Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WEISSE TAUBEN
БЕЛЫЕ ГОЛУБИ
Auf
Testo-E
in
den
Boxring
(Ja)
На
тестостероне
в
боксёрский
ринг
(Да)
Im
Black
Mercedes
sind
Cops
drin
(Ja)
В
чёрном
Мерседесе
сидят
копы
(Да)
Razzia
im
Traphouse
Обыск
в
трэп-хаусе
Ghetto-Raid
wie
der
Softdrink
Рейд
по
гетто,
как
газировка
Ghetto-Raid
Erstaunlich,
dass
der
Kommissar
Удивительно,
что
комиссар
Im
Gemenge
den
Boss
nicht
erkennt
(Tzehe)
В
суматохе
босса
не
узнаёт
(Тцэ)
Relativ
lost
der
Mensch
(Ja)
Довольно
потерянный
человек
(Да)
Wie
Alice
im
Wonderland
Как
Алиса
в
Стране
чудес
Sowas
kann
ich
nicht
ernst
nehmen
Такое
я
не
могу
воспринимать
всерьёз,
милая
Genehmige
mir'n
Drink
an
der
Theke
Разрешу
себе
выпить
у
барной
стойки
James
Bond
style,
Geschüttelt
on
the
rocks
В
стиле
Джеймса
Бонда,
взболтанный
с
льдом
Wie'n
Erdbeben
in
'ner
Berggegend
(Ey)
Как
землетрясение
в
горной
местности
(Эй)
Werde
melancholisch
und
denke,
jedes
Jahr
sag'
ich
становлюсь
меланхоличным
и
думаю,
каждый
год
говорю
"Noch
einmal
muss
ich
Deutschrap
zerlegen"
(Yeah)
"Ещё
раз
я
должен
разорвать
немецкий
рэп"
(Да)
Nur
noch
einma'
querbeet
leerfegen
Ещё
разок
пройтись
по
всем,
сметая
всё
на
своём
пути
Wie
mein
Gärtner
mit
dem
Kehrbesen
Как
мой
садовник
метлой
An
stürmischen
Tagen
В
бурные
дни
Doch
all
das
führt
hier
zu
gar
nichts
(Gar
nichts)
Но
всё
это
ни
к
чему
не
ведёт
(Ни
к
чему)
Dreckiges
Business
(Ey)
Грязный
бизнес
(Эй)
Zeit,
dass
ich
bald
diese
Türe
zuschlage
(Ja,
ja)
Пора
мне
скоро
захлопнуть
эту
дверь
(Да,
да)
Da
baut
man
sich
'ne
Karriere
(Ah)
Тут
строишь
карьеру
(А)
Haut
durch
jede
Barriere
Пробиваешься
через
каждый
барьер
Bis
man
merkt,
man
läuft
im
Kreis
Пока
не
понимаешь,
что
бежишь
по
кругу,
дорогая
Auf
Jagd
nach
zu
Staub
zerfall'nder
Materie
В
погоне
за
рассыпающейся
в
прах
материей
(Ja,
ja)
Dieses
Spiel
ist
seit
Tag
eins
am
laufen
(Да,
да)
Эта
игра
идёт
с
первого
дня
Die
Jagd
nach
Staub
ist
wie
auf
Grabsteinen
draufsteh'n
Погоня
за
прахом
— как
стоять
на
надгробиях
Ich
sprech'
die
Wahrheit
aus,
sollte
sie
auch
gar
keiner
glauben
Я
говорю
правду,
даже
если
никто
не
верит
Bis
ich
in
den
Himmel
aufsteig'
wie
ein
Schwarm
weißer
Tauben
Пока
не
вознесусь
на
небеса,
как
стая
белых
голубей
So
Gott
will
(Ja),
weiße
Tauben
Если
Бог
даст
(Да),
белые
голуби
Bis
ich
in
den
Himmel
aufsteig'
wie
ein
(Aufsteig'
wie
ein)
Пока
не
вознесусь
на
небеса,
как
(Вознесусь,
как)
Schwarm
weißer
Tauben,
weiße
Tauben
Стая
белых
голубей,
белые
голуби
Bis
ich
in
den
Himmel
aufsteig'
wie
ein
(Aufsteig'
wie
ein)
Пока
не
вознесусь
на
небеса,
как
(Вознесусь,
как)
Schwarm
weißer
Tauben
Стая
белых
голубей
Desert
Eagles
unterm
Hermelinpelz
Пустынные
орлы
под
горностаевой
шубой
Der
Typ,
der
dich
mit
Terpentin
killt
(Ey)
Парень,
который
убьёт
тебя
скипидаром
(Эй)
Wenn
du
Krieg
willst
Если
хочешь
войны
Denkst
du
wirklich,
ich
kauf'
Waffen
Ты
правда
думаешь,
я
покупаю
оружие
Nur
zum
Spaß
so
wie
Scherzartikel?
(Tzehe)
Просто
для
забавы,
как
приколы?
(Тцэ)
Hatte
schwerste
Krisen,
nie
'ne
Perspektive
(Ah)
У
меня
были
тяжёлые
кризисы,
никогда
не
было
перспективы
(А)
Der
Einzige,
der
mir
mal
unter
meine
Arme
griff
Единственная,
кто
мне
когда-либо
помогал
War
meine
Mutter,
denn
sie
trug
mich
in
die
nächste
Klinik
Была
моя
мать,
ведь
она
отвезла
меня
в
ближайшую
клинику
Als
mein
Herz
mich
verließ
und
die
Flatline
piepte
Когда
моё
сердце
покинуло
меня,
и
запищала
прямая
линия
Wurd
in
meinem
Leben
immer
nur
belogen
В
моей
жизни
мне
всегда
лгали
Doch
behalt'
den
Glauben
und
bewahre
meine
Nächstenliebe
(Ja,
ja)
Но
я
сохраню
веру
и
ближних
буду
любить
(Да,
да)
Denn
der
Flügelschlag
von
einem
Schmetterling
Ведь
взмах
крыльев
бабочки
Erzeugt
woanders
auf
der
Welt
eine
Berglawine
Вызывает
где-то
в
мире
горную
лавину
Butterfly-Effect
wie
bei
Schwerverliebten
Эффект
бабочки,
как
у
сильно
влюблённых
Find'
Stärke
wieder,
bleib'
schwer
besiegbar
Снова
обрету
силу,
останусь
непобедимым
Spreng'
Grenzen,
denn
die
schaffen
auf
der
Erde
Kriege
Взорву
границы,
ведь
они
создают
войны
на
земле
Free
spirit,
Mindset
ist
auf
Steroide
Свободный
дух,
мышление
на
стероидах
Lass
es
verbreiten
wie
ein
Lauffeuer
(Lauffeuer)
Пусть
это
распространится,
как
лесной
пожар
(Лесной
пожар)
An
all
die
Ausbeuter
(Ausbeuter),
an
all
die
Traumräuber
(Traumräuber)
Всем
эксплуататорам
(Эксплуататорам),
всем
похитителям
грёз
(Похитителям
грёз)
An
all
die
Ausgeknockten
(Ey),
die
jetzt
vom
Boden
aufsteh'n
Всем
нокаутированным
(Эй),
кто
сейчас
встаёт
с
земли
Zeit
hochzuschauen,
weiße
Tauben
für
die
Totgeglaubten
Время
смотреть
вверх,
белые
голуби
для
тех,
кого
считали
мёртвыми
(Ja,
ja)
Dieses
Spiel
ist
seit
Tag
eins
am
laufen
(Да,
да)
Эта
игра
идёт
с
первого
дня
Die
Jagd
nach
Staub
ist
wie
auf
Grabsteinen
draufsteh'n
Погоня
за
прахом
— как
стоять
на
надгробиях
Ich
sprech'
die
Wahrheit
aus,
sollte
sie
auch
gar
keiner
glauben
Я
говорю
правду,
даже
если
никто
не
верит
Bis
ich
in
den
Himmel
aufsteig'
wie
ein
Schwarm
weißer
Tauben
Пока
не
вознесусь
на
небеса,
как
стая
белых
голубей
So
Gott
will
(Ja),
weiße
Tauben
Если
Бог
даст
(Да),
белые
голуби
Bis
ich
in
den
Himmel
aufsteig'
wie
ein
(Aufsteig'
wie
ein)
Пока
не
вознесусь
на
небеса,
как
(Вознесусь,
как)
Schwarm
weißer
Tauben,
weiße
Tauben
Стая
белых
голубей,
белые
голуби
Bis
ich
in
den
Himmel
aufsteig'
wie
ein
(Aufsteig'
wie
ein)
Пока
не
вознесусь
на
небеса,
как
(Вознесусь,
как)
Schwarm
weißer
Tauben
Стая
белых
голубей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Blume, Mario Skakalo, Jonathan Kiunke, Semi Kaan Kula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.