Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weisses Piano
Белое пианино
Don
Kollegah,
benvenuto
a
Napoli!
Дон
Коллегах,
добро
пожаловать
в
Неаполь!
Sì,
sì,
grazie
a
lei.
Bellissimo
qui
Да,
да,
благодарю
вас.
Здесь
прекрасно.
No,
no,
senta
Нет,
нет,
послушайте.
Ringraziamo
a
lei
per
averci
permesso
di
espandere
i
nostri
affari
in
Germania!
Мы
благодарим
вас
за
то,
что
позволили
нам
расширить
наш
бизнес
в
Германии!
Ma
sì,
certo,
sapete
Да,
конечно,
знаете
ли...
In
Germania
diciamo:
"Eine
Krähe
beißt
der
anderen
kein
Auge
aus."
В
Германии
мы
говорим:
"Eine
Krähe
beißt
der
anderen
kein
Auge
aus."
Un
corvo
non
morde
l'occhio
di
un
altro
(Che
forte)
Ворон
ворону
глаз
не
выклюет.
(Как
метко!)
Un
corvo
non
morde
l'occhio
di
un
altro.
Bravissimo!
Ворон
ворону
глаз
не
выклюет.
Браво!
Digli
a
quel
figlio
di
puttana
di-
giocarci
qualcosa
sul
pianoforte!
Скажи
этому
сукину
сыну...
сыграть
что-нибудь
на
пианино!
Yeah,
es
langweilt
mich
alles
Да,
мне
всё
надоело.
Dennoch
würd
ich
noch
heut
einen
zum
Besten
geben
Тем
не
менее,
я
бы
сегодня
выдал
всё
самое
лучшее.
Für
alle
Freunde
von
Gangster-Rap
Для
всех
поклонников
гангста-рэпа.
Pass
auf,
ey,
ey
Внимательнее,
эй,
эй.
Bad
to
the
Bone
wie
ein
Low-Kick
Bad
to
the
Bone,
как
лоу-кик.
Flow
sick
und
das
Chrom
blitzt
im
Mondlicht
Флоу
— болезнь,
а
хром
блестит
в
лунном
свете.
Todschick
in
Vegas,
Rest
in
John
Garliano
Смертельно
шикарный
в
Вегасе,
покойся
с
миром,
Джон
Гарлиано.
Italiano-Don-Look
wie'n
New-York-Mafiacapo
Итальянский
дон,
выгляжу,
как
нью-йоркский
мафиози.
Zwei
G's
an
jeder
Seite
wie
die
Gucci-Brille
Две
буквы
"G"
по
бокам,
как
очки
Gucci.
Zu
meiner
Zeit
benutzten
Paparazzi
Fuji-Filme
В
моё
время
папарацци
использовали
плёнку
Fuji.
Sieh
mich
in
Big
Mansions,
im
Jacuzzi
chillen
Видишь
меня
в
огромных
особняках,
расслабляющимся
в
джакузи.
Ich
komm'
mit
Super
Villen
wie
'ne
Cartoonverfilmung
Я
прихожу
с
супервиллами,
как
экранизация
мультфильма.
Auch
mit
gutem
Willen
kann
ich
eure
Fehltritte
nicht
ignorier'n
Даже
при
всём
желании
я
не
могу
игнорировать
ваши
промахи.
Statt
diskutieren
gibt's
Kehl'nschnitte
Вместо
дискуссий
— порезы
на
горле.
Geh
bitte,
genug
geredet,
unsre
Fehde
wird
geregelt
durch
MG's
und
nicht
Cafétische
Прошу
тебя,
хватит
болтать,
наша
вражда
решается
пулемётами,
а
не
за
столиками
в
кафе.
Bruder
diese
Straßen
sind
voll
Ratten
Брат,
эти
улицы
полны
крыс.
Drum
verteil'
ich
kolumbianische
Krawatten
wie
mein
Maßschneider
in
Cali
Поэтому
я
раздаю
колумбийские
галстуки,
как
мой
портной
в
Кали.
Ich
bin
Hardliner
und
all
die
feigen
Schlampen
draußen
wissen's
Я
сторонник
жёсткой
линии,
и
все
эти
трусливые
шлюхи
знают
это.
Zeit,
paar
Lampen
auszuknipsen
wie
'nem
Tannenbaum
nach
Christmas
Время
погасить
пару
лампочек,
как
на
ёлке
после
Рождества.
Das'
die
Street,
hier
trägst
du
schon
als
Kind
Ballast
Это
улица,
здесь
ты
носишь
балласт
с
детства.
Hier,
wo
du
mit
TEC-9's
schon
als
Kind
ballerst
Здесь,
где
ты
палишь
из
TEC-9
ещё
ребенком.
Blinder
Hass
doch
Nacken
so
breit,
auch
die
schlimmste
Last
Слепая
ненависть,
но
шея
такая
широкая,
что
даже
самую
тяжёлую
ношу.
Kann
ich
inshallah
tragen
wie
'ne
Winternacht
Я,
иншаллах,
могу
нести,
как
зимнюю
ночь.
Mein
Haus
liegt
in
den
Bergen
Norditaliens
mit
Blick
über
die
Weiten
Milanos
(Ey)
Мой
дом
в
горах
Северной
Италии
с
видом
на
просторы
Милана.
(Эй)
Und
draußen
bei
den
reichverzierten
Säulen
vor
den
Toren
parkt
ein
90's
Diablo
(Ey)
А
снаружи,
у
богато
украшенных
колонн
перед
воротами,
припаркован
Diablo
90-х.
(Эй)
Ein
Hauch
von
Money
Duft
liegt
in
der
Luft,
woher
das
kommt?
Nicht
die
leiseste
Ahnung
(Tsch)
В
воздухе
витает
аромат
денег,
откуда
он
взялся?
Не
имею
ни
малейшего
понятия.
(Черт)
Und
auch
wenn
ich's
nicht
spiele,
steht
direkt
neben
der
Leder
Couch
ein
weißes
Piano,
weißes
Piano
И
даже
если
я
на
нём
не
играю,
прямо
рядом
с
кожаным
диваном
стоит
белое
пианино,
белое
пианино.
Bloodstains
auf
'nem
weißen
Piano,
weißes
Piano
Кровавые
пятна
на
белом
пианино,
белое
пианино.
Bloodstains
auf
'nem
weißen
Piano
Кровавые
пятна
на
белом
пианино.
Ey,
ich
komm'
wie
Gypsys
mit
Goldschmuck,
fick'
den
Erfolgsdruck
Эй,
я
прихожу,
как
цыгане,
с
золотыми
украшениями,
к
чёрту
давление
успеха.
Ich
bleib'
lässig,
auch
wenn's
stressig
wird
wie'n
Grizzly
mit
Tollwut
Я
остаюсь
спокойным,
даже
когда
становится
напряженно,
как
гризли
с
бешенством.
Mich
zu
dissen
ist
voll
klug
Диссить
меня
— очень
умно.
Wenn
du
bald
ein
tristes
Dasein
fristen
willst
sitzend
im
Rollstuhl
Если
ты
хочешь
вскоре
влачить
жалкое
существование,
сидя
в
инвалидной
коляске.
In
der
Crowd
bei
meinen
Gigs
ist
immer
'n
Haufen
Weiber
drin
В
толпе
на
моих
концертах
всегда
полно
баб.
Weil
ich
'ne
Augenweide
bin
wie
so'n
Baum
bei
der
Herr
der
Ringe
Потому
что
я
— приятное
зрелище,
как
дерево
во
"Властелине
колец".
Aura
eines
Pimps,
Power
eines
Kings
Аура
сутенера,
мощь
короля.
There's
no
loyalty
to
royalty,
ich
trau'
nur
mei'm
Instinkt
Нет
преданности
королевской
власти,
я
доверяю
только
своему
инстинкту.
Lass'
kein
V-Mann
rein
ins
Biz
Не
пускаю
стукачей
в
бизнес.
Fick
die
Donny
Brascos
К
чёрту
Донни
Браско.
Das'
wie'n
Comic
Heft,
yo,
weil
Gespräche
aufgezeichnet
sind
Это
как
комикс,
йоу,
потому
что
разговоры
записываются.
Nein,
ich
glaube
keinem
blind,
denn
das
rächt
sich
in
paar
Jahren
wie
das
Außenseiterkind
in
'nem
Rise-to-Power-Film
Нет,
я
никому
не
верю
слепо,
потому
что
это
аукнется
через
пару
лет,
как
изгой
в
фильме
"путь
к
власти".
Kid,
der
Staatsanwalt
verdächtigt
mich
erneut,
da
werden
Fälle
aufgerollt
wie
bei
Teppichhändlern,
Mois
Пацан,
прокурор
снова
подозревает
меня,
дела
раскручиваются,
как
у
торговцев
коврами,
чувак.
Mein
Verteidiger
hält
Plädoyers
in
exzellentem
Deutsch
Мой
адвокат
произносит
защитительные
речи
на
превосходном
немецком.
Nehm'n
Sie
das
mal
nicht
so
wörtlich
dieses
Gangster-Rapper-Zeug
Не
воспринимайте
буквально
весь
этот
гангста-рэперский
образ.
Check
die
Felge
an
dem
Royce
und
du
stammelst
aus
Respekt
Взгляни
на
диски
на
Роллс-ройсе,
и
ты
будешь
заикаться
от
уважения.
Mois,
gib
Acht,
heute
Nacht
pennst
du
im
Krankenhaus
im
Bett
Чувак,
будь
осторожен,
сегодня
ночью
ты
будешь
спать
в
больничной
койке.
Warte
ab,
bald
schick'
ich
deine
Mama
raus
für
Cash
Подожди,
скоро
я
отправлю
твою
маму
на
улицу
за
наличкой.
Ich
hab'
die
Arme
kurz
davor
wie'n
Tyrannosaurus
Rex
У
меня
короткие
руки,
как
у
тираннозавра
рекса.
Mein
Haus
liegt
in
den
Bergen
Norditaliens
mit
Blick
über
die
Weiten
Milanos
(Ey)
Мой
дом
в
горах
Северной
Италии
с
видом
на
просторы
Милана.
(Эй)
Und
draußen
bei
den
reichverzierten
Säulen
vor
den
Toren
parkt
ein
90's
Diablo
(Ey)
А
снаружи,
у
богато
украшенных
колонн
перед
воротами,
припаркован
Diablo
90-х.
(Эй)
Ein
Hauch
von
Money
Duft
liegt
in
der
Luft,
woher
das
kommt?
Nicht
die
leiseste
Ahnung
(Tsch)
В
воздухе
витает
аромат
денег,
откуда
он
взялся?
Не
имею
ни
малейшего
понятия.
(Черт)
Und
auch
wenn
ich's
nicht
spiele,
steht
direkt
neben
der
Leder
Couch
ein
weißes
Piano,
weißes
Piano
И
даже
если
я
на
нём
не
играю,
прямо
рядом
с
кожаным
диваном
стоит
белое
пианино,
белое
пианино.
Life
of
a
don
Жизнь
дона.
Coming
in
the
club
with
the
fresh
shit
on
Прихожу
в
клуб
в
свежем
прикиде.
Life
of
a
don
Жизнь
дона.
You
can
call
me,
you
can
call
me
the
Piano
Man
Ты
можешь
звать
меня,
ты
можешь
звать
меня
Пианистом.
Für
hunderttausend,
ich
recoup'
den
Deal
За
сто
тысяч,
я
отобью
сделку.
Sie
wollen
mein
Money,
die
Uzi
schießt
Они
хотят
мои
деньги,
Узи
стреляет.
Kann
nicht
gut
schlafen
trotz
der
Junior-Suite
Не
могу
нормально
спать,
несмотря
на
номер
люкс.
Nirgends
zuhause
wie'n
Kosmopolit
Нигде
не
чувствую
себя
как
дома,
как
космополит.
Für
hunderttausend,
ich
recoup'
den
Deal
За
сто
тысяч,
я
отобью
сделку.
Sie
wollen
mein
Money,
die
Uzi
schießt
Они
хотят
мои
деньги,
Узи
стреляет.
Kann
nicht
gut
schlafen
trotz
der
Junior-Suite
Не
могу
нормально
спать,
несмотря
на
номер
люкс.
Nirgends
zuhause
wie'n
Kosmopolit
Нигде
не
чувствую
себя
как
дома,
как
космополит.
Sitz'
in
'ner
Runde
bei
gegrillter
Languste
Сижу
в
компании
за
жареным
лангустом.
Kronleuchter,
die
über
uns
glitzern
und
funkeln
Люстры
над
нами
сверкают
и
искрятся.
Symphonien
begleiten
sanfte
Stimmen,
die
summen
Симфонии
сопровождают
нежные
голоса,
которые
напевают.
Damals
kein
Cent
auf
Tasche,
heute
stimmen
die
Summen
Раньше
ни
цента
в
кармане,
сегодня
суммы
сходятся.
Lausche
Beethoven-Klaviergeplänkel
Слушаю
фортепианные
переборы
Бетховена.
Ich
gehör'
zur
Oberschicht
Я
принадлежу
к
высшему
обществу.
Zu
deiner
Oberschicht
gehört
das
Lenken
von
Servicetabletts
К
твоему
высшему
обществу
относится
управление
сервировочными
подносами.
Tragenden
Bedienungskräften,
Fischgetier
filiert
Официантам,
несущим
рыбу,
филированную.
Hier
mir
den
Mund
abwischen,
wenn
ich
dich
mit
"Ey,
du"
zum
Tisch
zitier'
Вытри
мне
рот,
когда
я
позову
тебя
к
столу:
"Эй,
ты!".
Zeitlos
wie
ein
Hublot-Chronograph
Вне
времени,
как
хронограф
Hublot.
Bentley-Armaturen
in
Mousse
au
Chocolat
Отделка
Bentley
в
муссе
из
шоколада.
Marmorboden
in
der
Suite
wie
die
Rothschild-Dynastie
Мраморный
пол
в
люксе,
как
у
династии
Ротшильдов.
Vor
lauter
Wachen
umzingelt
wie
in
'ner
Soziopsychiatrie
Окружен
охраной,
как
в
психушке.
Yacht
auf
der
Pazifikoberfläche
Яхта
на
поверхности
Тихого
океана.
Classic
so
wie
Billie-Ocean-Samples
Классика,
как
сэмплы
Билли
Оушена.
Renditen
an
der
Millionengrenze
geh'n
aus
hohen
Eingängen
hervor
wie
ich
beim
Leaven
meiner
Suiten
in
Manhattan
Доходы
на
грани
миллионов
появляются
из
больших
входов,
как
я,
когда
покидаю
свои
люксы
на
Манхэттене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke, Florian Michels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.