Текст и перевод песни Kollegah - Winter (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter (Remastered)
Зима (Remastered)
Ah,
yeah!
Yeah,
ah!
Ах,
да!
Да,
ах!
Es
ist
Winter,
ich
geh'
raus
in
die
frostige
Kälte
Зима,
я
выхожу
в
морозный
холод,
Die
Sonne
ist
gänzlich
von
schwarzen
Wolken
bedeckt
Солнце
полностью
скрыто
черными
тучами.
Die
Welt
ist
trostlos
ergraut
und
ich
komm'
zur
Erkenntnis
Мир
безнадежно
сер,
и
я
прихожу
к
осознанию,
Dass
der
Tod
in
diesen
Tagen
wieder
omnipräsent
ist
Что
смерть
в
эти
дни
снова
вездесуща.
Letztendlich
ist
Leben
vergänglich,
nur
die
Seele
beständig
В
конце
концов,
жизнь
преходяща,
только
душа
вечна,
Unser
Körper
nichts
als
ein
temporäres
Gefängnis
Наше
тело
— не
что
иное,
как
временная
тюрьма
Für
ein
befristetes
Dasein
Для
ограниченного
существования.
Doch
ich
will
mehr
hinterlassen
als
nur
'nen
Namen
und
paar
Ziffern
am
Grabstein
Но
я
хочу
оставить
после
себя
больше,
чем
просто
имя
и
несколько
цифр
на
надгробии.
Lieg'
in
der
Honeymoon-Suite,
doch
schlafe
nicht
viel
Лежу
в
номере
для
новобрачных,
но
мало
сплю,
Denn
ich
weiß,
ich
kann
zwar
noch
Milliarden
verdienen
Ведь
я
знаю,
что
могу
заработать
еще
миллиарды,
Doch
kein
Geld
dieser
Welt
verschafft
mir
die
Jahre,
um
die
Но
никакие
деньги
мира
не
вернут
мне
годы,
чтобы
Dinge
wieder
gerade
zu
biegen,
wie
die
Stahlindustrie
Исправить
все,
словно
сталелитейную
промышленность.
Doch
ich
kämpfe
weiter
und
der
Teufel
wird
versagen
Но
я
продолжаю
бороться,
и
дьявол
потерпит
неудачу,
Denn
egal,
was
einmal
war,
heute
ist
mir
klar
Ведь
неважно,
что
было
когда-то,
сегодня
мне
ясно:
Meine
Vergangenheit
ist
finster,
weil
das
strahlend
weiße
Licht
Мое
прошлое
мрачно,
потому
что
сияющий
белый
свет
Meiner
Zukunft
auf
mich
scheint
und
einen
Schatten
auf
sie
wirft
Моего
будущего
светит
на
меня
и
отбрасывает
на
него
тень.
Schnee
wird
zu
Wasser,
Wasser
zu
Dampf
Снег
превращается
в
воду,
вода
в
пар,
Dampf
steigt
gen
Himmel
- und
es
ist
Winter
Пар
поднимается
к
небу
— и
это
зима.
Ich
kämpfe
gegen
den
Teufel,
mach'
wieder
gut
Я
борюсь
с
дьяволом,
исправляю
Was
ich
täglich
bereue
- und
es
ist
Winter
То,
о
чем
ежедневно
сожалею
— и
это
зима.
Schnee
wird
zu
Wasser,
Wasser
zu
Dampf
Снег
превращается
в
воду,
вода
в
пар,
Dampf
steigt
gen
Himmel
- und
es
ist
Winter
Пар
поднимается
к
небу
— и
это
зима.
Und
ich
weiß,
ich
bleibe
nicht
ewig,
wie
die
И
я
знаю,
я
не
вечен,
как
Weiße
Schneeschicht
auf
dem
Maybach-Emblem,
Bitch!
Белый
снежный
слой
на
эмблеме
Maybach,
детка!
Es
ist
Winter,
der
Wind
schneidet
wie
Butterflys
Зима,
ветер
режет,
как
бабочки,
Ich
werf'
die
Lucky-Strike
auf
glatt
vereisten
Pflasterstein
Я
бросаю
Lucky
Strike
на
обледеневшую
мостовую.
Schnee
weht
umher,
getragen
von
'nem
Windstoß
Снег
кружится
вокруг,
несомый
порывом
ветра,
Ich
zieh'
den
Schal
enger
und
den
Kragen
bis
zum
Kinn
hoch
Я
плотнее
затягиваю
шарф
и
поднимаю
воротник
до
подбородка.
Die
Luft
ist
eiskalt
und
klar
Воздух
ледяной
и
чистый,
Wie
ich
zu
der
Zeit,
als
ich
Gras
und
Speed
verteilt
hab'
im
Park
Как
я
в
то
время,
когда
торговал
травой
и
спидами
в
парке,
Weil's
kein'
einzigen
Tag
ohne
Sorgen
gab
Потому
что
не
было
ни
одного
дня
без
забот,
Und
ich
bis
morgens
wach
lag,
weil
ich
gefroren
hab'
И
я
не
спал
до
утра,
потому
что
мерз.
Betonweißer
Rauch
steigt
von
Schornsteinen
auf
Бетонно-белый
дым
поднимается
из
труб,
Ich
steig'
in
den
Benz,
warte,
bis
die
Frontscheibe
taut
Я
сажусь
в
Benz,
жду,
пока
оттает
лобовое
стекло.
Im
weiß-goldenen
Licht
vorbeikommende
Kids
В
бело-золотом
свете
проходящие
мимо
дети
Meinen
zu
mir,
dass
sie
später
mal
so
sein
wollen
wie
ich
Говорят
мне,
что
хотят
быть
такими
же,
как
я.
Und
das
hier
ist
für
jeden
Fan
und
Supporter
von
Kollegah
И
это
для
каждого
фаната
и
сторонника
Kollegah,
Der
sein
Debüt
mit
dem
"ZHT,
Volume
1"
erlebt
hat
Кто
пережил
его
дебют
с
"ZHT,
Volume
1",
Jeden,
der
die
RBA-Runden
im
Internet
gepumpt
hat
Каждого,
кто
слушал
RBA-раунды
в
интернете,
Jeden
Hater,
dessen
Kritik
mich
nur
indirekt
gepusht
hat
Каждого
хейтера,
чья
критика
лишь
косвенно
подталкивала
меня.
Sieben
Jahre
nur
aus
Leidenschaft
gerappt,
ohne
Cash
auf
der
Bank
Семь
лет
читал
рэп
только
из
страсти,
без
денег
на
счету,
Heut'
ein
Tape,
das
Platin
geht,
doch
ich
lass'
mich
nicht
gehen
Сегодня
альбом
становится
платиновым,
но
я
не
расслабляюсь.
Zwanzig
Stunden
wach
am
Tag,
mich
hat
der
Hustle
geprägt
Двадцать
часов
в
сутки
бодрствую,
меня
закалила
суета.
Schnee
wird
zu
Wasser,
Wasser
zu
Dampf
Снег
превращается
в
воду,
вода
в
пар,
Dampf
steigt
gen
Himmel
- und
es
ist
Winter
Пар
поднимается
к
небу
— и
это
зима.
Ich
kämpfe
gegen
den
Teufel,
mach'
wieder
gut
Я
борюсь
с
дьяволом,
исправляю
Was
ich
täglich
bereue
- und
es
ist
Winter
То,
о
чем
ежедневно
сожалею
— и
это
зима.
Schnee
wird
zu
Wasser,
Wasser
zu
Dampf
Снег
превращается
в
воду,
вода
в
пар,
Dampf
steigt
gen
Himmel
- und
es
ist
Winter
Пар
поднимается
к
небу
— и
это
зима.
Und
ich
weiß,
ich
bleibe
nicht
ewig,
wie
die
И
я
знаю,
я
не
вечен,
как
Weiße
Schneeschicht
auf
dem
Maybach-Emblem,
Bitch!
Белый
снежный
слой
на
эмблеме
Maybach,
детка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Troy, Daniel Coros, Kollegah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.