Текст и перевод песни Kolpa - Ya Ayrılık Ya Ölüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Ayrılık Ya Ölüm
Или расставание, или смерть
Şimdi
son
kez
karşındayım
Сейчас
я
перед
тобой
в
последний
раз
Gözlerime
bakıp
beni
sevmediğini
söyle
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
не
любишь
Titrese
bile
sesim
ne
fark
eder,
alışırım
Даже
если
мой
голос
дрожит,
какая
разница,
я
привыкну
Er
ya
da
geç
bulur
herkesi
ya
ayrılık
ya
ölüm
Рано
или
поздно
каждого
настигнет
или
расставание,
или
смерть
Önemi
yok
isimlerin
Неважно,
как
это
назвать
Ben
ölüm
derim
sen
ayrılık
Я
скажу
смерть,
ты
— расставание
Bazı
şeyleri
anlamak
için
Чтобы
понять
некоторые
вещи
Gerek
yok
ki
cümle
içinde
kullanmaya
Необязательно
использовать
их
в
предложении
İkimiz
için
de
Для
нас
обоих
En
iyisi
buymuş
Так
будет
лучше
всего
Daha
iyilerine
layıkmışım
Я
достойна
лучшего
Lütfen
bana
yeni
bi'
şeyler
söyle
Прошу,
скажи
мне
что-нибудь
новое
Bırak,
tutma
elimi
Отпусти,
не
держи
мою
руку
Bırak
yoluma
gideyim
Позволь
мне
идти
своим
путем
Güzel
günlerin
hatrına
Ради
прекрасных
дней,
что
были
Şimdi
son
kez
karşındayım
Сейчас
я
перед
тобой
в
последний
раз
Gözlerime
bakıp
beni
sevmediğini
söyle
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
не
любишь
Titrese
bile
sesim
ne
fark
eder,
alışırım
Даже
если
мой
голос
дрожит,
какая
разница,
я
привыкну
Er
ya
da
geç
bulur
herkesi
ya
ayrılık
ya
ölüm
Рано
или
поздно
каждого
настигнет
или
расставание,
или
смерть
Şimdi
son
kez
karşındayım
Сейчас
я
перед
тобой
в
последний
раз
Gözlerime
bakıp
beni
sevmediğini
söyle
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
не
любишь
Titrese
bile
sesim
ne
fark
eder,
alışırım
Даже
если
мой
голос
дрожит,
какая
разница,
я
привыкну
Er
ya
da
geç
bulur
herkesi
ya
ayrılık
ya
ölüm
Рано
или
поздно
каждого
настигнет
или
расставание,
или
смерть
Gözlerindeki
bakış
Взгляд
твоих
глаз
Diyeceklerinin
habercisi
Предвестник
того,
что
ты
скажешь
Gerek
yok
uğraşmana
Не
нужно
стараться
Bi'
bakış
anlatır
bazen
her
şeyi
Один
взгляд
иногда
говорит
обо
всем
İkimiz
için
de
Для
нас
обоих
En
iyisi
buymuş
Так
будет
лучше
всего
Daha
iyilerine
layıkmışım
Я
достойна
лучшего
Lütfen
bana
yeni
bi'
şeyler
söyle
Прошу,
скажи
мне
что-нибудь
новое
Bırak,
tutma
elimi
Отпусти,
не
держи
мою
руку
Bırak
yoluma
gideyim
Позволь
мне
идти
своим
путем
Güzel
günlerin
hatrına
Ради
прекрасных
дней,
что
были
Şimdi
son
kez
karşındayım
Сейчас
я
перед
тобой
в
последний
раз
Gözlerime
bakıp
beni
sevmediğini
söyle
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
не
любишь
Titrese
bile
sesim
ne
fark
eder,
alışırım
Даже
если
мой
голос
дрожит,
какая
разница,
я
привыкну
Er
ya
da
geç
bulur
herkesi
ya
ayrılık
ya
ölüm
Рано
или
поздно
каждого
настигнет
или
расставание,
или
смерть
Şimdi
son
kez
karşındayım
Сейчас
я
перед
тобой
в
последний
раз
Gözlerime
bakıp
beni
sevmediğini
söyle
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
не
любишь
Titrese
bile
sesim
ne
fark
eder,
alışırım
Даже
если
мой
голос
дрожит,
какая
разница,
я
привыкну
Er
ya
da
geç
bulur
herkesi
ya
ayrılık
ya
ölüm
Рано
или
поздно
каждого
настигнет
или
расставание,
или
смерть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barış Yurtçu, Haluk Kurosman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.