Текст и перевод песни Kollegah - Zuhälterrap
Ich
nehm
mir
immer
wieder
vor
ich
fass
das
Koks
nicht
mehr
an
Я
снова
и
снова
чувствую,
что
больше
не
прикасаюсь
к
Коксу
Und
nur
so
zu
handeln
wie′s
die
Religion
will
und
dann
и
действовать
только
так,
как
хочет
религия,
и
тогда
Zieh
ichs
zwar
ne
Zeit
lang
durch
ohne
Drogen
und
Schlampen,
надень
я
хоть
это
время
без
наркотиков
и
шлюх,
Doch
lass
es
dann
schleifen
wie'n
Rohdiamant.
но
пусть
он
будет
шлифован,
как
необработанный
алмаз.
Yeah
und
ich
hatte
den
Wohnzimmerschrank
Да,
и
у
меня
был
шкаф
в
гостиной
Voll
mit
Platten,
zu
meinter
Zeit
als
Dopelieferrant.
полно
пластинок,
на
мой
взгляд,
в
качестве
Доппельфюрера.
Dabei
hatte
der
Boss
kein
Partner
denn
zwischen
Wolkenkratzer
При
этом
у
босса
не
было
партнера,
потому
что
между
небоскребами
Und
Kopfsteinpflaster
kann
man
nur
ein
paar
trauen
(Paar
trauen)
wie
Hochzeitspfarrer.
а
булыжники
можно
доверить
только
паре
(паре
доверить),
как
свадебным
крестьянам.
Der
Rest
will
dich
abfucken,
Остальные
хотят
трахнуть
вас,
Lassen
dich
im
Stich
sowie
Wespen
ihre
Stachel.
пусть
вас
вниз,
а
также
осы
их
жало.
Doch
ich
geb
kein
Fick,
blase
Rauchringe
in
die
Abendluft,
Но
я
не
трах,
выдуваю
кольца
дыма
в
вечерний
воздух,
Lauf
durch
die
Neighborhood
mit
Cash
in
beiden
Taschen.
бегите
по
окрестностям
с
наличными
в
обоих
карманах.
Yeah
und
die
Jahre
gehn
ins
Land
wie
ein
Immigrant,
Да
и
годы
идут
в
страну,
как
иммигрант,
Ich
sitz
abends
auf
dem
Dach,
zieh
am
Blunt
я
сижу
вечером
на
крыше,
тянусь
к
Бланту
Bis
ich
irgendwann
die
Welt
verlasse,
пока
я
когда-нибудь
не
покину
мир,
Ist
noch
ne
Menge
Geld
zu
machen.
еще
много
денег.
Yeah
und
die
Jahre
gehn
ins
Land
wie
ein
Immigrant,
Да
и
годы
идут
в
страну,
как
иммигрант,
Ich
sitz
abends
auf
dem
Dach,
zieh
am
Blunt
я
сижу
вечером
на
крыше,
тянусь
к
Бланту
Bis
ich
irgendwann
die
Welt
verlasse,
пока
я
когда-нибудь
не
покину
мир,
Ist
noch
ne
Menge
Geld
zu
machen.
еще
много
денег.
Yeah
ein
sonnendurchfluteter
Spätherbstnachmittag
Да,
солнечный
поздний
осенний
день
Der
Boss
pumpt
Zuhältertape
Vol.2
im
Mercedes
босс
накачивает
сутенера
Vol.2
в
Мерседесе
Rollt
durch
Buchenallén,
Sonnenstrahlen
durchbrechen
an
den
schon
kahlen
Stellen
das
orangefarbenden
Blätterdach
катится
по
буковым
аллеям,
солнечные
лучи
пробивают
оранжевую
листву
на
уже
лысых
местах
Des
Sportwagen
Fensterglas
in
schwarz
erhellen.
скрасить
стекла
окна
спортивного
автомобиля
в
черном.
Die
Fahrgastzelle
die
in
Caramel
gehalten
wurde
wie
glasierte
Äpfel
Пассажир,
который
был
в
карамели,
как
глазированные
яблоки
Und
du
fragst
dich
wie
man
all
das
finanziert
mit
Rappen.
и
вы
задаетесь
вопросом,
как
финансировать
все
это
с
помощью
РЭПов.
Denn
du
siehst
mich
im
schwarzen
Lexus,
Потому
что
ты
видишь
меня
в
черном
Лексусе,
Ich
hatte
mit
16
das
Strafgesetzbuch
von
A
bis
Z
durch.
в
16
лет
я
прошел
Уголовный
кодекс
от
А
до
Я.
Die
traurige
Wahrheit,
die
Welt
ist
grau
und
nicht
schwarz
weiß,
Печальная
правда,
мир
серый,
а
не
черный
белый,
Heut
verprass
ich
Geld
in
Clubs
oben
auf
wie
ein
Sparschwein.
сегодня
я
копил
деньги
в
клубах,
как
копилку.
Und
Frauen
mit
Armreifen,
Ohrringe
und
Ketten,
И
женщины
с
браслетами,
серьгами
и
цепочками,
Die
brilliant
besetzt
sind
wie
dieser
Clown
in
The
Dark
Knight.
блестящие
укомплектованы,
как
этот
клоун
в
The
Dark
Knight.
Yeah
doch
irgendwann
hat
alles
Gute
ein
Ende,
Да,
но
в
конце
концов
все
хорошее
приходит
к
концу,
Das
Leben
ist
eine
Bitch
und
das
ist
Zuhälterrap.
жизнь-сука,
а
это
сутенер.
Yeah
und
die
Jahre
gehn
ins
Land
wie
ein
Immigrant,
Да
и
годы
идут
в
страну,
как
иммигрант,
Ich
sitz
abends
auf
dem
Dach,
zieh
am
Blunt
я
сижу
вечером
на
крыше,
тянусь
к
Бланту
Bis
ich
irgendwann
die
Welt
verlasse,
пока
я
когда-нибудь
не
покину
мир,
Ist
noch
ne
Menge
Geld
zu
machen.
еще
много
денег.
Yeah
und
die
Jahre
gehn
ins
Land
wie
ein
Immigrant,
Да
и
годы
идут
в
страну,
как
иммигрант,
Ich
sitz
abends
auf
dem
Dach,
zieh
am
Blunt
я
сижу
вечером
на
крыше,
тянусь
к
Бланту
Bis
ich
irgendwann
die
Welt
verlasse,
пока
я
когда-нибудь
не
покину
мир,
Ist
noch
ne
Menge
Geld
zu
machen.
еще
много
денег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kollegah, Kai Engelmann, Christian Nolte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.