Текст и перевод песни Kollegah - Überfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Uhr
nachts
im
Ghetto,
Blaulicht
und
Sirene
2 часа
ночи
в
гетто,
мигалки
и
сирена.
Junkys
pumpen
sich
im
dunklen,
Rauschgift
in
die
Vene
Наркоманы
колются
в
темноте,
вводят
дурь
в
вены.
Ich
lenk
den
Wagen
überhol
rechts
und
fahre
über
Rote
Я
веду
тачку,
обгоняю
справа
и
проезжаю
на
красный,
Ampeln
und
dampfende
Kanalisationendeckel
Сквозь
светофоры
и
дымящиеся
канализационные
люки.
In
deiner
Hood
ist
weit
und
breit
niemand
zu
sehen
В
твоём
районе
никого
не
видно,
Nur
ein
einziger
Heubeil
kommt
die
Street
lang
geweht
Только
один
оборванец
бредёт
по
улице.
Ich
park
vor
deinem
Haus
box
gegen
die
Eingangstüre
Я
паркуюсь
у
твоего
дома,
врезаюсь
во
входную
дверь,
Und
sie
fällt
aus
den
Angeln,
wie
Nylonschnürre
И
она
слетает
с
петель,
как
нейлоновая
шнуровка.
Dann
stepp
ich
in
die
Wohnung
sag
deinem
dad
ich
seh
mich
blos
um
Потом
захожу
в
квартиру,
говорю
твоему
папаше,
что
просто
осмотрюсь.
Er
fragt
"wonach"?
Ich
sag
auch
Nach
so
ner
crackbitch
aus
dem
Forum
Он
спрашивает:
"Чего
ищешь?".
Я
говорю:
"Да
так,
шлюху-торчку
с
форума,"
Wo
man
Texte
schreibt
und
so
und
ah,
da
ist
er
ja
Где
пишут
тексты
и
всё
такое,
а,
вот
и
он.
Vaddah
guck
ich
leg
per
Megnum
dein
Sohn
um
Папаша,
смотри,
я
пристрелю
твоего
сынка
из
магнума.
Ich
verteile
dein
head
in
der
Wohnung
dein
Dad
murmelt
Я
размазываю
его
мозги
по
квартире,
твой
папаша
бормочет:
"Wer
macht
die
Schweinerei
weg?"
ich
antworte
ey
"Кто
уберёт
эту
грязь?",
я
отвечаю:
Das
bleibt
wohl
an
deiner
Ehefrau
hängen,
wie
mein
Sperma
nach
nem
Cumshot
ins
Face
"Это
останется
на
твоей
жене,
как
моя
сперма
на
её
лице
после
камшота."
Denn
ich
mache
sie
zu
Hardcoreporno
Bitch
Потому
что
я
сделаю
её
хардкорной
порно-шлюхой.
Gehe
dann
ins
Zimmer
von
deinem
Bruder
und
halt
ihm
die
AK
vor′s
Gesicht
und
er
sagt
noch
"Boa
ey
shit
du
hast
meine
legoburg
zertrampelt"
Потом
иду
в
комнату
твоего
брата,
приставляю
ему
АК
к
лицу,
а
он
ещё
говорит:
"Блин,
чувак,
ты
раздавил
мой
лего-замок!"
Da
als
auch
sein
Hirn
schon
an
seine
Starwarsposters
spritzt
Тут
же
его
мозги
разлетаются
по
постерам
со
"Звёздными
войнами".
Dann
geh
ich
zu
deiner
Sis,
in
ihr
rosanes
Zimmer
Потом
иду
к
твоей
сестрёнке,
в
её
розовую
комнату,
Schön
ziehe
ihren
Hello
Kitty
slip
Снимаю
её
трусики
с
Hello
Kitty
Und
wird
so
hart
gepimpert
bis
И
трахаю
её
так
жёстко,
пока
Sie
ihre
Snoopybettewäsche
voll
heult
Она
не
зальёт
слезами
свою
постель
со
Снупи.
Dann
pack
ich
noch
euren
Familienschmuck
ein
und
fahre
weg
Потом
забираю
ваши
семейные
драгоценности
и
уезжаю
Im
Rolls
Royce
На
Роллс-Ройсе.
Natürlicht
nicht
ohne
vorher
den
Kühlschrank
leer
gemacht
zu
haben.was
haben
wir
denn
hier?
Ah
Müllermilch
korrekt.
Конечно,
не
забыв
опустошить
холодильник.
Что
тут
у
нас?
А,
Müllermilch,
отлично.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.