей,
когда
те
выглядят
слабыми
Die
aus
der
Gasse
treten,
lächelnd
fragen:
"Hast
du
eben
mal
'ne
Kippe?"
Выходят
из
переулка,
улыбаясь,
спрашивают:
"У
тебя
не
будет
сигареты?"
Und
dir
dann
eben
paar
Nackenschläge
geben,
als
wär's
Sandsacktraining
А
потом
бьют
тебя
по
шее,
как
будто
тренируются
на
боксерской
груше
Dich
dann
da
benebelt
liegenlassen,
abzieh'n
und
einfach
wieder
lachend
gehen
Оставляют
тебя
лежать
в
отключке,
уходят
и
просто
снова
смеются
Ängste,
die
danach
entsteh'n,
Krämpfe
in
den
Magenvenen
Страхи,
которые
возникают
после
этого,
спазмы
в
венах
живота
Von
Menschen,
die
sich
ohne
Pillen
nicht
mehr
schlafen
legen
От
людей,
которые
не
могут
заснуть
без
таблеток
Es
sind
die
abgedrehten
Schnapsideen
Это
бредовые
идеи,
навеянные
алкоголем
Von
Typen,
die
gerade
im
Knast
gewesen
sind
und
wieder
Sachen
drehen
От
парней,
которые
только
что
вышли
из
тюрьмы
и
снова
мутят
дела
Die
wissen,
wann
und
wo
Laster
auf
einem
Rastplatz
stehen
Которые
знают,
когда
и
где
грузовики
стоят
на
стоянке
Dehnen
Warenlager,
die
guten
Schnapp
ergeben
Опустошают
склады,
которые
дают
хороший
куш
Die
mit
Jungs
auch
Nachbarstädten
Kontakte
pflegen
Которые
поддерживают
контакты
с
парнями
из
соседних
городов
Und
den
Stuff
zum
Hehler
durch
die
Stadt
bewegen
И
перевозят
товар
скупщику
через
город
Oder
Batzen
zählen,
nachdem
sie
Panzersafes
mit
Stahlbeschlägen
knackten
Или
считают
бабки
после
того,
как
взломали
сейфы
со
стальными
запорами
Und
Semtex
an
Automaten
klebten
И
прилепили
Semtex
к
банкоматам
Und
dann
gelassen
mit
zweihundert
Sachen
in
'nem
AMG
А
потом
спокойно
несутся
на
двухстах
в
AMG
Über
Autobahnen
und
abgelegene
Straßen
fegen
По
автомагистралям
и
проселочным
дорогам
Es
sind
Spasten,
die
dachten,
sie
wären
krass
mit
denen
Это
придурки,
которые
думали,
что
они
крутые
с
теми,
Die
zu
viele
Nasen
legen,
vor
andern
mit
'ner
Tat
angeben
Кто
слишком
много
нюхает,
хвастается
перед
другими
своими
делами
Die
aber
dann
deswegen
verschwinden
Но
потом
исчезают
из-за
этого
Denn
keiner
sieht
sein
wahres
Face
gerne
abends
in
den
Tagesthemen
Потому
что
никто
не
хочет
видеть
свое
истинное
лицо
вечером
в
новостях
Es
sind
Menschen,
die
jeden
Tag
auf
Haze
sind
Это
люди,
которые
каждый
день
под
кайфом
Oder
hart
am
basen
bis'
zu
krass
ist,
denn
Synapsenschäden
Или
жестко
употребляют,
пока
не
станет
слишком
плохо,
ведь
повреждение
синапсов
Es
sind
Bullen,
die
an
dein'n
Hacken
kleben
Это
копы,
которые
висят
у
тебя
на
хвосте
Meinen,
sie
wüssten,
was
abgeht,
weil
sie
paar
Akten
lesen
Думают,
что
знают,
что
происходит,
потому
что
прочитали
пару
дел
Dir
irgendwas
von
wegen
Strafbefehl
und
Haft
erzählen
Рассказывают
тебе
что-то
про
судебный
приказ
и
арест
Als
wüssten
sie
nicht,
dass
du
eher
einfahren
würdest,
statt
zu
reden
Как
будто
не
знают,
что
ты
скорее
сядешь,
чем
будешь
говорить
Irgendwelche
Ratten
denken,
dass
sie
krass
im
Game
sind
Какие-то
крысы
думают,
что
они
крутые
в
игре
Mois,
erzähl
nicht,
deine
Gegend
würde
Bagdad
ähneln
Моис,
не
говори,
что
твой
район
похож
на
Багдад
Kein
Bock
auf
Hamsterräder,
jeder
will
den
Garten
Eden
Никто
не
хочет
бегать
как
хомяк
в
колесе,
все
хотят
райский
сад
Wer
kann
zu
alledem,
was
ich
hier
sag',
relaten?
Кто
может
отнестись
ко
всему,
что
я
говорю?
Geld
ist
nur
ein
schwacher
Segen
Деньги
— это
лишь
слабое
благословение
Ich
trag'
seit
den
Tagen
meine
Platinchains
nur
zum
Schutz
der
Halsarterien
Я
ношу
свои
платиновые
цепи
с
тех
пор
только
для
защиты
сонных
артерий
Und
ich
rappe
wie
Rakim
И
я
читаю
рэп
как
Раким
Ey,
ich
rappe
wie
Rakim
Эй,
я
читаю
рэп
как
Раким
Maybach
in
der
Einfahrt,
Villa
auf
dem
Land
Майбах
на
подъездной
дорожке,
вилла
за
городом
Plus
ich
rappe
wie
Rakim
Плюс
я
читаю
рэп
как
Раким
Ich
fing
an
mit
Kilos,
heute
Mios
auf
der
Bank
Я
начинал
с
килограммов,
теперь
миллионы
на
счету
Alles
Killer,
plus
ich
rappe
wie
Rakim
Все
убийцы,
плюс
я
читаю
рэп
как
Раким
Asche,
wisch
den
Staub
von
der
MPC
Пепел,
смахни
пыль
с
MPC
Pack
das
Sample
in
den
Beat
und
ich
rappe
wie
Rakim
Загрузи
сэмпл
в
бит,
и
я
читаю
рэп
как
Раким
Money,
Fame
und
traumhafte
Legacy
Деньги,
слава
и
потрясающее
наследие
Ich
hab'
alles,
was
es
gibt,
plus
ich
rappe
wie
Rakim
У
меня
есть
все,
что
нужно,
плюс
я
читаю
рэп
как
Раким
There's
really
nothin'
that
you
can
do
to
stop
him
Тебе
не
остановить
меня,
детка
Stay
low,
finish
the
words,
just
like
Rakim
Будь
скромнее,
заканчивай
фразы,
как
Раким
J-
J-
J-
J-
J-
Just
like-
Just
like
Rakim
К-
К-
К-
К-
К-
Как-
Как
Раким
There's
really
nothin'
that
you
can
do
to
stop
him
Тебе
не
остановить
меня,
детка
Stay
low,
finish
the
words,
just
like
Rakim
Будь
скромнее,
заканчивай
фразы,
как
Раким
J-
J-
J-
J-
J-
Just
like-
Just
like-
Ra-
К-
К-
К-
К-
К-
Как-
Как-
Ра-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke, Amir Israil Aschenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.