Kollegah - Zigarrenpausenbars 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah - Zigarrenpausenbars 1




Zigarrenpausenbars 1
Cigar Break Bars 1
So, regen wir uns mal wieder ab, die Zigarre brennt
Alright, let's calm down again, the cigar is burning
So, das ist jetzt eine Arturo Fuente Opus XA
So, this is an Arturo Fuente Opus X A
Es, ehm, Exemplar von stattlicher Länge, rund 24 Zentimeter
It's, uhm, a specimen of stately length, around 24 centimeters
Ne, ich red' immer noch von der Zigarre
Nah, I'm still talking about the cigar
Und die Besonderheit bei dieser Zigarre ist halt eben
And the special thing about this cigar is
Dass sie durch 'ne hohe Aromenvielfalt glänzt
That it shines with a high diversity of aromas
Na und eben die untypische Länge
Well, and the atypical length
Ne, das macht auch optisch was her
Nah, that also makes a visual impression
Das ist 'ne richtige Boss-Zigarre
This is a real boss cigar
Kannst du dir gerne mal genehmigen
You can indulge yourself sometime
Sparste dir mal dein Taschengeld darauf
Save your pocket money for it
Und bis dahin hörst du mir mal weiter zu
And until then, keep listening to me
Denn es dreht sich im Endeffekt um Folgendes
Because it all comes down to this
Rapper wohn'n in Sumpflöchern, ich bewohne Prunkschlösser
Rappers live in swamps, I inhabit magnificent palaces
Und lass' für mich Bildhauer wochenlang herumtöpfern
And have sculptors potter around for me for weeks
Statuen vom Mac für jede Hofeinfahrt, Punk
Statues of the Mac for every courtyard entrance, punk
Mein Schloss ist für mehr Tore bekannt als Aubameyang
My castle is known for more goals than Aubameyang
Es ist der Kokslieferant, an Kriegsländer der NATO-Staaten
It's the cocaine supplier, to war-torn countries of NATO states
G-Rapper, ich kenn' die Streets besser als Kartografen
G-Rapper, I know the streets better than cartographers
Zieh' Messer und trage Latschen stilechter Italo-Marken
I pull knives and wear sandals of stylish Italian brands
Du trägst Joker wie die Boys, die Heath Ledger sein'n Sarg rumtragen
You wear Joker like the boys who carried Heath Ledger's coffin
Diamanten strahl'n des Abends heller als der Vollmondschein
Diamonds shine brighter than the full moon at night
Frag mich bitte nicht, warum du Schellen kriegst, das soll so sein
Don't ask me why you're getting smacked, it's meant to be
Ich wälze dich wie Vollkornteig, kommt es bei uns zum Bodenkampf
I'll knead you like whole wheat dough if we get into a ground fight
Du Drogenjunk bist ohne Fun ein heftiger Kelb wie mein Dobermann
You're a drug junkie without fun, a heavy dog like my Doberman
Stretchlimofelgen mit Chrom am Rand funkeln in der Kälte
Stretch limo rims with chrome on the edge sparkle in the cold
Du Fake-ass-G, die Streets sind für dich unerforschte Welten
You fake-ass-G, the streets are unexplored worlds for you
Yo, mein Hund kann Sport und fängt dich
Yo, my dog can do sports and will catch you
Denn ich sag' zu ihm "Fass!", als wäre er ein Rumtransportbehältnis
Because I say "Fetch!" to him as if he were a rum transport container
Ich hab' Kundschaft vorm Gefängnis, regel' dort Waffendeals
I have clientele in front of the prison, arranging arms deals
Im Nebel auf nassen Streets, mehr Schnee als beim Aprés-Ski
In the fog on wet streets, more snow than at après-ski
Ich schwebe wie'n Satellit kurz über euch drüber
I float like a satellite just above you
Ich bin ein Überflieger wie beim Durchskippen von Büchern
I'm a high-flyer like when skipping through books
Ihr Hur'nkinder seid Schüler, also lernt jetzt vom Sektenguru
You whore children are students, so learn from the sect guru now
Dem Bossplayer, der Püppchen Stich ins Herz setzt wie Hexenvoodoo
The boss player who stabs dolls in the heart like voodoo magic
Er verteilt Körbe, weil Hoes beim Koksstrecken nerven
He gives out baskets because hoes are annoying when cutting coke
Kleine Bitches kriegen Korb wie beim Rotkäppchen-Märchen
Little bitches get baskets like in the Little Red Riding Hood fairy tale
Bis sie ohnmächtig werden vor Verzweiflung und Liebeskummer
Until they faint from despair and lovesickness
Liebesbriefe jag' ich meinen Heißluftkamin herunter
I chase love letters down my hot air chimney
Breit wie'n Sardinenkutter, weiß wie Gardinenmuster
Wide like a sardine cutter, white like curtain patterns
Komm' ich an, das zieh'n sich Bunnys rein wie Kaninchenfutter
When I arrive, bunnies pull it in like rabbit food
Ey, ich zieh' dir die Schlappohren jetzt lang
Ey, I'm pulling your floppy ears long now
Girl, ich weiß, dein Boyfriend ist ein abstoßender Mann wie der Spast Oliver Kahn
Girl, I know your boyfriend is a repulsive man like the spastic Oliver Kahn
Doch meine krass prollige Art ist zwar Badboy-haft und cool
But my crass, prollic way is bad-boy-ish and cool
So Badboy-haft und cool, sogar dein'n Exfreund macht sie schwul
So bad-boy-ish and cool, it even makes your ex-boyfriend gay
Doch das' noch lange hier kein Grund mir hinterherzustalken
But that's no reason to stalk me
Models machen erst auf tough, um hinterher zu stalken
Models act tough at first, only to stalk later
Mir hinterherzuwalken, mit ihr'n dicken Hintern her zu walken
To walk after me, to walk after me with their thick asses
Doch verschwinden hinter Herzchenwolken
But disappear behind heart clouds
Die ich ihnen charmant entgegenpuste und verschwinde
Which I charmingly blow towards them and then vanish
Rapper sind für mich nicht Rapper, sondern Hurensohngesindel
Rappers are not rappers to me, but sons of bitches
Tragen Gucci-Mode-Symbols und meinen, die seien's
They wear Gucci fashion symbols and think they are it
Doch tragen nachts heimlich Pyjamas mit meinen Designs
But secretly wear pajamas with my designs at night
Die Lines, sie sind nice, es ist der eiserne Boss
The lines, they are nice, it's the iron boss
Mit Zigarrenpausenbars für den geifernden Mob
With cigar break bars for the salivating mob
Und weil ihr so brav zugehört habt, liebe Strolchfreunde
And because you listened so well, dear rascal friends
Dürft ihr jetzt euch noch, auch wenn ihr mich eben etwas aufgeregt habt mit eurer Pussyart da
You are now allowed, even though you annoyed me a little with your pussy way
Aber gut, der Boss ist immer noch gönnerhaft unterwegs
But well, the boss is still generous
Was wünscht ihr euch denn als nächsten Perspektivenspasti?
What do you wish for as the next perspective spastics?
Wer soll's denn sein? Hm?
Who should it be? Hm?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.