Текст и перевод песни Kollegah - Wenn der Boss das sieht (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Boss das sieht (Hoodtape 3)
If the Boss Sees This (Hoodtape 3)
Ey,
der
süffisante
Player
(yeah),
ich
lieg'
in
mei'm
Chalet
Hey,
the
smug
player
(yeah),
I'm
lying
in
my
chalet
Und
krieg'
wieder
mal
'ne
Mail
von
Iggy
Azalea:
And
I
get
another
mail
from
Iggy
Azalea:
"Bitte
feature
mich,
Kollegah!"
"Please
feature
me,
Kollegah!"
Auch
Nicki
Minaj
schickt
mir
'nen
Part:
Nicki
Minaj
also
sends
me
a
part:
"Kisses,
Sweatheart,
vielleicht
sieht
man
sich
ja
später!"
"Kisses,
Sweetheart,
maybe
we'll
see
you
later!"
Na
ja,
im
Papierkorb
ist
Platz
Well,
there
is
room
in
the
trash
Doch
mittlerweile
krieg'
ich
von
den
Nervensägen
leider
Briefpost
en
masse
But
in
the
meantime,
I
unfortunately
get
letters
en
masse
from
these
annoying
pests
Nehm's
als
Kaminholz-Ersatz,
aber
langsam
nervt
es
mich
(yeah)
I
use
it
as
a
substitute
for
firewood,
but
it's
slowly
starting
to
annoy
me
(yeah)
Dass
mein
Postkasten
am
zerbersten
ist
That
my
mailbox
is
bursting
at
the
seams
Die
Schlampen
merken's
nicht
(no
way)
The
sluts
don't
notice
(no
way)
Ich
mach'
'n
Power-Nap
im
Sessel
des
Eichenholz-Schreibtisches
(uah)
I
take
a
power
nap
in
the
armchair
of
the
oak
wood
desk
(uah)
Und
träum'
davon,
wie
ich
sie
per
Rifle
beseitige
And
dream
of
how
I
eliminate
them
with
a
rifle
Nach
einiger
Zeit
klingelt's,
da
steh'n
Nicki
und
Iggy
vor
meiner
Tür
After
a
while
it
rings,
there
are
Nicki
and
Iggy
standing
at
my
door
Ich
bin
gereizt,
ganz
schön
dreist,
diese
Weibsstücke
(hi!)
I'm
irritated,
pretty
brazen,
these
pieces
of
women
(hi!)
Ich
sag'
zu
mein'n
Dobermännern
I
tell
my
Dobermanns
Sie
soll'n
aus
den
Schlampen
Schaschlik
machen
(urh,
urh)
They
should
make
shish
kebab
out
of
the
sluts
(urh,
urh)
Leider
Fail,
denn
die
standen
nie
auf
Plastiksachen
(fuck)
Unfortunately
failed,
because
they
were
never
into
plastic
stuff
(fuck)
Die
Weiber
renn'n
mir
ins
Büro
hinterher
The
women
run
after
me
into
the
office
"Darling,
es
ist
bloß
'ne
Strophe,
vielleicht
'n
Showgig,
nicht
mehr!"
"Darling,
it's
just
a
verse,
maybe
a
show
gig,
no
more!"
"Bitte,
Toni,
mon
frére!"
"Please,
Toni,
mon
frère!"
Als
sie
mir
Blowjobs
bieten,
wird
es
mir
zu
bunt
When
they
offer
me
blowjobs,
it
gets
too
much
for
me
Und
ich
hol'
Frederick
mit
Schrotflinte
her
(wow)
And
I
get
Frederick
with
a
shotgun
(wow)
Dann
seh'n
die
Hoes
das
Gewehr
und
machen
auf
dem
Absatz
kehrt
Then
the
hoes
see
the
rifle
and
turn
on
their
heels
Ich
denk',
"Nice,
kein
Gezeter
und
Geschnatter
mehr!"
I
think,
"Nice,
no
more
whining
and
chattering!"
Die
abgefuckten
Sluts,
aber
zu
früh
relaxt
The
fucked-up
sluts,
but
relaxed
too
early
Sie
kriegen
die
wackelnden
Bubble-Butts
They
get
the
wobbling
bubble
butts
Beide
nicht
gleichzeitig
durch
die
Tür
gequetscht
Both
not
squeezed
through
the
door
at
the
same
time
Die
häng'n
da
jetzt
natürlich
fest,
puh,
Alter,
muss
das
sein?
They're
stuck
there
now,
of
course,
come
on,
man,
does
it
have
to
be?
Ich
ruf'
Frederick
und
schmier'
die
Bitches
mal
mit
Butter
ein
(okay,
Boss)
I
call
Frederick
and
grease
the
bitches
up
with
butter
(okay,
Boss)
Und
er
guckt
schon
geil,
der
ficksüchtige
Butler
(heh)
And
he
already
looks
horny,
the
fuck-hungry
butler
(heh)
Doch
die
festklemmenden
Sluts
rühr'n
sich
kein
Stück
But
the
stuck
sluts
don't
move
an
inch
Es
ist
unfassbar
(hehe,
unfassbar)
It's
incredible
(hehe,
incredible)
Also
zieht
er
sich
die
Hose
aus
und
poppt
die
zwei
(so)
So
he
takes
off
his
pants
and
pops
the
two
(like
that)
Mit
immer
fester
werdenden
Stößen
im
Doggystyle
With
increasingly
hard
thrusts
in
doggy
style
Bis
mit
einem
Plopp
die
beiden
endlich
aus
dem
Türrahm'n
flutschen
Until
the
two
finally
slide
out
of
the
door
frame
with
a
plop
Wütend
wegstolzier'n,
doch
Frederick
würd'
gern
noch
drüberrutschen
(hey)
Angry
strutting
away,
but
Frederick
would
like
to
slide
over
them
(hey)
Und
als
sie
mit
dem
großen
Arsch
am
Horizont
verschwinden
And
as
they
disappear
on
the
horizon
with
their
big
asses
Rennt
der
Spast
mit
heruntergelassener
Hose
nach
The
idiot
runs
after
them
with
his
pants
down
Fff,
ahh,
wenn
der
Boss
das
sieht
Fff,
ahh,
if
the
Boss
sees
this
Fff,
wenn
der
Boss
das
sieht
Fff,
if
the
Boss
sees
this
Ahh,
wenn
der
Boss
das
sieht
Ahh,
if
the
Boss
sees
this
(Wenn
der
Boss
das
sieht)
(If
the
Boss
sees
this)
Fff,
wenn
der
Boss
das
sieht
Fff,
if
the
Boss
sees
this
Ahh,
wenn
der
Boss
das
sieht
Ahh,
if
the
Boss
sees
this
Fff,
wenn
der
Boss
das
sieht
Fff,
if
the
Boss
sees
this
Ahh,
wenn
der
Boss
das
sieht
Ahh,
if
the
Boss
sees
this
Ich
weiß
nicht,
wenn
der
Boss
das
sieht
I
don't
know,
if
the
Boss
sees
this
Yeah,
Kollegah
der
Boss,
Sentino
Yeah,
Kollegah
the
Boss,
Sentino
Real
recognize
real,
baby
Real
recognize
real,
baby
Düsseldorf,
Warschau,
Berlin
Düsseldorf,
Warsaw,
Berlin
Connections
überall,
yeah
Connections
everywhere,
yeah
Jungs
von
der
Straße
Boys
from
the
street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: niklas köllner, gerrit wessendorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.