Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peleamos
y
ahora
sí
siento
que
eres
tú
Wir
streiten
und
jetzt
fühle
ich
wirklich,
dass
du
es
bist
La
única
que
me
da
to'
lo
que
merezco
Die
Einzige,
die
mir
alles
gibt,
was
ich
verdiene
Y
si
no
lo
arreglamos
desaparezco
Und
wenn
wir
es
nicht
wieder
hinbekommen,
verschwinde
ich
¿Quien
te
enseño
a
besar
en
el
colegio?
Wer
hat
dir
in
der
Schule
das
Küssen
beigebracht?
No
son
las
drogas
estoy
hablando
en
serio
Es
sind
nicht
die
Drogen,
ich
meine
es
ernst
Me
tienes
engachao
a
mí
anitiveneno
Du
hast
mich
süchtig
gemacht,
mein
Gegengift
Recuerda
bebé
que
nadie
te
ponga
frenos
Denk
daran,
Baby,
lass
dich
von
niemandem
bremsen
Ain't
got
the
shit,
mi
castillo
quedó
muy
vacío
sin
ti
soy
un
vampiro
Ain't
got
the
shit,
mein
Schloss
ist
ohne
dich
sehr
leer,
ich
bin
ein
Vampir
sin
ganas
de
vivir
espero
que
te
Ohne
Lebenswillen
hoffe
ich,
dass
du
reencarnes
y
te
acuerdes
de
mí
estar
por
aqui
Wiedergeboren
wirst
und
dich
an
mich
erinnerst,
dass
ich
hier
bin
Peleamos
y
ahora
sí
siento
que
eres
tú
Wir
streiten
und
jetzt
fühle
ich
wirklich,
dass
du
es
bist
La
única
que
me
da
to'
lo
que
merezco
Die
Einzige,
die
mir
alles
gibt,
was
ich
verdiene
Y
si
no
lo
arreglamos
desaparezco
Und
wenn
wir
es
nicht
wieder
hinbekommen,
verschwinde
ich
¿Quien
te
enseño
a
besar
en
el
colegio?
Wer
hat
dir
in
der
Schule
das
Küssen
beigebracht?
No
son
las
drogas
estoy
hablando
en
serio
Es
sind
nicht
die
Drogen,
ich
meine
es
ernst
Me
tienes
engachao
a
mí
anitiveneno
Du
hast
mich
süchtig
gemacht,
mein
Gegengift
Recuerda
bebé
que
nadie
te
ponga
frenos
Denk
daran,
Baby,
lass
dich
von
niemandem
bremsen
Si
algún
día
vuelvo
a
vivir
recorreré
el
mundo
para
encontrarte
a
ti
Wenn
ich
eines
Tages
wieder
lebe,
werde
ich
die
Welt
bereisen,
um
dich
zu
finden
explorare
cada
rincón
pa
sentir
lo
que
un
día
contigo
yo
vivi
solo
Ich
werde
jede
Ecke
erkunden,
um
zu
fühlen,
was
ich
einst
allein
mit
dir
erlebte
jure
no
te
voy
a
mentir
de
nuevo
ladrón
negro
pelo
Ich
schwor,
dich
nicht
wieder
anzulügen.
Erneut
Dieb,
schwarzes
Haar,
pálido
cuero
tu
eres
mi
echizera
yo
tu
caballero
te
espero
bleiche
Haut,
du
bist
meine
Zauberin,
ich
dein
Ritter,
ich
warte
auf
dich
Peleamos
y
ahora
sí
siento
que
eres
tú
Wir
streiten
und
jetzt
fühle
ich
wirklich,
dass
du
es
bist
La
única
que
me
da
to'
lo
que
merezco
Die
Einzige,
die
mir
alles
gibt,
was
ich
verdiene
Y
si
no
lo
arreglamos
desaparezco
Und
wenn
wir
es
nicht
wieder
hinbekommen,
verschwinde
ich
¿Quien
te
enseño
a
besar
en
el
colegio?
Wer
hat
dir
in
der
Schule
das
Küssen
beigebracht?
No
son
las
drogas
estoy
hablando
en
serio
Es
sind
nicht
die
Drogen,
ich
meine
es
ernst
Me
tienes
engachao
a
mí
anitiveneno
Du
hast
mich
süchtig
gemacht,
mein
Gegengift
Recuerda
bebé
que
nadie
te
ponga
freno
Denk
daran,
Baby,
lass
dich
von
niemandem
bremsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jordy valencia piedrahita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.