Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağızdan Çıktığı Gibi Durmaz
Слова не вечны
Üşüdün
mü
hissizlikten?
Ты
замерзла
от
бесчувствия?
Bu
yüzden
mi
sığındığın
eldivenler?
Поэтому
ли
ты
прячешь
руки
в
перчатках?
Zaman
seni
ısıtır
mı
sandın?
Думала,
что
время
тебя
согреет?
Sen
geçmişi
yakıp
giderken
Ты
сожгла
прошлое,
Artık
çok
geç,
uğraşma
Теперь
слишком
поздно,
не
старайся.
Öğretmedi
mi
kimse
sana?
Разве
никто
тебя
не
учил?
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
Ни
одно
слово
никогда
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Не
остается
таким,
каким
было
сказано.
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
Ни
одно
слово
никогда
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Не
остается
таким,
каким
было
сказано.
Ulaşamazsın
artık
bana
Ты
больше
не
дотянешься
до
меня.
Sessize
aldım
kendimi
bu
defa
Я
отключил
себя
на
этот
раз.
Sen
düşün
şimdi,
benden
bu
kadar
Ты
подумай
теперь,
от
меня
всё.
Yokluğun
acıtmıyor
son
sözlerin
kadar
Твое
отсутствие
не
ранит
так
сильно,
как
твои
последние
слова.
Artık
çok
geç,
uğraşma
Теперь
слишком
поздно,
не
старайся.
Öğretmedi
mi
kimse
sana?
Разве
никто
тебя
не
учил?
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
Ни
одно
слово
никогда
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Не
остается
таким,
каким
было
сказано.
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
Ни
одно
слово
никогда
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Не
остается
таким,
каким
было
сказано.
Artık
çok
geç,
uğraşma
Теперь
слишком
поздно,
не
старайся.
Öğretmedi
mi
kimse
sana?
Разве
никто
тебя
не
учил?
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
Ни
одно
слово
никогда
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Не
остается
таким,
каким
было
сказано.
Artık
çok
geç,
uğraşma
Теперь
слишком
поздно,
не
старайся.
Öğretmedi
mi
kimse
sana?
Разве
никто
тебя
не
учил?
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
Ни
одно
слово
никогда
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Не
остается
таким,
каким
было
сказано.
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
Ни
одно
слово
никогда
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Не
остается
таким,
каким
было
сказано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barış Yurtçu, Haluk Kurosman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.