Kollegah - WEISSE TAUBEN - перевод текста песни на русский

WEISSE TAUBEN - Kollegahперевод на русский




WEISSE TAUBEN
БЕЛЫЕ ГОЛУБИ
Auf Testo-E in den Boxring (Ja)
На тестостероне в боксёрский ринг (Да)
Im Black Mercedes sind Cops drin (Ja)
В чёрном Мерседесе сидят копы (Да)
Razzia im Traphouse
Обыск в трэп-хаусе
Ghetto-Raid wie der Softdrink
Рейд по гетто, как газировка Ghetto-Raid
Erstaunlich, dass der Kommissar
Удивительно, что комиссар
Im Gemenge den Boss nicht erkennt (Tzehe)
В суматохе босса не узнаёт (Тцэ)
Relativ lost der Mensch (Ja)
Довольно потерянный человек (Да)
Wie Alice im Wonderland
Как Алиса в Стране чудес
Sowas kann ich nicht ernst nehmen
Такое я не могу воспринимать всерьёз, милая
Genehmige mir'n Drink an der Theke
Разрешу себе выпить у барной стойки
James Bond style, Geschüttelt on the rocks
В стиле Джеймса Бонда, взболтанный с льдом
Wie'n Erdbeben in 'ner Berggegend (Ey)
Как землетрясение в горной местности (Эй)
Werde melancholisch und denke, jedes Jahr sag' ich
становлюсь меланхоличным и думаю, каждый год говорю
"Noch einmal muss ich Deutschrap zerlegen" (Yeah)
"Ещё раз я должен разорвать немецкий рэп" (Да)
Nur noch einma' querbeet leerfegen
Ещё разок пройтись по всем, сметая всё на своём пути
Wie mein Gärtner mit dem Kehrbesen
Как мой садовник метлой
An stürmischen Tagen
В бурные дни
Doch all das führt hier zu gar nichts (Gar nichts)
Но всё это ни к чему не ведёт (Ни к чему)
Dreckiges Business (Ey)
Грязный бизнес (Эй)
Zeit, dass ich bald diese Türe zuschlage (Ja, ja)
Пора мне скоро захлопнуть эту дверь (Да, да)
Da baut man sich 'ne Karriere (Ah)
Тут строишь карьеру (А)
Haut durch jede Barriere
Пробиваешься через каждый барьер
Bis man merkt, man läuft im Kreis
Пока не понимаешь, что бежишь по кругу, дорогая
Auf Jagd nach zu Staub zerfall'nder Materie
В погоне за рассыпающейся в прах материей
(Ja, ja) Dieses Spiel ist seit Tag eins am laufen
(Да, да) Эта игра идёт с первого дня
Die Jagd nach Staub ist wie auf Grabsteinen draufsteh'n
Погоня за прахом как стоять на надгробиях
Ich sprech' die Wahrheit aus, sollte sie auch gar keiner glauben
Я говорю правду, даже если никто не верит
Bis ich in den Himmel aufsteig' wie ein Schwarm weißer Tauben
Пока не вознесусь на небеса, как стая белых голубей
So Gott will (Ja), weiße Tauben
Если Бог даст (Да), белые голуби
Bis ich in den Himmel aufsteig' wie ein (Aufsteig' wie ein)
Пока не вознесусь на небеса, как (Вознесусь, как)
Schwarm weißer Tauben, weiße Tauben
Стая белых голубей, белые голуби
Bis ich in den Himmel aufsteig' wie ein (Aufsteig' wie ein)
Пока не вознесусь на небеса, как (Вознесусь, как)
Schwarm weißer Tauben
Стая белых голубей
Desert Eagles unterm Hermelinpelz
Пустынные орлы под горностаевой шубой
Der Typ, der dich mit Terpentin killt (Ey)
Парень, который убьёт тебя скипидаром (Эй)
Wenn du Krieg willst
Если хочешь войны
Denkst du wirklich, ich kauf' Waffen
Ты правда думаешь, я покупаю оружие
Nur zum Spaß so wie Scherzartikel? (Tzehe)
Просто для забавы, как приколы? (Тцэ)
Hatte schwerste Krisen, nie 'ne Perspektive (Ah)
У меня были тяжёлые кризисы, никогда не было перспективы (А)
Der Einzige, der mir mal unter meine Arme griff
Единственная, кто мне когда-либо помогал
War meine Mutter, denn sie trug mich in die nächste Klinik
Была моя мать, ведь она отвезла меня в ближайшую клинику
Als mein Herz mich verließ und die Flatline piepte
Когда моё сердце покинуло меня, и запищала прямая линия
Wurd in meinem Leben immer nur belogen
В моей жизни мне всегда лгали
Doch behalt' den Glauben und bewahre meine Nächstenliebe (Ja, ja)
Но я сохраню веру и ближних буду любить (Да, да)
Denn der Flügelschlag von einem Schmetterling
Ведь взмах крыльев бабочки
Erzeugt woanders auf der Welt eine Berglawine
Вызывает где-то в мире горную лавину
Butterfly-Effect wie bei Schwerverliebten
Эффект бабочки, как у сильно влюблённых
Find' Stärke wieder, bleib' schwer besiegbar
Снова обрету силу, останусь непобедимым
Spreng' Grenzen, denn die schaffen auf der Erde Kriege
Взорву границы, ведь они создают войны на земле
Free spirit, Mindset ist auf Steroide
Свободный дух, мышление на стероидах
Lass es verbreiten wie ein Lauffeuer (Lauffeuer)
Пусть это распространится, как лесной пожар (Лесной пожар)
An all die Ausbeuter (Ausbeuter), an all die Traumräuber (Traumräuber)
Всем эксплуататорам (Эксплуататорам), всем похитителям грёз (Похитителям грёз)
An all die Ausgeknockten (Ey), die jetzt vom Boden aufsteh'n
Всем нокаутированным (Эй), кто сейчас встаёт с земли
Zeit hochzuschauen, weiße Tauben für die Totgeglaubten
Время смотреть вверх, белые голуби для тех, кого считали мёртвыми
(Ja, ja) Dieses Spiel ist seit Tag eins am laufen
(Да, да) Эта игра идёт с первого дня
Die Jagd nach Staub ist wie auf Grabsteinen draufsteh'n
Погоня за прахом как стоять на надгробиях
Ich sprech' die Wahrheit aus, sollte sie auch gar keiner glauben
Я говорю правду, даже если никто не верит
Bis ich in den Himmel aufsteig' wie ein Schwarm weißer Tauben
Пока не вознесусь на небеса, как стая белых голубей
So Gott will (Ja), weiße Tauben
Если Бог даст (Да), белые голуби
Bis ich in den Himmel aufsteig' wie ein (Aufsteig' wie ein)
Пока не вознесусь на небеса, как (Вознесусь, как)
Schwarm weißer Tauben, weiße Tauben
Стая белых голубей, белые голуби
Bis ich in den Himmel aufsteig' wie ein (Aufsteig' wie ein)
Пока не вознесусь на небеса, как (Вознесусь, как)
Schwarm weißer Tauben
Стая белых голубей





Авторы: Felix Blume, Mario Skakalo, Jonathan Kiunke, Semi Kaan Kula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.