Текст и перевод песни Kolpa - Ya Kal Ya Git
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
yine
yazmak
istedim
sana
Today,
I
wanted
to
write
to
you
again
Kıvrılıp
kanepenin
duvar
kenarına
Curled
up
on
the
edge
of
the
sofa
against
the
wall
Baktım
elim
gitmiyor
I
realized
my
hand
wouldn't
move
Yaktım
bir
sigara
I
lit
a
cigarette
Dün
gece
içtim
yokluğunun
hatrına
Last
night
I
drank
to
your
absence
Günaydın
dedim
boş
duvarlara
I
said
good
morning
to
the
empty
walls
Sensizim
bugün
de
I'm
without
you
again
today
Yaktım
bir
sigara
I
lit
a
cigarette
Ya
kal
ya
git,
bıraktın
ortada
Stay
or
go,
you
left
me
in
the
middle
Cesaretli
ol
biraz,
gerek
yok
oyunlara
Be
brave,
there's
no
need
for
games
Söyle,
yazık
değil
mi
bana?
Tell
me,
don't
I
deserve
better?
Ya
kal
ya
git,
bıraktın
ortada
Stay
or
go,
you
left
me
in
the
middle
Cesaretli
ol
biraz,
gerek
yok
oyunlara
Be
brave,
there's
no
need
for
games
Söyle,
yazık
değil
mi
bana?
Tell
me,
don't
I
deserve
better?
Dün
gece
içtim
yokluğunun
hatrına
Last
night
I
drank
to
your
absence
Günaydın
dedim
boş
duvarlara
I
said
good
morning
to
the
empty
walls
Sensizim
bugün
de
I'm
without
you
again
today
Yaktım
bir
sigara
I
lit
a
cigarette
Ya
kal
ya
git,
bıraktın
ortada
Stay
or
go,
you
left
me
in
the
middle
Cesaretli
ol
biraz,
gerek
yok
oyunlara
Be
brave,
there's
no
need
for
games
Söyle,
yazık
değil
mi
bana
Tell
me,
don't
I
deserve
better?
Ya
kal
ya
git,
bıraktın
ortada
Stay
or
go,
you
left
me
in
the
middle
Cesaretli
ol
biraz,
gerek
yok
oyunlara
Be
brave,
there's
no
need
for
games
Söyle,
yazık
değil
mi
bana?
Tell
me,
don't
I
deserve
better?
Ah
canım
nasıl
yanıyor,
sarıl
bana,
biraz
gül
Ah,
my
heart
is
aching,
hold
me,
smile
a
little
Ah
ne
çok
ihtiyacım
var
sana
Ah,
how
much
I
need
you
Gel
beni
hayata
döndür
Come
back
and
bring
me
back
to
life
Ya
kal
ya
git,
bıraktın
ortada
Stay
or
go,
you
left
me
in
the
middle
Cesaretli
ol
biraz,
gerek
yok
oyunlara
Be
brave,
there's
no
need
for
games
Söyle,
yazık
değil
mi
bana
Tell
me,
don't
I
deserve
better?
Ya
kal
ya
git,
bıraktın
ortada
Stay
or
go,
you
left
me
in
the
middle
Cesaretli
ol
biraz,
gerek
yok
oyunlara
Be
brave,
there's
no
need
for
games
Söyle,
yazık
değil
mi
bana?
Tell
me,
don't
I
deserve
better?
Söyle,
yazık
değil
mi
bana?
Tell
me,
don't
I
deserve
better?
Söyle,
yazık
değil
mi
bana?
Tell
me,
don't
I
deserve
better?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baris Yurtcu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.