Kollegah - T-Files - перевод текста песни на русский

T-Files - Kollegahперевод на русский




T-Files
T-файлы
Yo, was geht, Kev?
Эй, как дела, дорогая?
War das, war das am regnen draußen?
Дождик, что ли, был на улице?
Der ist gut, der Beat
Бит отличный, не находишь?
Ich mach einfach Bars, ich hab eben auf der Fahrt paar Bars runtergeschrieben
Просто читаю рэпчик, по дороге пару строк накидал.
Okay, pass auf
Ладно, слушай.
Ey, ich trau nix als mein'm Instinkt und niemals einfach blind
Эй, я доверяю только своему чутью, а не слепой вере,
Weil sonst dieses Life dich ziemlich leicht mit Bitterkeit erwischt
Иначе эта жизнь тебя легко скрутит в бараний рог.
Sei gewiss, dass einer snitcht
Будь уверена, кто-то обязательно стуканет,
Weil früher oder später immer irgendeiner singt wie im Disney-Zеichentrick
Рано или поздно кто-нибудь запоёт, как в диснеевском мультике.
Ja, so war es und so ist es wеiterhin
Да, так было и так будет всегда.
Glaubst du, nur die Ray-Ban-Brill'n verfinstern meinen Blick?
Думаешь, мои Ray-Ban единственное, что затмевает мой взгляд?
Nur glaub deswegen nicht, dass mein Gewinner-Smile erlischt
Но не думай, что моя победная улыбка погаснет.
Kein Safer Sex, doch das Game wird jetzt mit Sicherheit gefickt
Без предохранения, но игра будет поименована, уж поверь,
Zum x-ten Mal, denn ich weich nicht ein'n klitzekleinen Schritt
В который раз, ведь я не отступлю ни на шаг.
Nicht mal ein fingerbreites Stück, nicht mal ein splittergleiches Stück
Ни на сантиметр, ни на миллиметр,
Nein, ich bin und bleib der King
Нет, я был и остаюсь королем.
Die andern glänzen nicht durch Pünktlichkeit, doch sind schon lange in der Zeit zurück
Другие не блещут пунктуальностью, но давно отстали от времени.
Letztens hab ich beispielsweise mal bei Shindy reingeskippt
Например, недавно послушал Шинди,
Der will bisschen sein wie ich, aber klingt wie eine Bitch
Хочет быть похожим на меня, но звучит как девчонка.
Da frag ich doch allmählich: "Ey, wo sind wir eigentlich?"
Я спрашиваю себя: "Эй, где мы вообще?"
Wie den Skipper meines Schiffs bei Pazifikreisetrips
Как шкипер моего корабля во время круиза по Тихому океану.
Yo, die Tage sind kälter, auf der Straße gibt's Bela
Эй, дни холоднее, на улице продают беленькую,
T-O-N-I läuft in der Hood und in kein'm Radiosender
T-O-N-I звучит на районе, но не на радиостанциях.
Aber die Lage ist fresher als bei Januarwetter
Но ситуация свежее, чем погода в январе,
Denn eure Tage sind gezählter als beim Maya-Kalender
Потому что ваши дни сочтены, как по календарю майя.
Ich hab paar Namen auf dem Zettel, wie ein Stadionsprecher
У меня есть пара имен на листе, как у диктора на стадионе.
Ihr trinkt euch Mut an und macht mir dann hardcore auf Gangster
Вы напьетесь храбрости и корчите из себя гангстеров.
Ihr verwahrlosten Penner könnt eure Rolle nur noch mit Suff lösen
Вы, опустившиеся бомжи, можете играть свою роль только под градусом,
Wie Theaterdarsteller mit sprachlichem Hänger
Как театральные актеры, забывшие текст.
Auf Jagd geh'n nach Cheddar, tickten Hasch in den Straßen
Охотились за деньгами, толкали гашиш на улицах,
Cops hofften, dass sie uns erhaschen in den Straßen
Копы надеялись поймать нас на улицах.
Eines Tages war's soweit, ertappt auf frischer Tat
Однажды это случилось, поймали на месте преступления.
Sie vermasseln uns den Tag mit: "Verlassen Sie den Wagen"
Они испортили нам день словами: "Выходите из машины".
Doch der Boss, der in Sachen "Waffen sicher tarnen"
Но босс, который в вопросах "безопасного сокрытия оружия",
Sehr bedacht ist in der Tat wie'n Terrassenwintergarten
Очень осторожен, как зимний сад на террасе.
Hat die Gun nicht in der Tassentrinkablage
Пушка не в подстаканнике,
Sondern unterm Sitz, unterm Strich gilt: "Eyo, ich lass mich nicht verarschen"
А под сиденьем, короче: "Эй, меня не проведешь".
Und ich war auf der Matratze deiner Mom Dauergast, yeah, zauberhaft wie Askaban-Insassen
И я был постоянным гостем на матрасе твоей мамы, да, волшебно, как узники Азкабана.
Ja, das war'n die Jahre, als wir nach 'nem Massaker den Staatsanwalt bestachen
Да, это были годы, когда после резни мы подкупали прокурора,
Statt paar Jahre in der Haftanstalt zu warten
Вместо того, чтобы ждать пару лет в тюрьме.
Als wir dachten, dass wir Pablo Escobar sind
Когда мы думали, что мы Пабло Эскобар,
Und auf die schiefe Bahn geraten waren, wie bei Achterbahnfahrten
И сошли с рельсов, как на американских горках.
Ging'n wir die Walther-Guns laden, war deinen Vater zu schlagen
Заряжали пистолеты Walther, избить твоего отца
Nur noch das Zweitschlimmste, was wir dir je angetan haben
Было лишь вторым по ужасности из того, что мы тебе сделали.
Es ist Fakt, was ich sage, jeder macht, was ich sage
Это факт, что я говорю, каждый делает, что я говорю,
Denn jedes Wort ist Macht, was ich sage
Потому что каждое мое слово - сила.
Also macht, was ich sage, und checkt T-O-N-I
Так что делайте, что я говорю, и слушайте T-O-N-I,
Der spittet wie'n abgefuckter Thug nachts in den Gassen von Harlem
Который читает рэп, как чокнутый бандит ночью на улицах Гарлема.
Ey, das ein Album für die Powerhustler
Эй, это альбом для настоящих работяг,
Für das raue Pflaster und den dreckigen grauen Asphalt
Для суровой жизни и грязного серого асфальта.
Check, was der Mac sich ausgedacht hat
Посмотри, что придумал Мак,
Check, wie der Mac 'ne technische Schippe draufgepackt hat wie'n elektrischer Schaufelbagger
Посмотри, как Мак поднял технический уровень, как электрический экскаватор.
Rap ist ein grauenhafter Sumpf so wie das schottische Hochmoor
Рэп - это ужасное болото, как шотландские торфяники.
Toxische Bubble wie bei 'ner Ork-Geburt in den Grotten von Mordor
Токсичный пузырь, как при рождении орка в пещерах Мордора.
Ich roll in dein Dorf vor und sorg' dort für Massaker
Я врываюсь в твою деревню и устраиваю там бойню,
Als mordender Waffennarr wie'n Warlord aus Afrika
Как кровожадный оружейный маньяк, как военачальник из Африки.
Gebor'n in den Achtzigern, wie die Crackwelle
Родился в восьмидесятых, как волна крэка.
Wie ich feststelle, brauchst du 'ne Respektschelle
Как я вижу, тебе нужна пощечина для уважения.
Ich stand am Block, tickte Gras, stand an top of the charts
Я стоял на районе, толкал траву, был на вершине чартов.
Zwei Seiten einer Medaille, ich gewinn bei Kopf und bei Zahl
Две стороны одной медали, я выигрываю при орле и решке.
Dank grundsolidem Business nur die Luxussuite im Ritz
Благодаря надежному бизнесу, только люкс в "Ритце".
Kauf' in Schmuckboutiquen Brillis, du machst Clubmusik für Bitches
Покупаю бриллианты в ювелирных бутиках, ты делаешь клубную музыку для сучек.
Kriegst du von mir für deine Pussy-Mucke Feedback, sind es
Если ты получишь от меня отзыв на свою музыку для кисок, то это будут
Vernichtende Urteile wie 007-Gimmicks
Уничтожающие приговоры, как гаджеты 007.





Авторы: Felix Blume, Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.