Текст и перевод песни Kollegah - Spastivater / Nuttenmum (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Äh,
bitte,
nein
Пожалуйста,
нет
Aber
jetzt,
wo
wir
schon
mal
in
'nem
Zwiegespräch
sind,
Boss
Но
теперь,
когда
мы
уже
в
сговоре,
босс
Ich
hab'
gehört,
du
hast
mit
meiner
Freundin
was
gehabt
Я
слышал,
у
тебя
было
что-то
с
моей
девушкой
Mhh,
hat
nicht...
erzählt
man
sich
so,
stimmt
das
denn?
Ist
da
was
dran?
Mhh,
не
имеет...
- ты
так
говоришь,
разве
это
правда?
- Что-нибудь
есть?
Okay,
pass
auf,
du
kleiner
Nuttensohn
Ладно,
будь
осторожен,
сучий
сыночек
(Ich
sag'
mal
so)
Ey,
ey
(Я
скажу'
раз
так)
Ey,
ey
Ey,
deine
Süße
und
der
King,
sie
vergnügen
sich
im
Zimmer
(yeah)
Эй,
ваша
милая
и
король,
вы
наслаждаетесь
в
комнате
(да)
All
night
long,
bis
um
sieben,
dann
gibt's
Frühstück
mit
den
Kindern
(kommt
her)
Всю
ночь,
до
семи,
потом
завтрак
с
детьми
(приходите
сюда)
Und
sie
lieben
mich,
Kim
trägt
jetzt
hohe
Schuhe
und
Fischnetz
И
они
любят
меня,
Ким
теперь
носит
высокие
ботинки
и
ажурные
Und
wenn
er
groß
ist,
wird
der
kleine
Maxi
"Zuhälter-Pimp-Mac!"
(jaja)
А
когда
он
вырастет,
маленький
макси
крикнет
" сутенер-сутенер-Мак!"(Джаджа)
Junger
Mann,
erst
wird
hier
der
Teller
aufgegessen
Молодой
человек,
только
вот
тарелка
съедена
Da
fällt
mir
ein,
dein
Dad
ist
noch
im
Kellerraum
gefesselt
(ahh)
Я
думаю,
что
твой
папа
все
еще
привязан
в
подвале
(ахх)
Ich
komm'
pfeifend
runter,
hab'
am
Mund
noch
Kaffeesahneschaum
Я
со
свистом
спускаюсь
вниз,
у
меня
во
рту
еще
кофейная
пена.
Da
reiß'
ich
ihm
per
Kneifzange
'nen
Backenzahn
heraus
(arh)
Тогда
я
вырвал
у
него
щипцами
челюсть
(арх
.)
Klick,
klack,
und
hört
er
die
Waffenlade-Sounds
Щелк,
щелк,
и
он
слышит
звуки
заряжания
оружия
Kämpft
der
Bastard
mit
dem
Grau'n
wie
der
Drache
namens
Smaug
(bitte
nein!)
Сражается
ублюдок
с
серым,
как
Дракон
по
имени
Смауг
(пожалуйста,
нет!)
Ich
schalt'
die
Kackvisage
aus
Я
бранить'
которые
Kackvisage
Geh'
dann
pfeifend
wieder
hoch
und
rufe:
Kinder,
holt
die
Plastikplane
raus
Затем
снова
поднимайтесь
и
кричите:
дети,
вытащите
пластиковую
брезентовую
Und
dann
ab
in'
Garten,
"Maxi,
geh
und
klapp
den
Spaten
auf
А
потом
в
"сад",
" макси,
иди
и
сложи
лопату
Grab'
ein
Loch"
"Das
trifft
sich
gut,
ich
mach'
grad
Massephase,
jau"
Копай
"дырку
""это
хорошо,
я
сделаю
"градус
заземления",
Яу"
Die
Nachbarsoma
blickt
vom
Fenster
runter
"Tach,
die
Dame
auch!"
Соседка
смотрит
из
окна
вниз
"тач,
дама
тоже!"
"Na,
sie
sind
doch
dieser
Rapper
mit
dem
Hasstiraden-Sound"
"Ну,
вы
же
тот
рэпер
с
ненавистным
звуком"
Ich
sach',
"Sie
wissen,
datt
dat
Quatsch
ist,
alte
Frau!
"Ты
же
знаешь,
что
это
чушь,
старуха!
Rap
ist
Image"
Und
kipp'
dabei
pfeifend
Erde
auf
den
Spastivadder
drauf
Рэп-это
образ
"и
опрокидывает",
свистя
землю
на
Spastivadder
на
нем
So,
schön
zubuddeln,
den
Spastivadder
Так,
красиво
zubuddeln,
которую
отсталый
старик
Er
hockt
zuhaus,
während
sie
Puff-Termine
hat
Он
сидит
на
корточках
дома,
пока
у
нее
есть
слойные
даты
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deiner
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец-Спастик,
твоя
мать-шлюха
Jeder
rutscht
bei
der
Alten
rüber
wie
beim
Busfahr'n
in
der
Stadt
Все
проскакивают
мимо
старого,
как
автобус
в
городе
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deine
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец-Спастик,
твоя
мать-шлюха
Mann,
das
gibt
'ne
Rutschpartie,
als
wär'
die
Duschkabine
nass
Чувак,
это
скользит,
как
будто
душевая
кабина
мокрая
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deine
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец-Спастик,
твоя
мать-шлюха
Sie
sind
der
Beweis,
dass
manchmal
grundverschieden
passt
Они
являются
доказательством
того,
что
иногда
по-разному
подходят
Ey
yo,
dein
Vadda
ist
'n
Spast,
deine
Mudda
ist
'ne
Slut
Ey
yo,
твой
Vadda
n
Нормал,
ваши
Mudda
это
'ne
Шлюха
это
'
Also
ist
echt
'ne
heftige
Slut
(Pftu,
so
'ne
Ekelhafte)
Так
что
это
действительно
жестокая
шлюха
(Pftu,
такая
отвратительная)
Jetzt
hab'n
wir
dein'n
Spastivadder
kurz
thematisiert
Теперь
у
нас
есть
ваш
Spastivadder
кратко
темы
Jetzt
müssen
wa'
natürlich
auch
noch
über
deine
Mutter
reden
(Pah,
ja,
da
müssen
wir
drüber
reden)
Pass
auf,
mit
ihr
verhält
es
sich
folgendermaßen
Теперь,
конечно,
wa
' также
должны
поговорить
о
вашей
матери
(да,
да,
мы
должны
поговорить
об
этом)
будьте
осторожны,
она
ведет
себя
следующим
образом
Eh-ehm
(hör
zu)
Eh-ehm
(послушай)
Ey,
guck
mal,
ey
Эй,
смотри,
ey
Ey,
nur
wenn
ich
deine
Nuttenmom
im
Thailand-Puff
popp'
Эй,
только
если
я
Попп
твою
маму
шлюхи
в
Таиланде-Puff'
Und
dabei
deepthroate,
bin
ich
mal
Freier
im
Kopf
(ahh)
И
при
этом
deepthroate,
я
немного
свободнее
в
голове
(ahh)
Und
sag
nicht,
dass
die
voll
okay
ist,
die
sieht
aus
wie
Bolognese
И
не
говори,
что
она
в
полном
порядке,
она
выглядит
как
болоньезе
Hautschuppen
aus
Kautschuk
in
der
Fresse
wie
so'n
Gollumwesen
Чешуйки
из
резины
в
пасти,
как
у
Голлума.
"Naja,
Boss,
man
braucht
kein'n
Monokel
"Ну,
босс,
вам
не
нужен
монокль
Um
zu
seh'n,
die
Mona
Lisa
war
ja
auch
kein
Topmodel"
Мона
Лиза
не
была
топ-моделью"
Oh,
wir
habn's
hier
wohl
mit
einem
Philosoph
zu
tun
О,
мы,
наверное,
имеем
дело
с
философом.
"Ja,
oh,
wir
habn's
hier
wohl
mit
einem
Gigolo
zu
tun
"Да,
О,
мы,
наверное,
имеем
дело
с
жиголо
Lass
die
Finger
jetzt
von
Mama",
aight,
Sir,
bin
Пусть
теперь
пальцы
мамы",
aight,
сэр,
бин
Schon
weg,
ich
häng'
nicht
an
dem
Drachen
wie
beim
Kitesurfing
Я
не
буду
висеть
на
драконе,
как
в
кайтсерфинге
Ich
bin
gleich
in
'nem
Thai-Girl
drin
wie'n
Reiskörnchen
Я
сейчас
в
тайской
девчонке,
как
рисовое
зернышко
Denn
ich
mach'
schwanzgesteuert
Seitensprünge,
Gleithörnchen
Потому
что
я
делаю
прыжки
в
сторону
с
хвостовым
управлением,
летающие
белки
Und
ich
kenn'
keine
Hürden
(nope)
И
я
не
знаю
никаких
препятствий
(nope)
Hinterlass'
deine
Mom,
nachdem
ich
sie
lässig
verführe
Оставь
свою
маму
после
того,
как
я
соблазню
ее
случайно
Mit
verletzten
Gefühlen
(oh)
С
обидными
чувствами
(о.)
Und
gänzlich
bestürzt
И
совершенно
встревоженный
Sie
konnte
ja
nicht
ahnen,
dass
dieser
Zuhälter-Rapper
Она
и
не
подозревала,
что
этот
сутенер-рэпер
Ihr
mal
fremdgehen
würde
(guten
Morgen)
Ваш
раз
будет
изменяться
(Доброе
утро)
Er
hockt
zuhaus,
während
sie
Puff-Termine
hat
Он
сидит
на
корточках
дома,
пока
у
нее
есть
слойные
даты
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deiner
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец-Спастик,
твоя
мать-шлюха
Jeder
rutscht
bei
der
Alten
rüber
wie
beim
Busfahr'n
in
der
Stadt
Все
проскакивают
мимо
старого,
как
автобус
в
городе
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deine
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец-Спастик,
твоя
мать-шлюха
Mann,
das
gibt
'ne
Rutschpartie,
als
wär'
die
Duschkabine
nass
Чувак,
это
скользит,
как
будто
душевая
кабина
мокрая
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deine
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец-Спастик,
твоя
мать-шлюха
Sie
sind
der
Beweis,
dass
manchmal
grundverschieden
passt
Они
являются
доказательством
того,
что
иногда
по-разному
подходят
Ey
yo,
dein
Vadda
ist
'n
Spast,
deine
Mudda
ist
'ne
Slut
Ey
yo,
твой
Vadda
n
Нормал,
ваши
Mudda
это
'ne
Шлюха
это
'
So
(Hallo,
Moment)
Так
(Привет,
Момент)
Jetzt
muss
aber
auch
hier
weg,
aus
dem
Dreckspuff
hier
(Hallo,
Herr
Blume)
Теперь,
однако,
должен
уйти
отсюда,
из
грязи
здесь
(Здравствуйте,
господин
Блюм)
(Warten
'se
mal,
warten
'se
mal,
warten
'se
mal
eben)
Ah,
Mann,
scheiß
Nachbar
wieder
(Подождите,
подождите,
подождите,
подождите,
подождите)
ах,
чувак,
долбаный
сосед
снова
(Äh,
ich
komm'
direkt
zum
Punkt)
Wat
is',
Fotze?
(Э,
Я
иду
прямо
к
точке)
Wat
is',
пизда?
Mir
ist
das
zu
Ohren
gekommen,
sie
haben
sich
mit
meiner
Tochter
verabredet
Я
слышал,
вы
встречались
с
моей
дочерью
Sie
haben
sich
nicht
wirklich
mit
meiner
Tochter
getroffen?
- Вы
действительно
не
встречались
с
моей
дочерью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.